Sundstrom SR 700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SR 700:
Table des Matières
  • Všeobecné Informace
  • Technické Údaje
  • Kontrola Funkčnosti
  • Náhradní Díly
  • Legenda K SymbolůM
  • Opotřebované Produkty
  • Tekniske Specifikationer
  • Sådan Startes Udstyret
  • Vedligeholdelse
  • Nøgle Til Symboler
  • Nedslidte Produkter
  • Allgemeine Informationen
  • Technische Spezifikation
  • Montage
  • Τοποθέτηση Του Εξοπλισμού
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • General Information
  • Applications
  • Accessories
  • Performance Check
  • Putting the Equipment on
  • Taking the Equipment off
  • Maintenance Schedule
  • Spare Parts
  • Worn-Out Products
  • Advertencias y Limitaciones
  • Funcionamiento y Rendimiento
  • Comprobación del Funcionamiento
  • Encendido del Equipo
  • Piezas de Repuesto
  • Significado de Los Símbolos
  • Eliminación del Producto
  • Üldine Teave
  • Tehnilised Andmed
  • Sümbolite Selgitus
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Tooted
  • Tekniset Tiedot
  • Merkkien Selitykset
  • Käytetyt Tuotteet
  • Karbantartási Terv
  • A Termékek Leselejtezése
  • Teljesített Előírások
  • Informazioni Generali
  • Specifiche Tecniche
  • Controllo Delle Prestazioni
  • Indossare L'attrezzatura
  • Togliere L'attrezzatura
  • Legenda Dei Simboli
  • Bendra Informacija
  • Techninės Specifikacijos
  • Atsarginės Dalys
  • Simbolių ReikšMės
  • Vispārīga Informācija
  • Tehniskā Specifikācija
  • Darbības Pārbaude
  • Rezerves Daļas
  • Algemene Informatie
  • Technische Specificatie
  • Reserveonderdelen
  • Gebruikte Symbolen
  • Generell Informasjon
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Utrangerte Produkter
  • Informacje Ogólne
  • Specyfikacje Techniczne
  • Harmonogram Konserwacji
  • CzęśCI Zamienne
  • Zużyte Produkty
  • Informações Gerais
  • Especificações Técnicas
  • Controlo de Funcionamento
  • Esquema de Manutenção
  • Peças Sobresselentes
  • Produtos Usados
  • Všeobecné Informácie
  • Technické Parametre
  • Náhradné Diely
  • Splošne Informacije
  • Tehnični Podatki
  • Preverjanje Delovanja
  • Nadomestni Deli
  • Legenda Simbolov
  • Izrabljeni Izdelki
  • Allmän Information
  • Teknisk Specifikation
  • Förbrukade Produkter
  • Genel Bilgiler
  • Teknik Özellikler
  • BakıM Programı
  • Yedek Parçalar
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

SR 700
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • KÄYTTÖOHJEET
INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • MODE D'EMPLOI
INSTRUKJA UŻYTKOWANIA • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • NÁVOD
K POUŽITÍ • ISTRUZIONI PER L'UZO • KASUTUSJUHEND • HASZNÁLATI
UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS • NAVODILA ZA UPORABO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • NÁVOD NA POUŽITIE
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • KULLANIM TALİMATLARI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sundstrom SR 700

  • Page 2 Моля, прочетете и запазете тези инструкции ............3 Илюстрации ........................97 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ........... 7 Obrázky ......................97 Vær venlig at læse og opbevare denne vejledning ........11 Illustrationer ....................97 Bitte lesen und aufbewahren ..............15 Abbildungen ....................
  • Page 40: Généralités

    1.1 Domaines d‘applications 2. Caractéristiques techniques Le ventilateur SR 700 peut être utilisé à la place d‘un Débit d‘air filtre de protection dans toutes les situations où un tel En fonctionnement normal, le débit d‘air doit être de filtre est recommandé.
  • Page 41: Utilisation

    10. Flexible en caoutchouc SR 551 T01-1218 11. Flexible SR 951 T01-3003 200 et le ventilateur SR 700. Fig. 13, 14, 15. 12. Flexible jumelé SR 952 R01-3009 • Contrôler que le flexible est bien raccordé. 13. Casque avec visière SR 580 H06-8012 Demi-masque SR 900 :...
  • Page 42: Fonctionnement/Performance

    d) Filtres à particules Démarrage/arrêt Il faut toujours utiliser ensemble deux filtres à • Pour démarrer le ventilateur, il suffit d‘une pression particules. sur le bouton de commande. Fig. 23. • Contrôler que les joints du porte-filtre du ventilateur Les symboles s‘allument sur l‘écran et un signal sont en place et intacts.
  • Page 43: Enlèvement

    4.4.1 Remplacement des filtres à • Mettre en place l‘équipement de protection respiratoire sur le visage. particules • Vérifier que le flexible d‘alimentation en air descend le long du dos et n‘est pas vrillé. Fig. 29. Les filtres à particules doivent être absolument À...
  • Page 44 7. Agréments • Le ventilateur SR 700 utilisé en combinaison avec la cagoule SR 540 ou SR 570, le masque de soudage SR 590, le casque avec visière SR 580, les cagoules SR 520, SR 530, SR 561 ou SR 562 est homologué...
  • Page 97 www.srsafety.com...
  • Page 98 -10°C - +55°C < RH 90% -20°C - +40°C < RH 90% 80 % 100 % 100V-240V 50-60 Hz...
  • Page 100 ¼ + max 15° SR 951...
  • Page 102 175 l/min...
  • Page 103 Notes...

Table des Matières