Télécharger Imprimer la page

Panasonic WV-S1550L Guide D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour WV-S1550L:

Publicité

Étape 2 Réalisation des branchements
Se référer à "Informations importantes" se trouvant sur le CD-ROM fourni pour obtenir
de plus amples détails à propos de chaque câble.
[1] Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes)
[1] Câble réseau RJ45
[3] Câble E/S d'alarme
[3] Câble d'alarme 4P
(accessoire)
[2] Borne d'alimentation
(courant continu de 12 V)
12 V c.c. (Rouge)
[2] Câble d'ali-
mentation 2P
GND (Noir)
(accessoire)
[4] Câble d'entrée son*
1
(Blanc)
[5] Câble de sortie son*
2
(Noir)
*1 Faire en sorte d'utiliser la mini-fiche stéréo.
*2 Utiliser une mini-fiche stéréo en l'utilisant comme sortie audio et utiliser
une mini-fiche monaurale en l'utilisant comme sortie moniteur vidéo.
IMPORTANT:
• Couper l'alimentation de chaque système (hub PoE ou d'un dispositif pour alimenter la caméra
vidéo) avant de réaliser un branchement.
• L'alimentation à courant continu de 12 V doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a.
[1] Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au câble
de réseau RJ45. *
La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
q Faire d'abord passer le câble Ethernet dans le capu-
chon de connecteur imperméable à l'eau RJ45
Couvercle de
(accessoire), puis par le couvercle de protection de
protection de
connecteur
connecteur imperméable à l'eau RJ45 (accessoire).
Prise RJ45
imperméable à
Ensuite, utiliser un outil spécialisé (à se procurer loca-
(à se procurer
l'eau RJ45
localement)
lement) pour sertir la fiche RJ45 (à se procurer locale-
(accessoire)
ment) à l'extrémité du câble Ethernet.
• Faire attention de ne pas retirer les pièces en caout-
chouc de l'intérieur du couvercle de protection de
connecteur imperméable à l'eau RJ45.
Prise imperméable
w Introduire la fiche RJ45 dans la prise imperméable à
à l'eau RJ45
l'eau RJ45 connectée à la caméra vidéo.
e Connecter le couvercle de protection de connecteur
imperméable à l'eau RJ45 à la prise imperméable à
l'eau RJ45 et faire tourner le couvercle de protection
de connecteur imperméable à l'eau RJ45 jusqu'à ce
que les signes "⇦" soient alignés.
r Connecter le capuchon de connecteur imperméable à
l'eau RJ45 au couvercle de protection de connecteur
imperméable à l'eau RJ45 puis faire tourner le capu-
chon de connecteur imperméable à l'eau RJ45
jusqu'à ce qu'il n'y ait aucun espace entre le capu-
chon et le couvercle de protection de connecteur
imperméable à l'eau RJ45.
IMPORTANT:
• Si la procédure pour la pièce imperméable à l'eau du connecteur RJ45 (accessoire) n'est pas
appliquée correctement, l'imperméabilisation peut être compromise. Ne pas installer la caméra
vidéo où le connecteur imperméable à l'eau RJ45 est exposé à la pluie ou à une humidité
constante.
• Les dimensions externes du câble Ethernet sont de ø5 mm {ø3/16 pouces} à ø6,5 mm {ø1/4 pouces}.
Étape 3 Installer la caméra vidéo
* Il existe 3 méthodes pour installer la caméra vidéo sur un plafond ou sur un mur.
[Type 1] Monter directement la caméra vidéo au plafond ou le mur.
q Utiliser les 2 vis de fixation supérieures (M5: à se procurer localement) pour fixer la caméra
vidéo.
* 2 vis supérieures (M5), capacité de dégagement mini-
Côté B (supérieur)
mum exigée: 724 N {163 lbf} (par 1 él.) Fixer la caméra
vidéo par les trous dans le côté B de la platine de fixa-
Indication ⇧ TOP/FRONT
tion d'installation de caméra vidéo.
