Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ETA Systems
Managed Power
1450 Lakeside Drive
Waukegan, IL 60085
Phone: (330) 677-4424
Fax: (330) 677-4471
Toll Free: (800) 321-6699
User's Guide
Guía Del Utilizador
Le Guide De l'Utilisateur
On the web @ http://www.etasys.com
Anleitung Des Benutzers
Guida Dell' Utente
Uninterruptible Power Manager
420VA, 600VA, 800VA, 1100VA, 1440VA
RoHS Compliant Uninterruptible Power Supply
© 2006 ETA Systems
SM 5501RevB
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETA Systems 420VA

  • Page 1 Toll Free: (800) 321-6699 User’s Guide Guía Del Utilizador Le Guide De l'Utilisateur On the web @ http://www.etasys.com Anleitung Des Benutzers Guida Dell' Utente Uninterruptible Power Manager 420VA, 600VA, 800VA, 1100VA, 1440VA RoHS Compliant Uninterruptible Power Supply © 2006 ETA Systems SM 5501RevB...
  • Page 2: Table Des Matières

    ETA Systems® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER CONTENTS – CONTENIDO – CONTENU – INHALT – SODDISFARE ENGLISH DEUTSCH 1.0 – First ..............1 1.0 – Allgemeines ..........55 2.0 – Safety Issues..........2 2.0 – Sicherheits Hinweise ......... 56 3.0 – FCC Issues ..........4 3.0 –...
  • Page 40: D 'Abord

    C’est spécialement le cas lorsqu’il faut choisir un produit qui assure une alimentation ininterrompue, étant donné le vaste choix disponible. Nous, chez ETA Systems, vous remercions d’avoir choisi notre produit pour répondre à vos besoins. Nous comprenons que cette décision a été bien réfléchie et que votre achat représente votre confiance en notre entreprise.
  • Page 41: Issues De Sûreté

    La batteries sont garanties pour deux ans. Le produit sera réparé ou (au choix de ETA Systems) remplacé sans frais durant la période de garantie. Le produit doit être expédié port payé. Consultez la page 56 pour le texte intégral de la garantie de ETA Systems concernant la série Security One. Maintien des fonctions vitales ETA Systems ne recommande pas l’usage de notre GAP avec l’équipement pour le maintien des fonctions...
  • Page 42 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER MISE EN GARDE!! CE GAP RENFERME DES TENSIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. LE GAP A SA PROPRE SOURCE D’ÉNERGIE INTERNE (BATTERIE). LES PRISES DE SORTIE DU GAP PEUVENT ÊTRE SOUS TENSION, MÊME SI LE GAP N’EST PAS RACCORDÉ...
  • Page 43: Issues De Fcc

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Éviter d’ouvrir ou d’endommager les batteries. Elles pourraient libérer des électrolytes ou d’autres substances toxiques, qui pourraient être nocives pour la peau, les yeux ou l’environnement. Une batterie peut présenter un risque de choc électrique ou une forte intensité de court-circuit.
  • Page 44: Issues De Ministere Des Communications (Doc)

    VUE D’ENSEMBLE Général La série de gestionnaires d’alimentation permanente Security One de ETA Systems représente les GAP à puissance sinusoïdale les plus avancés et interactifs offerts pour votre application. Chaque modèle est conçu pour une protection complète de votre système contre une vaste de gamme de problèmes d’alimentation.
  • Page 45: Gestionnaire De Communications (Communications Manager™)

    Ce gestionnaire allie les capacités du port de communication, situé sur le panneau arrière du Security One, à la puissance de gestion des logiciels de communication ETA Systems. À l’aide de l’écran de l’ordinateur, le gestionnaire affiche les tensions d’entrée et de sortie, le courant de sortie, la fréquence d’alimentation, la tension de la batterie, le pourcentage de charge et la température.
  • Page 46: Execution

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER 6.0 – EXECUTION Note Importante: Afin d'actionner l'UPM, vous devez d'abord brancher la batterie permettez le plug(s) dans la batterie permettez le socket(s) sur l'arrière de l'UPM. Bouton Marche/Arrêt Le Bouton Marche/Arrêt est une commande à double fonction : Lorsque le GAP est à...
  • Page 47 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Moniteur d’état Le moniteur d’état consiste en une rangée de six DEL qui indique l’état d’une partie de votre GAP. Les trois premières DEL fonctionnent avec le gestionnaire de tension. Le tableau ci-dessous explique la signification des six DEL.
  • Page 48: Gestionnaire De Communications (Communications Manager™) Port

