Panasonic WV-SW355 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SW355:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra en réseau
WV-SW355, WV-SW352
No. de modèle
WV-SW355E, WV-SW352E
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SW355

  • Page 1 Guide d'installation Caméra en réseau WV-SW355, WV-SW352 No. de modèle WV-SW355E, WV-SW352E Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 MAINS SWITCH tous pôles ni un circuit disjoncteur n'existe, l'installation sera effectuée selon toutes les règles applicables Pour les États-Unis et le Canada: d'installation. WV-SW355, WV-SW352 • Les connexions doivent être conformes au Pour l'Europe et les autres pays: code électrique local. WV-SW355E, WV-SW352E No.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d'instructions .................... 7 Conditions système à remplir par l'ordinateur personnel ............. 7 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 6) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Préface

    Préface Les caméras en réseau WV-SW355/WV-SW352 ont été conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX) et peuvent être installées sous des gouttières (extérieur sous abri). Il est possible d'observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l'intermédiaire d'un réseau en se raccordant à...
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d'instructions Il existe 2 ensembles de manuels d'utilisation pour les modèles WV-SW355, WV-SW352 (modèle NTSC), WV-SW355E, WV-SW352E (modèle PAL) qui sont comme suit. • Guide d'installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d'utilisation (PDF): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
  • Page 8: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Important: • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l'affi- chage des images risque d'être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou- voir être utilisé. • Si aucune carte son n'est installée sur l'ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure du son risque de se produire en fonction de l'environnement réseau. ® ® • Microsoft Windows XP Édition x64 professionnelle n'est pas prise en charge.
  • Page 9: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l'utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l'intermédiaire de cet appareil w L'utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
  • Page 10: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d'installation au distri- Se mettre en rapport avec le distributeur en ce buteur. qui concerne les inspections à faire. Les travaux d'installation exigent des connais- sances techniques et de l'expérience. Le fait Ne pas exposer ce produit à dans une de ne pas observer cette recommandation atmosphère en présence de produit peut engendrer un incendie, provoquer une...
  • Page 11 Les vis et les boulons doivent être serrés À propos du moniteur vidéo d'ordinateur au couple indiqué. personnel Le fait de ne pas respecter cette recommanda- Lorsque la même image est affichée sur un tion risque d'entraîner une chute capable de moniteur vidéo pendant de longs moments, blesser quelqu'un ou provoquer des accidents.
  • Page 12: Étiquette De Code

    • Si une carte de mémoire SDHC/SD est uti- MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No lisée, la formater en utilisant ce produit. Les license is granted or shall be implied for any données enregistrées sur la carte de other use. Additional information including that mémoire SDHC/SD seront supprimées au relating to promotional, internal and moment du formatage.
  • Page 13: Précautions D'installation

    Précautions d'installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Ce produit est conçu pour être installé...
  • Page 14 Se procurer séparément des vis de fixa- Paramétrage de l'heure et de la date tion. Il est nécessaire de régler l'heure et la date Les vis de fixation à utiliser pour fixer ce produit avant de mettre ce produit en service. Se réfé- ne sont pas fournies.
  • Page 15: Principaux Organes De Commande

    Principaux organes de commande Accessoire d'installation de Coffret caméra vidéo (accessoire) Platine de fixation d'installation (accessoire) Dôme interne Couvercle de base (accessoire) Bague de mise au point Molette de blocage de zoom Table d’inclinaison Bague de zooming Vis de blocage d'inclinaison (2) Bague de réglage d'azimut...
  • Page 16 Vis de blocage de réglage panoramique LOCK Table de balayage panoramique Fente de chargement de carte de mémoire SDHC/SD MONITOR INITIAL AF/EXTRA HEATER OPTICAL SD CARD ZOOM LINK Bouton de mise au point automatique (AF)/ Bouton de zoom extra optique Connecteur de réglage initial sortie de moniteur...
  • Page 17: Préparatifs

    Préparatifs Au moment d'exécuter l'installation de la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il existe deux méthodes pour le faire comme cela est indiqué ci-dessous. • Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes • Utiliser la platine de fixation d'installation indiquée. Important: • Se procurer 4 vis de fixation (M4) pour fixer l'accessoire d'installation de caméra vidéo (acces- soire) ou la platine de fixation d'installation (accessoire) sur un mur ou au plafond selon les matériaux de l'emplacement d'accueil pour l'installation.
  • Page 18: Utilisation D'une Boîte De Jonction À Deux Groupes

    Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes • Fixer l'accessoire d'installation de caméra vidéo (accessoire) aux deux dispositifs de boîte de jonction incorporés dans un mur ou au plafond. [Gabarit d'ouverture d'installation] 46 mm {1-13/16 pouces} Boîte de jonction à deux groupes 83.5 mm {3-9/32 pouces} Accessoire d'installation de caméra vidéo (accessoire) Remarque: • Pour une installation murale: L'accessoire d'installation de caméra vidéo doit être installé...
  • Page 19 Important: • Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d'utiliser des tubes de raccordement et de faire passer les câbles dans les tubes pour protéger les câbles contre toute exposition directe à la lumière du soleil. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie latérale ou de la base, l'un ou l'autre des repères en forme de flèche sur la platine de fixation d'installation doit se trouver en haut. • Lors du raccordement du conduit vers le haut, installer l'accessoire d'installation de caméra vidéo avec la position fléchée soit placée à...
  • Page 20 Desserrer les deux vis de fixation sur les deux extrémités du couvercle de base en utilisant le foret pour vis de fixation inviolable (accessoire) et retirer le couvercle de base (accessoire). Installer la platine de fixation d'installation (accessoire) sur le mur ou au plafond. (Pour faire usage du trou A) Platine de fixation d'installation (accessoire)
  • Page 21: Accessoire D'installation De Caméra Vidéo

    Remarque: • Seul le même type de trous, A ou B, doit être utilisé pour effectuer l'installation. Platine de fixation d'installation (accessoire) Faire passer les câbles par l'ouverture d'accès de câble du mur ou du plafond. Fixer l'accessoire d'installation de caméra vidéo sur la platine de fixation d'installation en utili- sant les vis fournies avec la platine de fixation.
  • Page 22: Introduction Et Extraction D'une Carte De Mémoire Sdhc/Sd

    Introduction et extraction d'une carte de mémoire SDHC/SD Important: • Avant d'insérer la carte de mémoire SDHC/SD, prendre soin de couper tout d'abord l'alimenta- tion de la caméra vidéo. • Insérer une carte de mémoire SDHC/SD dirigée dans le bon sens. • Avant de retirer la carte de mémoire SDHC/SD, sélectionner tout d'abord "Non utilisé" pour "Carte de mémoire SD" à l'onglet [Carte de mémoire SD] du menu de configuration. Couper l'alimentation après la sélection "Non utilisé", puis retirer la carte de mémoire SDHC/SD.
  • Page 23: Avec Un Dispositif De Chauffage Optionnel Wv-Sw3H (Option)

    Comment installer le dispositif de chauffage Avec un dispositif de chauffage optionnel WV-SW3H (option) • L'installation de ce dispositif de chauffage permet à la caméra vidéo de fonctionner dans un environnement à basse température située en dessous de –30 °C {–22 °F}. Un ventilateur de refroidissement miniature placé...
  • Page 24 e Fixer le coffret sur la caméra vidéo. (☞ Page 39) Vis (accessoire de Connecteur de dispositif dispositif de chauffage)* de chauffage (option) * Les deux vis sont fournies avec le dispositif de chauffage. (Parmi elles, 1 sert de pièce de rechange)
  • Page 25: Connexion

    Connexion Précaution: • POUR LE OU LES MODÈLES UL ÉNUMÉRÉS DANS LA LISTE, RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V C.C. DE CLASSE 2. Arrêter le disjoncteur avant de réaliser une connexion. Avant de commencer à faire les connexions, se munir des dispositifs et des câbles qui sont nécessaires. Remarque: • Lorsqu'une platine de fixation d'installation (accessoire) est utilisée, il est possible de raccorder les câbles après l'installation de la caméra vidéo sur la platine de fixation d'installation.
  • Page 26: Caractéristiques Nominales

