Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avaya 3616 Wireless IP Telephone
Avaya 3620 Wireless IP Telephone
Avaya 3626 Wireless IP Telephone
INSTRUCTIONS FOR USE
Turn on
Press and hold
. Two chirps will sound, then release. The in-service tone sounds and the handset
Power On
is in standby mode.
Turn off
Press and hold
Power Off
. One chirp will sound. If in a call, hang up first, then turn off.
Make a call
Press
Start Call
to go off hook and then dial the number. For pre-dialing from standby mode, dial the num-
ber first then press
.
Start Call
Select line
If multiple lines are available, press
Start Call
to go off hook, press
to the desired line.
Dial number
Press number keys.
Hang up
Press
End Call
. Be sure to do this at the end of each call.
Answer call
Press
Start Call
.
Headset answer
Press
Start Call
or the
0-9
,
*
or
#
key to answer a call when a headset is plugged in.
Unlock keypad
Press the
Unlk
softkey, then
#
.
Lock keypad
Press
, then
to activate
on the Standby menu.
FCN
Select
Lock Keys
Change volume
While in a call, press the
or
button.
Up
Down
Silence while ringing
Press the
End Call
key to silence the ring.
System features
Press
Start Call
to go off hook and press
FCN
to show the system features, if your administrator has created
any for your station. Scroll through the system features and press the
Softkeys
Softkeys are available in the standby menu and in off hook mode.
Standby menu
Press the
FCN
key while in Standby mode (handset on but not in a call). Press
option, then press
to select the option.
Select
Language
From Standby menu select language from list.
Ring Options
From Standby menu adjust ring tones, ring volume (Avaya 3626 Wireless IP Telephone only), ring cadence
and set vibrate options.
Phone Options
From Standby menu adjust noise mode for background noise, key tones, warning tones, display contrast
and keypad autolock.
Push-to-talk
From Standby menu select
Push-to-talk
to enable push-to-talk and select push-to-talk channel. Press and
(Avaya 3626 Wireless IP
hold the push-to-talk button while speaking into the microphone to broadcast on the selected channel.
Telephone only)
Backlight
Comes on when any key is pressed. Turns off after ten seconds if no key is pressed.
Avaya 3616, 3620
Press down on the latch on the Battery Pack on the back of the Wireless IP Telephone. The Battery Pack
Battery Pack removal
releases outward. To replace the Battery Pack, slide the lip of the Battery Pack into the bottom of the cav-
and replacement
ity. Push the top of the Battery Pack until it snaps into place. You should not have to force it against the
Wireless IP Telephone.
Avaya 3626 Battery
To remove the Battery Pack, hold handset in one hand with the keypad facing up. Press both battery
Pack removal and
release buttons on the left and right sides of the handset at the same time. The Battery Pack will release
replacement
downward. You may catch it with the palm of your other hand. If the Battery Pack does not release, gently
shake the handset while pressing both release buttons. Do not pry. To replace the Battery Pack, slide the
Battery Pack straight into the cavity until it snaps into place. You should not have to force it against the
Wireless IP Telephone.
Battery Packs are not interchangeable. The Avaya 3626 Wireless IP Telephone uses a distinctive square
Battery Pack note
Battery Pack. The Battery Packs for the Avaya 3616 and 3620 Wireless IP Telephones are the same
rounded shape but different colors. The Avaya 3616 Battery Pack is black, the Avaya 3620 Battery Pack
is steel blue.
Status/Tone Indicators
No service message
An alarm may sound and a descriptive message displays when the Wireless IP Telephone cannot receive or
place calls. You may be outside of the covered area. Walk back into the covered area. The in-service tone
indicates service is re-established.
The signal strength icon indicates the strength of the signal and can assist the user in determining if the
Wireless IP Telephone is moving out of range.
The battery icon indicates the amount of charge remaining in the Battery Pack. When the empty battery
displays, a beep may sound to indicate the Battery Pack charge is low. You have two minutes to change the
Battery Pack before losing power
The voicemail icon indicates that you have a new voicemail message.
The download icon displays when the Wireless IP Telephone is receiving software over the air.
For more information about Avaya Wireless IP Telephones, visit our web site at http://www.avaya.com/support
Changes or modifications not expressly approved by Avaya could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a certified installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. Contact your installer or Technical Support if you believe
this equipment is causing interference.
THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT'S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. This
wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure
to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard
for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Refer to the 3620
and Desktop Charger User Guide for a detailed explanation of SAR. Tests for SAR are conducted using standard operating
positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The
standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations
in measurements. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated
as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be
found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID IYGSNP2400 (for the Avaya
3616 or 3620) or FCC ID IYGNRNP2400 (for the Avaya 3626).
U.S. Users: The actual SNP2400 measurements are: 0.61W/kG @ 2462 MHz (head) 0.0379W/kG @ 2412 MHz (body) with a
maximum allowable limit of 1.6W/kG.
U.S. Users: The actual RNP2400 measurements are: 0.166W/kG @ 2462 MHz (head) 0.0162W/kG @ 2412 MHz (body) with a
maximum allowable limit of 1.6W/kG.
The only authorized headsets that may be utilized with Avaya Wireless IP Telephones are those obtainable from Avaya or its
reseller partners.
• To minimize risk of interference, pacemaker users should not carry the Wireless IP Telephone next to the pacemaker.
• Earpiece may retain magnetic objects.
• Operation of the Wireless IP Telephone may produce an audible noise noticeable to hearing aid users. It is recommended that
a hearing aid compatible headset be used by hearing aid users.
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Attention System Administrator
—You must have the latest Wireless IP Telephone software from http://www.spectralink.com/resources
on your TFTP server prior to powering up the Wireless IP Telephone. Please refer to the installation manual for instructions.
Einschalten
Halten Sie
Der Signalton für die Betriebsbereitschaft erklingt, und das Schnurlostelefon ist im Standbymodus.
Ausschalten
Halten Sie
auf, bevor Sie das Schnurlostelefon ausschalten.
Anruf durchführen
Drücken Sie
wählen Sie zuerst die Nummer, und drücken Sie anschließend
LINE
and the number key corresponding
Sind mehrere Leitungen (Verbindungen) verfügbar, drücken Sie
Leitung auswählen
Drücken Sie dann
Nummer wählen
Drücken Sie die Nummerntasten.
Auflegen
Drücken Sie
Drücken Sie
Anruf beantworten
Drücken Sie
Mit Headset antworten
entgegenzunehmen.
Drücken Sie den Softkey
Tasten entsperren
Drücken Sie
Tasten sperren
Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste
Lautstärke ändern
Klingeln unterdrücken
Drücken Sie die Taste
key to activate a feature.
Select
Systemfunktionen
Drücken Sie
Systemfunktionen eingerichtet hat, werden diese jetzt angezeigt. Scroll through the system features and
Up
or
Down
to highlight
press the Select key to activate a feature.
Funktionstasten
Die Funktionstasten sind im Standby-Menü und im Modus „abgehobener Hörer" verfügbar.
Sprache
Wählen Sie im Standbymenü in der Liste die Sprache aus.
Standbymenü
Drücken Sie im Standbymodus (Schnurlostelefon ist eingeschaltet, ohne dass ein Gespräch geführt wird)
FCN
. Drücken Sie
Sprache
Wählen Sie im Standbymenü in der Liste die Sprache aus.
Klingeloptionen
Stellen Sie im Standbymenü das
Ruftonmelodie
Telefonoptionen
Stellen Sie im Standbymodus je nach Hintergrundgeräusch den
den
Displaykontrast
Push-to-talk-Funktion
(Falls verfügbar) Wählen Sie im Standbymenü
(nur Schnurlostelefon
den Push-to-talk-Kanal. Halten Sie die Push-to-talk-Taste gedrückt, während Sie ins Mikrofon sprechen,
Avaya 3626)
um über den ausgewählten Kanal zu kommunizieren.
Wird durch Drücken einer beliebigen Taste aktiviert. Erlischt nach zehn Sekunden, wenn keine Taste
Hintergrundbeleuchtung
gedrückt wird.
Avaya 3616-, 3620-
Drücken Sie auf der Schnurlostelefonrückseite auf die Batteriepackverriegelung. Das Batteriepack wird
Batteriepack entfernen
gelöst. Legen Sie das neue Batteriepack ein. Drücken Sie oben auf das Batteriepack, bis dieses einrastet.
und ersetzen
Wenden Sie beim Einlegen des Batteriepacks in das Schnurlostelefon keine Gewalt an.
