Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Worldwide Offices
USA:
UK:
Spain:
France:
Gemini Sound Products Corp.
Gemini Sound Products LTD
Gemini Sound Products S.A.
GSL France
1, Allée d' Effiat,
Worldwide Headquarters
Unit C4 Hazleton
Rosellon 516 local
Parc de l'événement
120 Clover Place
Industrial Estate,
08026 Barcelona
Waterlooville P08 9JU
Ph: + 34 93 436 37 00
F-91160 Longjumeau
Edison, New Jersey 08837
Ph: + 33 1 69 79 97 70
Ph: 732.738.9003
Ph: +44 (0)87 087 00880
Fax: + 34 93 347 69 61
Fax: 732.738.9006
Fax: +44 (0)87 087 00990
Fax: + 33 1 69 79 97 80
In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.geminidj.com/support.html or call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your deal-
er. Gemini stands behind their products with a 1 year limited warranty on all audio products. For larger images & detailed specs visit our website @ http://www.geminidj.com. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPO-
GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to
change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any
error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including pho-
tocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Germany:
Gemini Sound
Products GmbH
Liebigstrasse 16
85757 Karlsfeld
Ph: + 49 8131 39171-0
Fax: + 49 8131 39171-8
CS-02
P R O F E S S I O N A L 5 - C H A N N E L S T E R E O F X M I X E R
P R O F E S S I O N E L L E R
5 - K A N A L - S T E R E O - F X
M E Z C L A D O R E S T É R E O P R O F E S I O N A L D E 5 C A N A L E S C O N E F E C T O S I N C O R P O R A D O S
C O N S O L E
D E
M I X A G E
P R O F E S S I O N N E L L E
5
V O I E S
M I X E R
A V E C
E F F E T S
I N C O R P O R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini CS-02

  • Page 1 GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
  • Page 2 with the product. Any mounting of the product should follow the manufac- POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the turer's instructions, and should use a mounting accessory recommended vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, by the manufacturer.
  • Page 3 1. XLR-1/4” Combo Mic 1 Input 10. Channel High Band EQ 19. X-Fader Assign Switch 28. Record RCA Outputs 37. Memory Recall Banks CS-02 Unit 2. Mic 1 Volume Control 11. Channel Mid Band EQ 20. X-Fader Curve Switch 29. Balance Control 38.
  • Page 4 Rear Input Section: 53. Line #9 Input Output Section: 42. Phono/Line #1 RCA Input 54. Line #10 Input 59. Balanced XLR Master Outputs 43. Phono/Line #1 Selection Switch 55. Ground Terminals 60. Master RCA Outputs 44. Line #2 RCA Input 56.
  • Page 5 ASTER UTPUTS anced audio signals from the Master bus of the mixer. The M ASTER Channel Stereo FX Mixer. The CS-02 will exceed your expectations for a (30) determines the level of audio which is sent OLUME ONTROL DJ mixer, with premium sound quality and a wealth of useful features. With CONNECTIONS / SETUP: to these outputs.
  • Page 6: Functions

    15. G (56): This switch lifts the signal ground, or to make additional signal boosts when the C (22) 17. H (18): This jack accepts a standard 1/4” ROUND WITCH HANNEL OLUME ADERS EADPHONE UTPUT do not provide enough. To match levels while mixing, visually match the (6.35mm) connector, and will power virtually any headphones.
  • Page 7: Weights And Dimensions

    User replaceable parts are listed below, and may be obtained by calling any effects that can be synchronized to tempo will be linked to the your nearest Gemini office, listed on the back cover page of this manual. tempo that is set via the A BPM/T (33).
  • Page 8 empfohlenes Montageset. dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen. MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt BITTE UNBEDINGT VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN! und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und...
  • Page 9: Lieferumfang

    Zur besseren Übersicht sind mehrfach vorkommende Elemente nur einmal aufgeführt. Lieferumfang: 1. XLR-Klinke Mic 1 Eingang 10. Kanal-Equalizer Höhen 19. X-Fader Zuweis-Schalter 28. Record-Cinch-Ausgänge 37. Speicherbänke CS-02 2. Mic 1 Lautstärke-Regler 11. Kanal-Equalizer Mitten 20. Crossfader-Curve-Schalter 29. Balance Regler 38. Effektprogrammwähler Netzkabel 3.
  • Page 10 Rückseite Eingangssektion: 53. Line #9 Eingang Ausgangssektion: 42. Phono/Line #1 Cinch-Eingang 54. Line #10 Eingang 59. Symmetrischer XLR-Master-Ausgang 43. Phono/Line #1 Wahlschalter 55. Erdungsanschluss 60. Master-Cinch-Ausgang 44. Line #2 Cinch-Eingang 56. Ground-Lift-Schalter 61. Master-Dämpfungsschalter 45. Phono/Line #3 Cinch-Eingang 57. Mic #2 1/4” Eingang 62.
  • Page 11 Audiosignal an. Pin 2 ist heiß, Pin 3 ist kalt 5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton schalten Sie den CS-02 aus. Hören Sie sowohl in der Stellung ‘GND’ und und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man, dass und Pin 1 ist Erde.
  • Page 12 Sie nur das Signal des Master- 28. M (30): Mit diesem Drehregler stellen Sie ASTER AUTSTÄRKEREGLER Geräte an den CS-02 anschließen und bis zu 5 davon gle- Ausgangs. In der Mittelposition hören Sie Cue-Sektion und Master- die Lautstärke der M ein. (59, 60). ASTER USGÄNGE...
  • Page 13: Technische Daten