Vis de blocage de balayage
panoramique (vis PAN)
Remarque:
• Lorsque l'installation est faite sur un mur, fixer la
platine de fixation d'installation de caméra vidéo de
telle sorte que "⇧ TOP/FRONT" soit dirigé vers le
haut.
• Lorsque l'installation est faite au plafond, installer la
Vis supérieure (2 él.)
platine de fixation d'installation de caméra vidéo de
(M5: à se procurer
telle sorte que "⇧ TOP/FRONT" soit aligné avec la
localement)
direction dans laquelle la caméra vidéo est dirigée.
• Pour acheminer les câbles sur le côté, tirer les
câbles de l'ouverture latérale d'accès de câble exis-
tant sur le côté de la platine de fixation d'installation
de caméra vidéo (voir l'illustration de l'étape w).
Vis de blocage d'inclinaison
w Desserrer la vis de blocage de balayage panoramique
(vis TILT)
(vis PAN) sur environ 1 tour, serrer provisoirement la
vis de fixation après avoir dirigé la caméra vidéo vers
le haut, puis bloquer les vis inférieures (2 él.) (M5: à se
procurer localement).
* Vis inférieures (2 él.) (M5: à se procurer localement), capa-
cité de dégagement minimum exigée: 724 N {163 lbf} (par
1 él.) Fixer la caméra vidéo par les trous dans le côté B de
la platine de fixation d'installation de caméra vidéo.
e En utilisant les vis de fixation de couvercle de platine
de fixation d'installation de caméra vidéo (M3x6 mm
{1/4 pouces}: accessoire), installer le couvercle de pla-
tine de fixation d'installation de caméra vidéo (acces-
soire) alors que la caméra vidéo est dirigée vers le
Ouverture latérale
bas.
d'accès de câble
Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft}
Couvercles de platine de fixation d'installation
Remarque:
de caméra vidéo (2 él.) (accessoire)
• Lorsque le câblage des câbles est fait sur le
côté, employer une pince pour découper une
ouverture latérale d'accès de câble du cou-
vercle de platine de fixation d'installation de
caméra vidéo, puis faire passer le câble par
l'ouverture.
IMPORTANT:
• Pour éviter de se blesser et pour protéger les
câbles, faire une finition de l'ouverture latérale
d'accès de câble avec une lime ou tout autre
outil similaire pour éviter de laisser des parties
Vis de fixation de couvercle
tranchantes.
Ouverture latérale
de platine de fixation d'ins-
d'accès de câble
tallation de caméra vidéo
(2 él.) (accessoire)
IMPORTANT: (suite)
• Lorsque le connecteur imperméable à l'eau RJ45 est retiré, s'assurer de desserrer d'abord le cha-
peau du connecteur imperméable à l'eau RJ45, puis faire tourner le couvercle de protection de
connecteur imperméable à l'eau RJ45 dans le sens opposé au sens de fixation puis le retirer. (Si le
couvercle de protection de connecteur imperméable à l'eau RJ45 est retiré lorsque le repère "⇦" du
couvercle de protection de connecteur imperméable à l'eau RJ45 est aligné avec le repère "▶" de la
prise imperméable à l'eau de RJ45, la prise imperméable à l'eau de RJ45 risque d'être endommagée)
[2] Lors de la connexion d'un adaptateur d'alimentation secteur ou une alimentation élec-
trique externe, utiliser le câble d'alimentation 2P (accessoire) pour la connecter à la
caméra vidéo.
Raccorder le câble de sortie de l'adaptateur d'alimentation secteur au câble d'alimentation 2P (accessoire).
(Rouge: 12 V à courant continu, Noir: côté GND)
[3] Au besoin, connecter le câble d'alarme 4P (accessoire).