    Raccorder un haut-parleur externe à amplificateur intégré au câble de sortie audio (pour faire usage de la fonction de transmission audio). Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm) (la sortie audio est monaurale.). • Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 feet} Raccorder le câble d'entrée ou de sortie d'alarme. <Caractéristiques nominales>...
  • Page 27 Raccorder un câble LAN (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, STP*) au connecteur de réseau. * Uniquement les modèles PAL Raccorder le câble d'alimentation. • Quand une source d'alimentation de 12 V de courant continu est utilisée* Raccorder le câble de sortie de l'adaptateur d'alimentation secteur au câble d'alimentation 2P. • Lorsqu'une alimentation PoE (conforme à IEEE802.3af) est utilisée Raccorder un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP* ) entre le dispositif PoE (tel qu'un centre nodal) et le connecteur de réseau de la caméra vidéo.
  • Page 28: Traitement D'étanchéité Pour Les Sections De Raccordement De Câble

    Traitement d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo est ins- tallée avec les câbles exposés ou est installée sous des gouttières. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche, mais l'extrémité...
  • Page 29: Exemple De Raccordement Effectué À Un Réseau En Utilisant Un Centre Nodal Poe

    Exemple de raccordement effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Moniteur vidéo (uniquement pour un réglage) Haut-parleur à alimentation (option) Dispositif PoE (centre nodal) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP*) Microphone (option) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP*)
  • Page 30: Installation

    Installation Installer la caméra vidéo. <Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes> q Raccorder chaque câble. (☞ Page 25) Rendre étanche la partie de raccordement. (☞ Page 28) w Aligner l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de l'accessoire d'ins- tallation de caméra vidéo.
  • Page 31 <Utilisation d'une platine de fixation d'installation> q Fixer la caméra vidéo sur l'accessoire d'installa- tion de caméra vidéo tout en alignant l'indica- tion "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de l'accessoire d'installation de caméra vidéo. Partie saillante Important: • Quand le coffret de la caméra vidéo est installé, les câbles doivent être acheminés entre l'ac-...
  • Page 32 w Engager la vis de montage de face arrière de la caméra dans le trou de montage de vis de fixa- tion de l'accessoire d'installation de caméra vidéo et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à fixer la caméra vidéo à l'accessoire d'installation de caméra vidéo.
  • Page 33: Couvercle De Base

    t Fixer le couvercle de base qui a été retiré selon les instructions des étapes de la page 20. y Utiliser le foret pour vis de fixation inviolable (accessoire) pour serrer les vis de fixation four- Couvercle de base nies des deux côtés du couvercle de base. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m Vis de fixation de couvercle de base...
  • Page 34: Platine De Fixation D'installation

    Installer solidement la platine de fixation d'ins- tallation de caméra vidéo en utilisant la vis de fixation de caméra vidéo (rouge, à 1 emplace- ment). L'illustration est un exemple d'utilisation de la platine de fixation d'installation (accessoire). Important: • Bloquer sans faute la vis de fixation de caméra vidéo.
  • Page 35: Réglage

    Réglage Régler l'angle d'orientation de la caméra vidéo. Au moment de déterminer l'angle d'orientation de la caméra vidéo, refaire les réglages précis en déplaçant graduellement la table de balayage panoramique, la table d'inclinaison et la bague de réglage d'azimut. Position horizontale (Balayage panoramique) Desserrer la vis de blocage de réglage panoramique, faire tourner la table de balayage panorami- que pour régler l'orientation du balayage panoramique.
  • Page 36 <Champ angulaire de vision d'objectif (q Angle)> Horizontal: 27,7 ° (Téléphoto) à 100,8 ° (Grand-angle) Vertical: 20,8 ° (Téléphoto) à 73,8 ° (Grand-angle) Une fois le réglage terminé, bloquer les vis de blocage de réglage d'inclinaison (2) de manière à fixer la table d'inclinaison.
  • Page 37 Faire le réglage du champ angulaire de vision et de la mise au point. Régler le champ angulaire de vision en fonction de la distance qui sépare l'objectif de caméra vidéo et le sujet photographique. Ces réglages doivent être effectués en même temps que le réglage angulaire de la caméra vidéo.
  • Page 38 Important: • Ne pas manipuler la bague de mise au point. • Un flou d'image risque d'être provoqué par la réinstallation du boîtier. Dans ce cas, exécuter la fonction de mise au point automatique à partir du menu de configuration. Remarque: • Si la bague de zoom est complètement tournée dans le sens "W", la périphérie risque de deve- nir sombre. En pareil cas, tourner la bague de zoom dans le sens "T" pour le réajustement. • Si la molette de zoom est légèrement serrée avant que la bague de zooming soit déplacée, la bague deviendra stable pour mieux faciliter un réglage précis. • Lorsque les emplacements suivants ou les sujets suivants sont filmés, le réglage de mise au point risque de ne pas être réalisé...
  • Page 39 Fixer le couvercle interne qui a été retiré selon les instructions des étapes de la page 33 en pro- cédant dans l'ordre inverse. S'assurer que les vis de blocage d'inclinaison de la caméra vidéo sont engagées correctement dans les trous du dôme interne. Serrer les vis qui ont été...
  • Page 40: Configurer Les Paramétrages De Réseau

