Kuppersbusch ITE138-0 Notice D'utilisation
Kuppersbusch ITE138-0 Notice D'utilisation

Kuppersbusch ITE138-0 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ITE138-0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefrierschrank
ITE138-0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch ITE138-0

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Vriezer Freezer Congélateur Gefrierschrank ITE138-0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een • Als u het apparaat afdankt trek dan de correct gebruik te kunnen waarborgen is het stekker uit het stopcontact, snij de voe- dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het...
  • Page 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Page 4: Bedieningspaneel

    • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- • Dit product mag alleen worden onderhou- dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie den door een erkend onderhoudscentrum terugvloeien in de compressor. en er dient alleen gebruik te worden ge- •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    gelaar 'koudst' drukken . Op het tempera- Het is mogelijk om de functie op elk moment tuurdisplay verschijnt de nieuw gekozen tem- uit de schakelen door op de toets Snelvrie- peratuur gedurende enkele seconden waar- zen te drukken. na de temperatuur in het vak weer wordt Het lampje Snelvriezen gaat uit.
  • Page 6: Handige Aanwijzingen En Tips

    Het bewaren van ingevroren voedsel Ontdooien Als u het apparaat voor het eerst of na een Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of apparaat minstens 2 uur op een hoge instel- op kamertemperatuur laten ontdooien, af- ling laten werken voordat u er producten in hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor...
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    • ervoor te zorgen dat de ingevroren levens- • Bewaar het voedsel niet langer dan de middelen zo snel mogelijk van de winkel door de fabrikant aangegeven bewaarpe- naar uw vriezer gebracht worden; riode. • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk.
  • Page 8: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen Belangrijk! Er zijn tijdens de normale opspoort, de stekker uit het stopcontact werking geluiden te horen (compressor, trekken. koelcircuit). Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. steld. De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen. Neem contact met de ser- 1.
  • Page 10: Het Milieu

    min. 200 cm min. 200 cm Het milieu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het symbool op het product of op de milieu die zich zouden kunnen voordoen in verpakking wijst erop dat dit product niet als geval van verkeerde afvalverwerking. Voor huishoudafval mag worden behandeld, maar gedetailleerdere informatie over het recyclen moet worden afgegeven bij een...
  • Page 11: Safety Information

    Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure before you discard the old appliance.
  • Page 12 • It is dangerous to alter the specifications or cause it to explode, resulting in damage to modify this product in any way. Any dam- the appliance. age to the cord may cause a short-circuit, • Ice lollies can cause frost burns if con- fire and/or electric shock.
  • Page 13: Control Panel

    Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
  • Page 14: First Use

    Excessive temperature alarm If the power has been off for a long time, fro- zen food should be consumed as quickly as In the event of an abnormal temperature rise possible, or cooked and then re-frozen. inside the freezer (e.g. power cut) Alarm light will start to flash and a buzzer will sound.
  • Page 15: Helpful Hints And Tips

    Important! Do not use metallic instruments time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown. to remove the trays from the freezer. Cold accumulators One or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of Helpful Hints and Tips Hints for freezing •...
  • Page 16: What To Do If

    warm water with a little washing-up liquid Periods of non-operation added. When the appliance is not in use for long pe- After cleaning, reconnect the equipment to riods, take the following precautions: the mains supply. • disconnect the appliance from elec- tricity supply Defrosting of the freezer •...
  • Page 17: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The Fast freezing function is Refer to "Fast freezing function". switched on. The temperature in the The temperature regulator is not Set a lower temperature. freezer is too high. set correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
  • Page 18: Environmental Concerns