Câble d'alarme 4P (accessoire)
GND (Noir)
ALARM IN3 (Entrée d'alarme 3/Sortie AUX) (Gris)
ALARM IN2 (Entrée d'alarme 2/Sortie d'alarme) (Rouge)
ALARM IN1 (Entrée d'alarme/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire automatique)
(Vert)
Remarque:
• Le réglage par défaut des bornes EXT I/O est fait sur "Arrêt". Se référer au manuel d'utilisation qui se
trouve sur le site web de support Panasonic pour obtenir de plus amples informations relatives aux
paramétrages de borne EXT I/O.
[4] Si nécessaire, connecter un microphone ou la sortie de ligne d'un périphérique externe
au câble d'entrée son.
Capuchon de
[5] Si nécessaire, connecter un haut-parleur alimenté au câble de sortie son.
protection de
connecteur
imperméable
Remarque:
à l'eau RJ45
• La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au manuel d'utilisation qui se
(accessoire)
trouve sur le site Web de support Panasonic en ce qui concerne les descriptions sur la façon de
commuter la sortie.
[6] Un traitement d'imperméabilité à l'eau adéquat est nécessaire pour les câbles quand la
Câble Ethernet
caméra vidéo est installée à l'extérieur et que les câbles sont exposés.
Le boîtier de caméra vidéo et le connecteur imperméable à l'eau RJ45 sont étanches, mais l'extrémité de
câble et la partie intérieure du boîtier adaptateur (accessoire) ne sont pas imperméables à l'eau. Lors de
l'utilisation de câbles autres que des câbles Ethernet, appliquer le traitement d'étanchéité sur chaque partie
de connexion comprenant les câbles non utilisés comme montré ci-dessous.
<Traitement d'étanchéité pour les câbles autres que le
câble Ethernet>
Appliquer de la bande imperméable (accessoire)
comme cela est représenté sur l'illustration
ci-contre à droite.
Enrouler de la bande isolante
selon une manière à moitié
superposée.
IMPORTANT:
• Allonger la bande sur environ le double de sa longueur (se
référer à l'illustration) et enrouler la bande autour des câbles.
Une extension insuffisante de la bande isolante peut cause une
imperméabilisation insuffisante.
[Type 2] Installer la caméra vidéo sur une boîte de jonction.
Suivant les indications de l'illustration dans la partie inférieure droite, installer la caméra vidéo
sur une boîte de jonction en utilisant 4 vis de fi xation (vis M4 avec une rondelle et un diamètre de
7,5 mm {9/32 pouce} à 10 mm {13/32 pouce} et une rondelle éventail: à se procurer localement)
par l'intermédiaire des trous dans le côté B de la platine de fi xation d'installation de caméra
vidéo.
* Capacité de dégagement minimum exigée: 724 N {163 lbf} (par 1 él.)
Remarque:
Côté B (supérieur)
• Pour les procédures d'installation, se repor-
Vis de fixation (4 él.)
ter aux étapes q, w et e dans [Type 1].
(M4: à se procurer
localement)
Platine de
fixation d'ins-
tallation de
caméra vidéo
[Type 3] Installer la caméra vidéo au plafond ou sur le mur en utilisant le boîtier adaptateur
(accessoire).
* Ce qui suit explique un exemple d'installation de la caméra vidéo sur un mur.
q En utilisant les vis d'installation (4 él.) (M5x20 mm {25/32 pouce}: accessoire), fixer la platine de
fixation d'installation de caméra vidéo au boîtier adaptateur par l'intermédiaire des trous dans
le côté A de la platine de fixation d'installation de caméra vidéo dans l'ordre des 2 trous supé-
rieurs aux 2 trous inférieurs.
Couple de serrage recommandé: 1,86 N·m {1,37 lbf·ft}
Vis inférieure (2 él.)
(M5: à se procurer
Vis d'installation (4 él.)
localement)
(M5x20 mm {25/32 pouces}: accessoire)
Remarque:
• Pour les procédures d'installation, se repor-
ter aux étapes q et w dans [Type 1].
w En utilisant les vis de fixation de couvercle
de platine de fixation d'installation de
caméra vidéo (2 él.) (M3x6 mm {1/4
pouces}: accessoire), bloquer les cou-
vercles de platine de fixation d'installation
de caméra vidéo (accessoire) à la platine
de fixation d'installation de caméra vidéo.
Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m
{0,44 lbf·ft}
Étape 4 Réglage
[1] Changer l'orientation dans laquelle est dirigée la caméra vidéo de la position directe-
ment vers le bas vers le haut et fixer temporairement la caméra vidéo en place.
[2] Fixer un câble à broche (à se procurer
localement) à la borne MONITOR OUT sur
la caméra vidéo et connecter un moniteur
vidéo de réglage.
[3] Introduire une carte de mémoire SD dans
la fente de chargement de carte de
mémoire SD si nécessaire.
Se référer à "Informations importantes" se trou-
vant sur le CD-ROM fourni pour savoir comment
insérer/retirer la carte de mémoire SD.
[4] Mettre la caméra vidéo sous tension.
[5] Ajuster l'angle d'orientation de la caméra
vidéo.
q En utilisant une clé à six pans de 5 mm {3/16 pouces}
(à se procurer localement), desserrer la vis de blocage
de balayage panoramique (vis PAN) sur l'embase de
l'unité de bras de caméra vidéo. Pour diriger la
caméra vidéo vers la gauche, faire tourner l'unité de
bras de caméra vidéo dans le sens des aiguilles d'une
montre vue de l'avant. Pour diriger la caméra vidéo
vers la droite, la tourner dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. (Angle horizontal (PAN): ±180°)
w En se servant d'une clé à six pans de 5 mm
{3/16 pouces} (à se procurer localement), desser-
rer la vis de blocage d'inclinaison (vis TILT) au
centre de l'unité de bras de caméra vidéo et ajus-
ter globalement l'orientation de la caméra vidéo.
(Angle vertical (TILT): 0° à 100°)
e Serrer provisoirement la vis PAN et la vis TILT pour
empêcher la caméra vidéo de se déplacer.
r En se servant d'une clé à six pans de 5 mm
{3/16 pouces} (à se procurer localement), desser-
rer la vis de blocage de mouvement brusque (vis
YAW) et faire tourner la caméra vidéo pour ajuster
l'azimut de la caméra vidéo. (Angle d'azimut
(YAW): –190° à +100°)
IMPORTANT:
Bande imperméable à l'eau
(accessoire)
• Ne pas toucher à l'unité de rotation TILT (inclinaison) autour
de l'étiquette de précautions quand vous changez l'angle
vertical (TILT) (inclinaison) pour empêcher que vos doigts
soient pris.
• Ne pas ajuster l'angle horizontal (PAN) (balayage panora-
mique) sur plus de ± 180°. Cela risque d'arracher les
câbles.
Allonger la bande à
Remarque:
peu près du double de
• N'importe laquelle des vis de blocage PAN, TILT et YAW peut être ajustée en la desserrant d'environ
sa longueur.
1 tour. Ne pas les dévisser plus que nécessaire.
• S'assurer que la caméra vidéo est soutenue à la main au moment de desserrer les vis de blocage et
x2
en ajustant l'orientation de la caméra vidéo.
Étape 5 Configurer les paramétrages de réseau
Configurer les paramétrages de la caméra vidéo après avoir temporairement invalidé le logiciel de pare-feu.
Une fois que la configuration de la caméra vidéo est terminée, un retour à l'état d'origine se produit.
Contacter l'administrateur de réseau ou votre fournisseur de services Internet pour obtenir les informations
nécessaires sur la configuration des paramétrages du réseau.
[1] Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur personnel.
46 mm
L'accord de licence sera affiché. Lire l'Accord et sélectionner "I accept the term in the license agree-
Boîte de
{1-13/16 pouces}
ment" puis cliquer sur [OK].
jonction
⇒ La fenêtre de lancement sera affichée.
