Trix MINITRIX 111 Serie Mode D'emploi

Trix MINITRIX 111 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MINITRIX 111 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Modell der
BR 111
12567
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX 111 Serie

  • Page 1 Modell der BR 111 12567...
  • Page 3 Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld C’est à partir de 1974 que la DB s’est équipée de Speciaal voor reizigerstreindiensten van de DB wordt motrices de la série 111. Ces motrices ont été dévelop- sinds 1974 de bouwserie 111 als moderne voortzet- pées à...
  • Page 8: Fonctionnement

    Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants montées ou la transfor- • Pas pour Trix ems.
  • Page 9 Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque ( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa. Signification Valieur DCC Valieur Parm. Selectrix Usine Valieur Adresse 1 - 127 1 - 99 Temporisation d‘accélération 0 - 127 1 - 7...
  • Page 12 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Spezialöl mit Tropfnadel 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc �...
  • Page 14 Lampen auswechseln (a + b) Replacement of bulbs (a + b) Changer les ampoules (a + b) Verwisselen van lampjes (a + b) Motor ausbauen (a + c + d) Remowing the motor (a + c + d) Enlever le mateur (a + c + d) Motor uitbouwen (a + c + d) 15 0250 00...
  • Page 16 Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Switsching to catenary operation Commutation sur caténaire Omschakelen op bovenleidingsbedrijf...
  • Page 17 Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung En exploitation par caténaire, tenez compte de ceci: 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die Schie- Poser la locomotive dans le sens de marche 1 (poste ne stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. de conduite 1) avec les roues droites sur le rail qui est raccordé...

Ce manuel est également adapté pour:

12567

Table des Matières