    The appliance must be earthed. The power min. supply cable plug is provided with a contact 200 cm for this purpose. If the domestic power sup- ply socket is not earthed, connect the appli- ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 19 Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation cordon d'alimentation au ras de l'appareil correcte de l'appareil, lisez attentivement et démontez la porte pour éviter les risques...
  • Page 20 • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    • Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfri- réalisés par un électricien spécialisé ou gérateur en utilisant un produit d'entretien une personne compétente. doux sans effet oxydant sur les parties mé- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- talliques, puis rincer avec de l'eau addi- paré...
  • Page 22: Première Utilisation

    touche de réglage de température "plus Il est possible de désactiver la fonction à tout froid". L'afficheur indique pendant quelques moment en appuyant sur la touche Congé- secondes la température venant d'être sé- lation Rapide. lectionnée, puis de nouveau la température Le voyant de Congélation Rapide s'éteint.
  • Page 23: Conseils

    Le temps de congélation est de 24 heures : temps de stockage maximum ou minimum vous ne devez ajouter aucune autre denrée indiqué dépend de la qualité des aliments et à congeler au cours de cette période. de leur traitement avant la congélation. Au bout de 24 heures, lorsque le processus La décongélation de congélation est terminé, replacez le ther-...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    • l'identification des emballages est impor- tation à votre domicile (utilisez des sacs tante : indiquez la date de congélation du isothermes dans la mesure du possible) ; produit, et respectez la durée de conser- • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du vation indiquée par le fabricant.
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant d'essayer de Important Certains bruits pendant le résoudre un quelconque problème, fonctionnement (compresseur, circuit de débranchez l'appareil. réfrigérant) sont normaux. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits d'un duits simultanément. seul coup. Les produits sont trop près les Stockez les produits de façon à uns des autres. permettre la circulation de l'air froid. Il y a trop de givre.
  • Page 27: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    Ventilation min. La circulation d'air derrière l'appareil doit être 200 cm suffisante. min. 200 cm En matière de sauvegarde de l'environnement l'environnement et notre sécurité, s’assurant Le symbole sur le produit ou son ainsi que les déchets seront traités dans des emballage indique que ce produit ne peut conditions optimum.
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) timale Geräteanwendung vor der Installation ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag...
  • Page 29 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes. doch leicht entflammbar ist. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Achten Sie beim Transport und bei der oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 30: Bedienblende

    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer- anschließen, damit das Öl in den Kom- den. pressor zurückfließen kann. • Wenden Sie sich für Reparaturen und •...
  • Page 31: Erste Inbetriebnahme

    eine wärmere Temperatur einstellen möch- Diese Funktion endet automatisch nach 52 ten. Drücken Sie auf die Taste - , wenn Sie Stunden. eine kältere Temperatur einstellen möchten. Die Funktion kann jederzeit durch Drücken Die Temperaturanzeige zeigt jetzt für einige des Superfrost-Taste ausgeschaltet werden. Sekunden die neu ausgewählte Temperatur Die Superfrost-Kontrolllampe erlischt darauf- an.
  • Page 32: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    auf dem Typenschild angegeben; eine Pla- Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Le- kette befindet sich im Innern des Geräts. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- bensmittel an. Es hängt von der Qualität der gen Sie während dieses Zeitraums keine wei- Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere...
  • Page 33: Reinigung Und Pflege

    • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- • achten Sie unbedingt darauf, die einge- nahme aus dem Gefrierfach verwendet, kauften gefrorenen Lebensmittel in der können Sie zu Frostbrand auf der Haut kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier- führen; schrank zu bringen; •...
  • Page 34: Was Tun, Wenn

    • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe- das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ratur zu prüfen, damit das Gefriergut bei ei- vermeiden. nem möglichen Stromausfall nicht im Innern Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit des Gerätes verdirbt. den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit- Was tun, wenn …...
  • Page 35: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Produkttemperatur ist zu Lassen Sie die Produkte auf hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Es wurden zu viele Produkte Legen Sie weniger Produkte auf gleichzeitig zum Eingefrieren ein- einmal zum Eingefrieren ein. gelegt. Die einzufrierenden Packungen Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft liegen zu dicht aneinander.
  • Page 36: Hinweise Zum Umweltschutz

    Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem min. Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem 200 cm Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck- dose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker.
  • Page 40 222349551-00-062009...

Table des Matières