Sundstrom SR 580 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SR 580:
Table des Matières
  • Обща Информация
  • Техническа Спецификация
  • Všeobecné Informace
  • VýMěna Zorníku
  • Technické Údaje
  • Legenda K SymbolůM
  • Generel Information
  • Vedligeholdelse
  • Teknisk Specifikation
  • Allgemeine Informationen
  • Austausch von Teilen
  • Technische Spezifikation
  • Erläuterung der Symbole
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Εγκατάσταση
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • System Description
  • Applications
  • To Change the Face Seal
  • Technical Specification
  • Key to Symbols
  • Descripción del Sistema
  • Advertencias y Limitaciones
  • Accesorios y Recambios
  • Explicación de Los Símbolos
  • Table des Matières
  • Tarnekomplekti Kontrollimine
  • Üldine Teave
  • Osad
  • Kasutamine
  • Hooldamine
  • Tehnilised Andmed
  • Sümbolite Selgitus
  • Heakskiit
    • Järjestelmän Kuvaus
    • Yleistä Tietoa
    • Huolto
    • Käyttö
    • Osat
    • Symbolien Selitykset
    • Tekniset Tiedot
    • Hyväksynnät
    • Általános InformáCIók
    • Műszaki Leírás
    • Teljesített Előírások
    • Descrizione del Sistema
    • Campi DI Impiego
    • Controllo Della Fornitura
    • Posizionamento
    • Sostituzione Dei Componenti
    • Sostituzione Della Guarnizione
    • Specifiche Tecniche
    • Legenda Dei Simboli
    • Techninė PriežIūra
    • Simbolių ReikšMės
    • Techninės Specifikacijos
    • Tehniskie Dati
    • Simbolu Skaidrojums
    • Algemene Informatie
    • Beschrijving Van Het Systeem
    • Onderdelen Vervangen
    • Technische Specificaties
    • Uitleg Van de Symbolen
    • Generell Informasjon
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Informacje Ogólne
    • Sposób Użycia
    • CzęśCI Zamienne
    • Wymiana Wizjera
    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Informações Gerais
    • Descrição Do Sistema
    • Substituição de Peças
    • Especificações Técnicas
    • Explicação Dos Símbolos
    • InformațII Generale
    • Înlocuirea Componentelor
    • SpecificațII Tehnice
    • Описание Системы
    • Техническое Обслуживание
    • Замена Деталей
    • Технические Характеристики
    • Пояснения К Символам
    • Všeobecné Informácie
    • Výmena Dielov
    • Výmena Priezoru
    • Technické Parametre
    • Splošne Informacije
    • Nadomestni Deli
    • Tehnični Podatki
    • Legenda Simbolov
    • Byte Av Packning
    • Genel Bilgiler
    • Teknik Özellikler
    • Sembollerin Anlamı
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

SR 580
Head-top for fan SR 500 / SR 500 EX / SR 700 and
compressed air attachment SR 507
BRUKSANVISNING • USER INSTRUCTIONS • ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ •
NÁVOD K POUŽITÍ • BRUGSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG • ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ • INSTRUCCIONES DE USO • KASUTUSJUHEND • KÄYTTÖOHJEET • NOTICE
D'UTILISATION • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • ISTRUZIONI PER L'USO • LIETOŠANAS
INSTRUKCIJAS • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • GEBRUIKSAANWIJZING •
BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE • РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ •
NÁVOD NA POUŽÍVANIE • NAVODILA ZA UPORABO • KULLANMA TALİMATLARI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sundstrom SR 580

  • Page 2 Моля, прочетете и запазете тези инструкции .............. 3 Илюстрации ........................92 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ............7 Obrázky ........................92 Vœr venlig at Iœse og opbevare ................10 Illustrationer ......................92 Bitte lesen und aufbewahren ................. 14 Abbildungen ......................
  • Page 36: Description Du Système

    Casque à visière SR 580 1. Informations générales 1.3 Mises en garde/limitations 2. Éléments 3. Utilisation Notez que les règles d’utilisation de l’équipement de protection 4. Entretien respiratoire peuvent varier d’un pays à l’autre pour l’utilisation d’équipements de protection respiratoire. 5. Caractéristiques techniques 6.
  • Page 37: Utilisation

    • Ne jamais utiliser ce flexible pour soulever ou transporter • Pour régler la hauteur de l’intérieur du casque, déplacez les l’équipement. goupilles entre les positions a et b (fig. 12). Si l’intérieur est • Le casque n’est pas destiné à supporter les impacts fixé...
  • Page 38: Remplacement De Pièces

    Dès les premiers signes d’usure, d’impact, de dommage ou Appuyez sur la goupille vers le haut et vérifiez que le bord de vieillissement du matériau, la partie supérieure du casque est fixé dans le cadre inférieur (fig. 4). ou de la coiffe (jeu de brides) doit être remplacée en vue de •...
  • Page 39 Homologation de modèle conforme à la norme EPI (UE) 2016/425 en accord avec la norme EN  352-3:2002 a été +XX°C Plage de température délivrée par l’organisme notifié n° 1974. PZT GmbH, Bismarck- -XX°C str. 264 B, D-26389 Wilhelmshaven, Allemagne. >XX+XX< Désignation du matériel Homologation du modèle conforme à...
  • Page 96 NOTES...
  • Page 97 NOTES...
  • Page 98 NOTES...

Table des Matières