Yamaha YAS-306 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour YAS-306:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Front Surround System
Système Surround Frontal
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápida
Guia de Iniciação Rápida
CLVS
For more detailed information, refer to the Owner's Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d'emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N'essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Para informações mais detalhadas, consulte o Manual do
Proprietário no CD-ROM.
Cuidado: Não tente reproduzir este CD-ROM em um player de
áudio.
English
Français
Español
Português
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YAS-306

  • Page 1 CLVS Front Surround System Système Surround Frontal For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the English CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
  • Page 24: Précautions Concernant La Sécurité

    être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 25: Informations De La Fcc (Pour Les Clients Résidents Aux États-Unis)

    Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé causer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
  • Page 26 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 27: Remarques À Propos Des Télécommandes Et Piles

    – exposés à des températures très basses – poussiéreux URL : http://download.yamaha.com/ • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Page 28 Table des matières À propos de ce Guide de démarrage rapide Ce Guide de démarrage rapide donne des explications sur la configuration de base pour utiliser l’appareil et une description de l’appareil. PRÉPARATION Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni.
  • Page 29: Préparation

    PRÉPARATION Éléments fournis Préparation de la télécommande Décollez le film protecteur avant utilisation. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. L’appareil Télécommande Batteries x 2 Câble audio numérique optique Rayon d’action de la télécommande (AAA, R03, UM4) (1,5 m) Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué...
  • Page 30: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions L’appareil (face avant/face supérieure) Les touches se trouvent à l’arrière de l’appareil. STATUS BD/DVD ANALOG BLUETOOTH SURROUND CONNECT 1 Témoins 3 Touche 7 Capteurs de télécommande (entrée) Les témoins sur la face supérieure clignotent ou Pour sélectionner une source d’entrée à...
  • Page 31: L'appareil (Face Arrière)

    L’appareil (face arrière) SUBWOOFER OUT BD/DVD SERVICE ONLY NETWORK ANALOG 1 Câble d’alimentation 4 Prise d’entrée BD/DVD 7 Prise SUBWOOFER OUT Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise Cette prise permet de raccorder un appareil de Cette prise permet de raccorder un caisson de basse secteur (p.
  • Page 32: Installation

    Installation L’appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur. Il est pourvu de capteurs de télécommande placés pour convenir aussi bien à une installation sur un meuble de télévision qu’à la fixation à un mur. Installation de l’appareil sur un meuble de télévision, etc.
  • Page 33: Raccordement De L'appareil

    Raccordement de l’appareil Raccordement de l’appareil à un téléviseur Méthode de raccordement 1 : Raccordez l’appareil à un téléviseur La méthode de raccordement de l’appareil dépendra du type de prises prévues sur le Si le téléviseur est pourvu d’une prise de sortie audio optique téléviseur ou les appareils de lecture (lecteur BD/DVD, etc.) et de la manière dont le Raccordez une extrémité...
  • Page 34: Raccordement De L'appareil À D'autres Dispositifs

    Méthode de raccordement 2 : Raccordez l’appareil à un appareil Raccordement de l’appareil à d’autres dispositifs de lecture (lecteur BD/DVD, etc.) Raccordez à l’appareil des dispositifs comme des lecteurs CD/DVD ou des consoles de Utilisez cette méthode pour raccorder l’appareil à un appareil de lecture lorsque vous ne jeux pour une lecture dynamique du son.
  • Page 35: Lecture

    Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous sonores réalistes grâce à la technologie exclusive à « Lecture de musique avec AirPlay » (p. 24 du Mode AIR SURROUND XTREME de Yamaha. d’emploi). Appuyez sur une des touches de la SURROUND..
  • Page 36: Touches Volume

    Touches SUBWOOFER (+/-) Touches NET RADIO (1 à 3) Pour régler le volume du caisson de basse. Attribuez l’entrée audio via un réseau (stations de radio sur Internet, fichiers musicaux stockés sur des serveurs média, etc.) à la touche NET RADIO. Volume bas (–) Volume élevé...
  • Page 37 écouter un son grave puissant avec Procédez comme indiqué ci-dessous pour régler le la technologie originale d’amplification des graves retard audio. de Yamaha « Advanced Bass Extension Processing ». REMARQUE • Le retard audio ne peut pas être réglé dans les cas suivants.
  • Page 38: Touche Info

    Touche INFO ASTUCE • L’appareil est capable de lire les types suivants de signal Pendant que la touche INFO est maintenue audio. Les témoins ne s’allument pas si un signal audio enfoncée, le statut, y compris le type de signal analogique ou PCM est reçu.
  • Page 39: Réseaux

    RÉSEAUX Réseaux Fonctions réseau et l’application MusicCast Connexion à un réseau CONTROLLER Choisissez une connexion réseau câblée ou sans fil en fonction de votre environnement réseau. Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou Connexions réseau câblées de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet...
  • Page 40: Connexions Réseau Sans Fil

    Connexions réseau sans fil Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme dispositif Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau. compatible MusicCast) Reportez-vous aux instructions suivantes pour savoir comment vous connecter à un routeur sans fil (point d’accès).
  • Page 41 Allumez l’appareil, puis touchez « Suivant ». Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. ASTUCE • Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. 1. Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile pour revenir à...
  • Page 42 Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast, ASTUCE configurez les éléments suivants. • Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application MusicCast CONTROLLER, touchez (Configurer) sur l’écran de sélection de la pièce, puis sélectionnez « Ajouter • Nom de l’emplacement (« maison », « maison de John », etc.) un nouvel appareil »...
  • Page 43: Configuration

    CONFIGURATION Utilisation de la Dirigez la télécommande de l’appareil vers le capteur de télécommande approprié sur l’appareil et maintenez enfoncée la télécommande du téléviseur touche LEARN pendant au moins 3 secondes. L’appareil passera en mode d’apprentissage. Les témoins de l’appareil clignoteront pour régler le volume de comme illustré...
  • Page 44 Enseignez à l’appareil la commande « Sourdine » de la Enseignez à l’appareil la commande « Volume (–) » de la télécommande du téléviseur. télécommande du téléviseur. 3-1 Appuyez sur la touche de l’appareil. 4-1 Appuyez sur la touche de l’appareil. CONNECT CONNECT Témoins Témoins 3-2 Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande, 4-2 Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande,...
  • Page 45: Effacement De Toutes Les Commandes Apprises

    Enseignez à l’appareil la commande « Alimentation » de la ASTUCE télécommande du téléviseur. • Si le volume des enceintes intégrées au téléviseur ne peut pas être réglé, la sortie des enceintes peut être désactivée en raccordant un dispositif comme un casque à la prise casque (écouteurs) du téléviseur. 6-1 Appuyez sur la touche de l’appareil.

Table des Matières