Avaya 3626-
Halten Sie das Schnurlostelefon in einer Hand mit den Tasten nach oben, um das Batteriepack zu entfern-
Batteriepack
en. Drücken Sie gleichzeitig links und rechts am Schnurlostelefon beide Auslösetasten. Das Batteriepack
entfernen und
wird ausgelöst und fällt nach unten. Fangen Sie das Batteriepack mit der anderen Hand auf. Wird das
ersetzen
Batteriepack nicht ausgelöst, schütteln Sie das Schnurlostelefon leicht, während Sie beide Auslösetasten
drücken. Wenden Sie keine Gewalt an. Schieben Sie das Batteriepack gerade in die Öffnung bis er einrastet.
Wenden Sie beim Einlegen des Batteriepacks in das Schnurlostelefon keine Gewalt an.
Batteriepackhinweis
Batteriepacks sind nicht gegenseitig austauschbar. Das Schnurlostelefon Avaya 3626 verwendet ein viereckig
geformtes Batteriepack, während die Batteriepacks der Schnurlostelefone Avaya 3616 und 3620 eher rund
sind und unterschiedliche Farben besitzen. Das Avaya 3616-Batteriepack ist schwarz und das Avaya 3620-
Batteriepack blau.
Statusanzeigen/Tonsignale
Wenn mit dem Schnurlostelefon keine Anrufe empfangen oder geführt werden können, ertönt u.U.
Nicht betriebsbereit
ein Warnsignal, oder es wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Möglicherweise halten Sie sich
außerhalb des Empfangsbereichs auf. Begeben Sie sich in den Empfangsbereich. Das Tonsignal für die
Betriebsbereitschaft erklingt.
Das Symbol für die Signalstärke informiert über die Signalstärke und hilft dem Benutzer festzustellen, wenn
er sich in Richtung Ende des Empfangsbereichs bewegt.
Das Batteriesymbol informiert über den Ladungszustand des Batteriepacks. Bei angezeigter leerer Batterie
ertönt u.U. ein Warnsignal, um auf das fast leere Batteriepack hinzuweisen. Sie haben zwei Minuten Zeit,
um das Batteriepack auszutauschen, bevor kein Strom mehr verfügbar ist.
Das Mailboxsymbol weist darauf hin, dass Sie eine neue Nachricht erhalten haben.
Das Downloadsymbol erscheint, wenn mit dem Schnurlostelefon Software empfangen wird.
Weitere Informationen über Avaya-Schnurlostelefone finden Sie auf unserer Website unter http://www.avaya.com/support
Nicht ausdrücklich von Avaya genehmigte Änderungen können dem Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts entzie-
hen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15
der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Interferenzen bei zertifizierter
Installation. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wird es nicht entsprechend den
Anweisungen des Herstellers installiert und genutzt, können schädliche Interferenzen bei Funkwellenübertragungen auftreten.
Wenden Sie sich an die für die Installation verantwortliche Firma oder an den technischen Support, wenn dieses Gerät Störungen
verursacht.
DIESES TELEFONMODELL ERFÜLLT DIE STAATLICHEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH
FUNKWELLEN. Dieses Schnurlostelefon ist ein Funksender und -empfänger. Das Schnurlostelefon ist so konzipiert und
hergestellt, dass es die von der Federal Communications Commission der US-Regierung festgelegten Emissionsgrenzwerte für
die Belastung durch Funkwellen nicht überschreitet. Die von Schnurlostelefonen verursachte Strahlung wird mit der Maßeinheit
"Spezifische Absorptionsrate" (SAR) gemessen. Eine ausführliche Beschreibung der Maßeinheit "Spezifische Absorptionsrate"
finden Sie im Wireless Telephone and Desktop Charger User Guide. Tests der spezifischen Absorptionsrate werden in von der
FCC festgelegten Standard-Betriebspositionen und mit höchster Leistung in allen getesteten Frequenzbändern durchgeführt. Bei
diesem Standard wird ein erheblicher Sicherheitsspielraum berücksichtigt, um der Bevölkerung zusätzlichen Schutz zu bieten
und mögliche Messschwankungen auszugleichen. Die FCC hat für dieses Telefonmodell eine Gerätezulassung (Equipment
Authorization) gewährt, bei der alle gemeldeten und mit den FCC-Richtlinien für HF-Strahlung konformen SAR-Pegel berücksi-
chtigt sind. SAR-Informationen über dieses Modell liegen bei der FCC vor und können im Abschnitt "Display Grant" unter http:
//www.fcc.gov/oet/fccid mit der Suche nach "FCC ID IYGSNP2400" (für die Schnurlostelefone Avaya 3616 und 3620) oder
nach "FCC ID IYGNRNP2400" (für das Schnurlostelefon Avaya 3626) nachgeschlagen werden.