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Indicateur de défaut de câblage (modèles nord-américains seulement) Une DEL indicatrice de défaut de câblage se trouve sur le panneau arrière du GAP. Elle s’allume si le GAP est branchée à une prise c.a. mal installée. L’indicateur a pour but d’informer l’usager d’un fil de terre manquant ou d’une inversion dans la phase ou le fil neutre.
  • Page 49 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER connecteur DB9 situé à l’arrière du GAP. Consultez votre détaillant informatique pour déterminer la configuration de connexion et le connecteur nécessaire au branchement. Broche Description Reserved UPM simulates a relay closing between Pins 2 and 4 when input...
  • Page 50 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Voltage Required SW#1 SW #2 SW #3 SW #4 100/208 110/220 120/230 127/240 Si le logiciel du gestionnaire de communications est installé sur l’ordinateur hôte, le gestionnaire peut l’utiliser pour ajuster les points de transfert en cas de basse et de haute tension. Le tableau suivant donne les points de réglage admissibles pour la modification de la tension de transfert (entrer les trois chiffres...
  • Page 51: Éclatement, Inspection, Test Et Dépannage

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER 1. Débrancher le câble d’alimentation c.a. du panneau arrière du GAP. 2. Branchez la batterie permettent le connecteur dans la douille sur l'arrière de l'UPM. 3. Garder l’interrupteur Marche/Arrêt du panneau avant enfoncé jusqu’à ce que le GAP émette un signal sonore.
  • Page 52 être inférieure à sa valeur maximale jusqu’à ce que la batterie ait été chargée durant au moins six heures. ETA Systems recommande de ne pas brancher d’imprimante laser au GAP. Ces imprimantes exigent beaucoup de courant durant l’alimentation du montage fixeur.
  • Page 53: Dépannage

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Entreposage Le GAP peut être entreposé pour de longues périodes dans un environnement protégé des conditions extrêmes de température et d’humidité. Durant l’entreposage, la batterie doit être rechargée à tous les 3 mois.
  • Page 54 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER communications ne 2. Port série de l’ordinateur mal 2. Vérifier que le port est activé dans fonctionne pas configuré. les réglages CMOS. Vérifier aussi s’il 3. Carte E/S de l’ordinateur y a des conflits IRQ. S’assurer que défectueuse...
  • Page 55: Batterie Remplaçable D'cutilisateur

    Éviter d’ouvrir ou d’endommager les batteries. Elles pourraient libérer un électrolyte qui est néfaste pour l’environnement et toxique pour la peau et les yeux. Des batteries de rechange peuvent être commandées chez ETA Systems par téléphone ou par notre site Web à www.ETA Systems.com.
  • Page 56: Garantie Du Gap

    à partir de la date d’expédition. Le produit sera réparé ou (au choix de ETA Systems) remplacé sans frais durant la période de garantie. Le produit doit être expédié port payé.
  • Page 94: Specifiche

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES SPEZIFIKATIONEN SPECIFICHE...
  • Page 99: Illustrazioni

    ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER ILLUSTRATIONS ILUSTRACIONES ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN ILLUSTRAZIONI...
  • Page 101 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER Receptacle Status Indicators Battery Monitor Load Monitor Test/Silence On/Off Button Button Overload Indicator Voltage Manager Indicators On Battery Battery Indicator Weak/Replace Indicator Figure 2 – Front Panel Controls...
  • Page 106 ETA Systems ® - SECURITY ONE UNINTERRUPTIBLE POWER MANAGER 420 to 1100 VA Models 1440 VA Models Figure 6 – Battery Removal/Replacement...
  • Page 108 ETA Systems. Francais Les produits ETA Systems ne sont pas conçus pour utilisation dans une application de soutien vital ou avec un système de soins de santé lorsque la défaillance du produit pourrait créer une situation provoquant directement ou indirectement des lésions ou la mort.
  • Page 111: For Your Records

    Uninterruptible Power Manager (list details below) Model # ___________ Serial # _________________ You may register your ownership of ETA Systems products on our website at http://www.etasys.com. This will enable us to communicate with you if product issues, which might affect your satisfaction or safety, should arise.

Ce manuel est également adapté pour:

600va800va1100va1440va

Table des Matières