    (36) angezeigt. Wenn dort ‘A BPM’ und das Tempo zu ARAMETER ISPLAY sehen sind, hat der CS-02 das Tempo automatisch ermittelt. Steht im Display ‘T BPM’ und das Tempo, wurde das Tempo mit der TAP-Funktion USTAUSCHTEILE ermittelt. Sie finden hier eine Liste der Austauschteile, die Sie bei Ihrem Gemini- DJX-05 Professioneller Monitoring Kopfhörer...
  • Page 14 o causar daños a personas. Utilice solo soportes recomendados por el fab- subidas de tensión. ricante, o vendidos con el producto. Al montar la unidad, siga las instruc- LINEA DE TENSION: Los sistemas de antena exterior nunca deben colo- POR FAVOR LEALO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, ciones del manual, y utilice los accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 15 1. Entada XLR-1/4” Combo Mic1 10. EQ Canal Agudos 19. Interrruptor Asign. X-Fader 28. Salidas Grabación RCA 37. Bancos Memoria Unidad CS-02 2. Mic 1 Control de Volumen 11. EQ Canal Medios 20. Interruptor Curva X-Fader 29. Control de Balance 38.
  • Page 16 Atrás Sección Entrada: 53. Line #9 Entrada Sección Salida: 42. Phono/Line #1 RCA Entrada 54. Line #10 Entrada 59. Salidas Balanceadas XLR Master 43. Phono/Line #1 Selección 55. Terminales de Masa 60. Salidas Master RCA 44. Line #2 RCA Entrada 56.
  • Page 17: Características

    Felicidades ha adquirido el Mezclador Profesional 5-Canales Estéreo ALIDAS ASTER señales de audio no balanceadas del Master del mezclador. El con efectos Gemini CS-02 . El CS-02 superará sus expectativas en un mez- (30) determina el nivel de audio que ONTROL DE OLUMEN...
  • Page 18: Funciones

    15. I (56): El interruptor conecta la tono durante el uso del mezclador, o una señal amplificada cuando el 17. S (18): Este jack acepta conector estándar de NTERRUPTOR ROUND ALIDA DE URICULAR (22) no suministra suficiente. Estos niveles mien- 1/4”...
  • Page 19: Accessorios Opcionales

    Partes reemplazables listadas más adelante, y disponibles en los servicios lizamos esta función, algunos efectos se sincronizaran en el tiempo más cercanos de Gemini, el listado está en la cubierta de atrás del manual. según indicado por el B (33).
  • Page 20: Nettoyage

    montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utilis- charges électriques. er des accessoires d'installation recommandés par le fabricant. LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON- TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé...
  • Page 21: Face Avant

    3. EQ Aigu Micro 1 11. EQ Médium Voie Stéréo au Crossfader 27. Entrée Stéréo Auxilaire 35. Sélecteur Tempo Ratio CS-02 4. EQ Médium Micro 1 12. EQ Grave voie stéréo 20. Réglage de Courbe du 28. Sortie Enregistrement 36. Ecran LCD Cordon d’alimentation...
  • Page 22: Face Arrière

    Face Arrière Entrées: 54. Ligne #10 Alimentation: 42. Phono/Ligne #1 RCA 55. Vis de Mise à la Terre 65. Embase AC avec Fusible 43. Phono/Ligne #1 Sélection 56. Commutateur de Mise à la Terre 66. Sélection Tension d’Alimentation 44. Ligne #2 RCA 57.
  • Page 23: Caracteristiques

    1 & 2 de la console de mixage. lage d’origine. Ceci afin d’éviter tout risque de dommage durant le trans- avec Effets Gemini CS-02. Avec un son de très haute qualité et des fonc- 9. S XLR (59): Il s’agît du si port.
  • Page 24: Correction Paramétrique Aigum

    Cette entrée peut être assignée à la Voie 4 ou 5 par le potentiomètre rotatif 9. C (10): Ce réglage 20. C (21): Cette fonction vous permet de passer ORRECTION ARAMÉTRIQUE IGU DE ROSSFADER (8). présent sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les d’une voie à...
  • Page 25: Caracteristiques Techniques

    2 secondes, vous pouvez garder en mémoire les réglages Sortie Principale (Master)............2V, 400 Ohms effectués: Voie, BPM, Tempo Ratio, Tempo Sync On/Off, Paramètres Général: Pour plus d’informations sur les produits et les nouveautés Gemini, d’effet (EFX), Effets (EFX) On/Off. 36. S ’...
  • Page 26: For Your Records

    If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate 120 Clover Place A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work- address listed at the right side of this page.

Table des Matières