    Quand plusieurs caméras vidéo sont raccordées, il est nécessaire de configurer les paramétrages de réseau de chaque caméra vidéo indépendamment. Si toutefois le logiciel de paramétrage IP Panasonic ne réagit pas, configurer les paramétrages de réseau de la caméra vidéo et les paramétrages de réseau de l'ordinateur personnel individuellement à...
  • Page 41 Démarrer le logiciel de paramétrage Panasonic IP en double-cliquant l'icône de "EasyIpSetup. exe" qui se trouve sur le CD-ROM fourni. L'accord de licence sera affiché. Lire l'Accord et sélectionner "I accept the term in the license agreement" puis cliquer sur "OK".
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation: 12 V c.c., PoE (compatible IEEE802.3af) Puissance consommée: 12 V c.c.*: 300 mA, PoE 48 V: 80 mA (dispositif de classe 0) (Avec un dispositif de chauffage): 12 V c.c.*: 1,1 A, PoE 48 V: 240 mA (dispositif de classe 0) * POUR LE OU LES MODÈLES UL ÉNUMÉRÉS DANS LA LISTE, RACCORDER UNIQUEMENT À...
  • Page 44 0,003 lx {0,0003 candéla-pied} (F1,6, Obturateur lent automatique: maxi. 16/30 s, Gain: Activé(Élevée))* Éclairement minimum Couleur: 0,2 lx {0,02 candela-pied} SW352 (F1,6, obturateur lent automatique: Arrêt(1/30 s), Gain: Activé(Élevée)) 0,013 lx {0,0013 candéla-pied} (F1,6, Obturateur lent automatique: maxi. 16/30 s, Gain: Activé(Élevée))* Noir et blanc: 0,04 lx {0,004 candela-pied} (F1,6, obturateur lent automatique: Arrêt(1/30 s), Gain: Activé(Élevée))
  • Page 45 • Réseau Réseau: 10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45 Résolution Rapport hauteur-largeur d'image: 4:3 SW355 H.264 1280×960/ VGA (640x480)/ QVGA (320x240), maxi. 30 fps MPEG-4 VGA (640x480)/QVGA (320x240), maxi. 30 fps JPEG (MJPEG) 1280×960/ VGA (640x480)/ QVGA (320x240), maxi. 30 fps Rapport hauteur-largeur d'image: 16:9 H.264 1280x720/ 640x360/ 320x180, maxi.
  • Page 46 Carte mémoire SDHC/ SD compatible (option): Fabriquée par Panasonic Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excepté la carte miniSD et la carte microSD) Compatibilité...
  • Page 47: Accessoires Standard

    Accessoires standard Guide d'installation (la présente documentation) ............1 él. Carte de garantie (uniquement le modèle NTSC) ............1 él. CD-ROM* ......................... 1 él. Étiquette de code* ....................1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation. Câble d'alarme 4P ......................
  • Page 48: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Platine de fixation pour une installation au plafond ..WV-Q169 Couvercle en dôme fumé ..........WV-CW4S Dispositif de chauffage ..........WV-SW3H Accessoire de licence utilisateur (pour MPEG-4) ..BB-HCA5A (modèle NTSC) BB-HCA5CE (modèle PAL, Corée*) * Requis en Corée Accessoire de licence utilisateur (pour H.264) ....BB-HCA8A (modèle NTSC) BB-HCA8CE (modèle PAL, Corée*) * Requis en Corée...
  • Page 49 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 50 Panasonic Marketing Europe GmbH Three Panasonic Way, Secaucus, Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 www.panasonic.ca © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012 N0111-2012 3TR006732CZB Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-sw352Wv-sw355eWv-sw352e

Table des Matières