EINHELL Royal TMP-R 400 Mode D'emploi
EINHELL Royal TMP-R 400 Mode D'emploi

EINHELL Royal TMP-R 400 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Royal TMP-R 400:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Anl TMP-R 400 SPK1
03.02.2006
9:19 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Regenfasspumpe
Operating Instructions
Rain Barrel Pump
Mode d'emploi
de la pompe pour collecteur de pluie
Handleiding
regenvatpomp
Istruzioni per l'uso
Pompa per fusti di raccolta dell'acqua piovana
Betjeningsvejledning
regnvandspumpe
Instrukcja obsługi
pompy zanurzeniowej
b
Upute za uporabu
pumpe za kišnicu
Руководство по эксплуатации
насоса для дождевой емкости
400
TMP-R
Art.-Nr. : 41.703.01
I.-Nr.: 01014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Royal TMP-R 400

  • Page 11: Utilisation Conforme

    Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 11 Avant la première mise en service de la pompe pour Tuyau de soutirage collecteur de pluie, veuillez lire consciencieusement Raccord de tuyau flexible les consignes de sécurité suivantes ainsi que le 10 Robinet d’arrêt mode d’emploi.
  • Page 12: Branchement Au Réseau

    Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 12 Attention : 8. Nettoyage et entreposage Veiller à ce que l’interrupteur à flotteur puisse bouger sans obstacle pour que le mode automatique fonctionne ! La pompe pour collecteur de pluie est un produit de Il faut toujours surveiller la pompe pendant son qualité...
  • Page 13: Commande De Pièces De Rechange

    Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 13 9. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 14 Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 14 11. Dérangements – Origine – Remède Dérangements Origines Remède Pompe ne se met pas – Tension secteur manque – Vérifier la tension secteur en marche – Interrupteur à flotteur ne commute –...
  • Page 40 Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 41: Garancijski List

    Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 41 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 42 Anl TMP-R 400 SPK1 03.02.2006 9:19 Uhr Seite 42 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

41.703.01

Table des Matières