Für Avaya-Schnurlostelefone dürfen nur autorisierte Headsets von Avaya oder Wiederverkaufspartnern verwendet werden.
• Zur Minimierung des Strahlenrisikos sollten Träger von Herzschrittmachern das Schnurlostelefon nicht neben dem
Herzschrittmacher tragen.
• Der Ohrhörer kann magnetische Objekte enthalten.
• Der Schnurlostelefonbetrieb kann ein von Hörgerätebenutzern wahrnehmbares Geräusch verursachen. Hörgerätebenutzern
wird die Verwendung eines mit Hörgeräten kompatiblen Headsets empfohlen.
• Dieses Gerät ist mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät verursacht keine schädlichen Störungen, und (2) muss es alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, ein-
schließlich Interferenzen, die unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis für Systemadministratoren—Sie benötigen auf Ihrem TFTP-Server die neueste unter http://www.spectralink.com/resources
erhältliche Software für den Betrieb des Schnurlostelefons.
BETRIEBSANLEITUNG
gedrückt. Lassen Sie die Taste nach dem Erklingen zweier Signaltöne wieder los.
Power On
Power Off
gedrückt. Ein Signalton ist hörbar. Wird gerade ein Gespräch geführt, legen Sie zuerst
, um abzuheben, und wählen Sie die Nummer. Zur Vorabwahl im Standbymodus
Start Call
Start Call
.
, um den Hörer abzunehmen.
Start Call
LINE
und die Nummerntaste der entsprechenden Verbindung
End Call
. Verwenden Sie diese Taste nach jedem Anruf.
.
Start Call
oder die Tasten
,
oder
, um bei angeschlossenem Headset einen Anruf
Start Call
0-9
*
#
Unlk
und anschließend
#
.
und dann
, um im Standbymenü
zu aktivieren.
FCN
Select
Lock Keys
oder
.
Up
Down
End Call
, um das Klingelsignal zu unterdrücken.
Start Call
, um den Hörer abzunehmen, und dann
FCN
. Wenn Ihr Administrator für Ihre Station
Up
oder
Down
zum Markieren von Optionen und
Select
zur Auswahl der Option.
Rufton
, die
Ruftonlautstärke
(- nur Schnurlostelefon Avaya 3626), die
und die
ein.
Vibrationsmuster
Geräuschmodus
, die
Tastentöne
, die
und die
ein.
Tast. aut sperr.
, um diese Funktion zu aktivieren, und wählen Sie
Push-to-talk
Warntöne
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avaya 3616

  • Page 1 1.6W/kG. Für Avaya-Schnurlostelefone dürfen nur autorisierte Headsets von Avaya oder Wiederverkaufspartnern verwendet werden. The only authorized headsets that may be utilized with Avaya Wireless IP Telephones are those obtainable from Avaya or its reseller partners. • To minimize risk of interference, pacemaker users should not carry the Wireless IP Telephone next to the pacemaker.
  • Page 2 Utenti USA: le misurazioni RNP2400 effettive sono: 0,166 W/kG @ 2462 MHz (testa); 0,0162 W/kG @ 2412 MHz inalámbrico Avaya 3626). Seuls sont autorisés pour une utilisation avec les téléphones sans fil Avaya les casques fournis par Avaya ou ses De enige toegestane headsets die in combinatie met de draadloze Avaya-telefoons mogen worden gebruikt, zijn (corpo) con un limite massimo consentito di 1,6 W/kG.

Ce manuel est également adapté pour:

36203626