Remarque:
• Si la fenêtre du programme de lancement
n'est pas affichée, double-cliquer sur le
fichier "CDLauncher.exe" qui se trouve sur
le disque CD-ROM.
• Se référer à "Utilisation du CD-ROM" qui se
trouve dans le manuel d'utilisation qui lui-
même se trouve sur le site web de support
Panasonic pour obtenir de plus amples
informations sur le programme de démar-
83,5 mm
rage de CD.
{3-9/32 pouces}
Platine de fixation d'installation
de caméra vidéo
[2] Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software].
⇒ L'écran [Panasonic IP Setting] sera affiché.
L'adresse MAC/ l'adresse IP de la caméra vidéo détectée sera affichée.
[3] Sélectionner la caméra que l'on souhaite configurer (q) et cliquer sur [Network Settings]
(w) pour modifier les paramètres réseau. Ensuite, cliquer sur [Access Camera] (e).
Remarque:
Sélectionner la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l'adresse MAC imprimée sur la caméra
vidéo que l'on souhaite configurer.
Boîtier
Couvercles de platine de
d'adaptation
fixation d'installation de
caméra vidéo (2 él.) (accessoire)
(accessoire)
Vis de fixation de couvercle de
platine de fixation d'installation
Côté A (inférieur)
de caméra vidéo
(2 él.) (M3x6 mm {1/4 pouces}:
accessoire)
[6] Ajuster le réglage de zoom et de mise au
point
q Ajuster l'angle de visionnement en appuyant sur les
boutons WIDE ou TELE suivant les indications de la
figure ci-contre à droite.
w Ajuster la mise au point en appuyant sur le bouton
de réglage de mise au point automatique (AF).
e Répéter le procédé entre q et w jusqu'à ce que la
Carte de mémoire SD
taille de l'image soit réglée pour être dans le champ
(s'assurer que l'étiquette de
de mise au point.
marque fait face à l'objectif.)
Au besoin, réajuster l'angle d'orientation de la
caméra vidéo, tel que l'angle horizontal (PAN)
(balayage panoramique), l'angle vertical (TILT) (incli-
Bouton AF
naison) et l'angle d'azimut (YAW) (rotation en lacet).
[7] Bloquer chaque pièce en serrant la vis de
blocage correspondante.
Borne MONITOR OUT
Ajuster l'angle d'orientation et le champ de vision de la
caméra vidéo en répétant les étapes [5] à [6]). Quand
Angle vertical (TILT)
l'angle d'orientation et le champ de vision désirés sont
atteints, bloquer chaque pièce en serrant la vis de blo-
cage correspondante.
Couple de serrage recommandé:
Vis de blocage de balayage panoramique (vis PAN):
Angle horizontal (PAN)
2,7 N·m {2,0 lbf·ft}
Unité de bras de
Vis de blocage d'inclinaison (vis TILT):
caméra vidéo
9,0 N·m {6,6 lbf·ft}
Vis de blocage de mouvement brusque (vis YAW):
2,7 N·m {2,0 lbf·ft}
[8] Retirer un câble à broche.
Angle d'azimut (YAW)
[9] Remonter le couvercle avant sur la caméra
vidéo puis le fixer en place à l'aide des 4 vis
Vis de blocage
de fixation.
d'inclinaison
Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m
(vis TILT)
Vis de blocage de
{0,44 lbf·ft}
Vis de blocage de
balayage panora-
* Comme représenté sur la figure ci-contre de droite,
mouvement
mique (vis PAN)
attacher les vis de fixation du couvercle avant le
brusque (vis YAW)
long de la direction diagonale.
Étiquette de précautions
[10] Fixer le câble de sécurité (accessoire) sur
Unité de rotation
un mur ou au plafond.
TILT (inclinaison)
IMPORTANT:
• Chaque boulon et écrou ou accessoire d'ancrage
(M6: à se procurer localement) pour fixer le câble de
sécurité (accessoire) doivent avoir une force de
résistance à la traction minimum de 724 N {163 lbf}.
