Page 1
Modell der Elektrolokomotive Serie 252 12556...
Page 3
Sommaire Page Indice de contenido Page Remarques importantes sur la sécurité Aviso de seguridad Informations générales Notas importantes Fonctionnement Funciones Entretien et maintien El mantenimiento Pièces de rechange Recambios Pagina Pagina Inhoudsopgave Indice del contenuto Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Algemene informatie Avvertenze importanti Functies...
électromagnétiques: • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact une seule source de courant. roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système Fonctionnement d’exploitation. • Les locomotives Trix peuvent circuler sur les réseaux de • Analogique 15 volts=, digital 22 volts ~. tous les systèmes à deux rails courant continu équipés de • Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention- pupitres de commande courant continu classiques. nel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet • Feux triples avec alternance selon sens de marche. effet, utiliser le set de déparasitage réf. 14972. Le set de • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un numérique.
Page 17
Hinweis: Bei Oberleitungsbetrieb ist die Positionierung (Richtung) auf dem Gleis nicht beliebig! Important: There is only one correct way to place the train on the track for catenary operation! Remarque: En cas d‘alimentation par caténaire, le positionnement (l‘orientation) de la rame ne peut pas être quelconque sur la voie! Für Oberleitungsbetrieb: Zungen um ca. 20° nach unten biegen. Opmerking: bij bovenleidingsbedrijf is de plaatsing (richting) op de rails niet willekeurig! For catenary operation: Bend the tabs down about 20°. Pour une exploitation par caténaire: Plier les languettes vers le bas d‘environ 20°. Voor bovenleidingsbedrijf: tongen ongeveer 20° naar beneden buigen. 20° blau...
Page 19
1 Schraube E19 8050 28 Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur 2 Stromabnehmer E305 184 im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Schraube E19 8002 28 repariert werden. 4 Klammer E31 2646 10 6 Schnittstellenstecker E233 572 Several parts are offered unpainted or in another color. 7 Motor E31 2647 07 Parts that are not listed here can only be repaired by the 8 Glühlampe E15 0250 00...