• S'assurer de fixer le câble de sécurité (accessoire)
à la base d'une structure ou d'un secteur qui est
suffisamment résistant.
[11] Retirer le film de protection.
Quand la caméra vidéo a été installée, retirer le film de
protection du panneau frontal. Après l'avoir retiré, s'assu-
rer de ne pas toucher la partie transparente du panneau
frontal.
[4] Lorsque la fenêtre d'enregistrement d'administrateur est affichée, saisir "Nom de
l'utilisateur", "Mot de passe" et "Retaper le mot de passe" en suivant les directives
affichées à l'écran, puis cliquer sur le bouton [Valider].
Veuillez conserver votre nom de l'utilisateur et votre mot de passe en lieu sûr et exempt de toute obser-
vation publique pour en assurer la sécurité. Après avoir terminé l'enregistrement, la caméra vidéo sera
automatiquement reconnectée et la fenêtre d'authentification sera affichée. Saisir le nom d'utilisateur
enregistré et le mot de passe.
Le réglage implicite de
l'authentification d'utilisateur est
fait sur "Activé". Pour obtenir de
plus amples informations, se
référer à la section "Préface"
dans le manuel d'utilisation.
IMPORTANT:
• Lorsque la caméra vidéo est utilisée sur l'Internet, le paramétrage de l'authentification de l'utilisa-
teur sur "Arrêt" peut aboutir à un accès involontaire effectué par une tierce personne. Veuillez lais-
ser l'authentification de l'utilisateur paramétré sur "Activé".
[5] Lorsque des images d'observation directe provenant de la caméra vidéo sont affi-
chées, la connexion au réseau est terminée.
Remarque:
Pour obtenir de plus amples informations sur le contenu suivant, se référer au manuel d'utilisation.
• Veuillez paramétrer [Heure et date] sur l'écran [Base] de "Config." avant d'utiliser la caméra vidéo.
• Il est impossible d'afficher les images H.265 (ou H.264) o MJPEG, de recevoir ou de transmettre
le son, d'afficher les journaux et d'utiliser l'affichage plein écran lorsque le logiciel de visionneuse
"Network Camera View 4S" n'est pas installé sur l'ordinateur personnel.
• En fonction de l'environnement de votre ordinateur personnel, cela peut prendre du temps pour
que les images soient affichées.
• Au moment de l'achat, les connecteurs d'entrée et de sortie son sont paramétrés sur "Arrêt". Au
besoin, changer le paramétrage sur l'écran "Son" dans "Config.".
q
• Par surcroît de sécurité, dans "IP Setting Software", "Network Settings" ne peut pas être modifié
tant qu'environ 20 minutes ne se sont pas écoulées après la mise sous tension de la caméra
vidéo à configurer. (Quand la période effective est réglée sur "20 min seulement" dans "Configura-
tion rapide de IP") Cependant, les paramétrages peuvent être modifiés après que 20 minutes se
soient écoulées pour les caméras vidéo actuellement réglées en mode de paramétrage initial.
• Un flou d'image risque d'être provoqué par la réinstallation du couvercle frontal. Dans ce cas,
exécuter la fonction de mise au point automatique à partir du menu de configuration.
Si les images ne sont pas affichées, configurer le navigateur Web pour afficher en compatibilité. Pour
w
e
obtenir de plus amples informations, se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/
support/info/ <Contrôle No.: C0104>)
Bouton TELE
Bouton WIDE
Bouton AF
q
e
Panneau
frontal
r
w
Couvercle
Vis de fixation de couvercle avant
frontal
(4 endroits)
Quand la caméra vidéo est installée au
plafond
Boulon et écrou ou
accessoire d'ancrage
(M6: à se procurer
localement)
Câble de sécurité
(accessoire)
Quand la caméra vidéo est installée
sur un mur
Boulon et écrou ou
accessoire d'ancrage
(M6: à se procurer
localement)
Câble de sécurité
(accessoire)

Publicité

loading