IKEA FINSMAKARE Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour FINSMAKARE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FINSMAKARE
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FINSMAKARE

  • Page 1 FINSMAKARE...
  • Page 3 min 471 mm min 471 mm max 861 mm max 861 mm Min. 525mm Min. 400mm min 471 mm min 569 mm min 471 mm min 569 mm Max. 775mm Max. 675mm max 861 mm max 861 mm max 861 mm max 861 mm 4x - 2,9X9,5 min 569 mm...
  • Page 4 Ø 5 mm Min. 400mm Min. 520mm Max. 775mm Max. 775mm...
  • Page 5 Ø 120/125 mm Ø 150 mm Ø 150 mm...
  • Page 6 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 7: Safety Information

    ENGLISH Safety information For your safety and distance between the correct operation of the cooker top and the appliance, read this extractor hood is: for manual carefully before electrical hob 500mm and installation and use. for gas hob 500mm. Look carefully at the •...
  • Page 8 ENGLISH extractor hood to service agent. exhaust ducts carrying • Connect the plug to a combustion fumes socket complying with (boilers, fireplaces, etc.). current regulations, • If the extractor is used located in an accessible in conjunction with non- place. electrical appliances (e.g.
  • Page 9 ENGLISH the light through optical or lack of experience devices (binoculars, and knowledge, unless magnifying glasses…). they have been given • Do not flambè under the supervision or instruction range hood; risk of fire. Accessible parts may • This appliance can become hot when used be used by children with cooking...
  • Page 10: Environmental Aspects

    ENGLISH min 471 mm max 861 mm Installation Installation modes Important: Ensure appropriate air The hood has been designed to be installed circulation around the hood. and used either as a “Exhaust mode”, or as a Important: If the hood is supplied without “Recirculation mode”.
  • Page 11: Care And Cleaning

    • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect...
  • Page 12: Rating Plate

    Your appliance or a comparable product. at IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out What is not covered under this guarantee? under guarantee, this will not extend the guaran- •...
  • Page 13 You need an assistance for. Before calling us, assure that Area of validity You have to hand the IKEA article number (8 digit For appliances which are purchased in one EU code) for the appliance of which you need our country and taken to another EU country, the assistance.
  • Page 14: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Sicherheitsinformationen Zu Ihrer eigenen Sicherheit durch eine fehlerhafte Instal- und für die korrekte Funkti- lation oder einen ungeeig- on des Gerätes lesen Sie neten Gebrauch entstehen bitte diese Betriebsanlei- könnten. tung aufmerksam durch, • Der minimale Sicherheits- bevor Sie das Gerät instal- abstand zwischen Kochfeld lieren und benutzen.
  • Page 15 DEUTSCH Schornstein mit einem Rohr ren Brennstoffen betrieben mit Mindestdurchmesser werden. von 120 mm anschließen. • Wenn das Gerätekabel Der Verlauf des Rauchab- beschädigt ist, muss es vom zugs muss so kurz wie mög- Hersteller oder von einem lich sein. Kundendiensttechniker er- •...
  • Page 16 DEUTSCH Schalters mit einem Kon- werden, damit sichergestellt taktabstand von mindestens wird, dass sie nicht am Gerät 3 mm anschließen. spielen. • Nicht direkt mit optischen • Dieses Gerät darf nicht von Instrumenten (Fernglas, Personen (einschließlich Lupe, usw.) in das Licht Kindern) mit beschränkten schauen.
  • Page 17 DEUTSCH min 471 mm max 861 mm Installation Installationsanleitung Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die Die Abzugshaube ist für „Abluftbetrieb“ oder Haube herum richtig zirkuliert. „Umluftbetrieb“ entwickelt worden. Wichtig: Wenn die Haube ohne Aktivkohlefilter geliefert wurde, müssen die Filter bestellt und Abluftbetrieb (siehe das Symbol in der vor der Inbetriebnahme des Gerätes montiert...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Kundendienststelle kontaktieren. zu vermeiden, und können in der Spülmaschine gereinigt werden. Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Elektrischer Anschluss WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse...
  • Page 19 Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei Wasserschäden eingeschlossen - aber nicht darauf IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private beschränkt - Schäden, die durch übermäßigen Kalk Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “ Was in der Wasserzuleitung entstanden sind, und Schä-...
  • Page 20 Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt Geräts. nach Hause oder an eine andere Adresse transpor- tiert, haftet IKEA nicht für Schäden, die während Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unter- dieses Transports entstehen. Liefert IKEA das stützen, lesen Sie bitte die Montageanleitung und/oder Produkt an die Lieferadresse des Kunden aus,dann den Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Broschüre...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour dommages dus à une garantir le fonctionnement installation ou à une correct de l’appareil, veuillez utilisation impropre. lire attentivement ce • La distance de sécurité manuel avant son minimale entre la plaque de installation et sa mise en cuisson et la hotte aspirante fonction.
  • Page 22 FRANÇAIS dispose d’une mise à la terre l’ é vacuation des fumées des adéquate. appareils de combustion • Relier la hotte au conduit alimentés au gaz ou avec de cheminée avec un tube d’autres combustibles. ayant un diamètre minimum • Si le cordon d’alimentation de 120 mm.
  • Page 23 FRANÇAIS des risques de décharges Le nettoyage et l’ e ntretien électriques. de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués • Branchez la hotte au secteur par des enfants, à moins avec un interrupteur qu’ils ne soient surveillés. bipolaire ayant une •...
  • Page 24: Aspects Environnementaux

    FRANÇAIS min 471 mm max 861 mm Installation Modes d’installation Important : Assurez une circulation appropriée La hotte a été conçue pour être installée et de l’ a ir autour de la hotte. utilisée en « version aspirante » ou en « version à Important : Si la hotte est fournie sans filtres recyclage ».
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    être Fabricant Warning Strips Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Tous les Attention ! Ne soudez aucun des câbles !
  • Page 26: Plaque Signalétique

    Cette garantie est valable cinq (5) ans à Que fait IKEA en cas de problème ? compter de la date d’achat de votre appareil Le service après-vente choisi par IKEA chez IKEA. L’original du ticket de caisse est examine le produit et décide, à...
  • Page 27 être tenu responsable des dommages vente IKEA pour : survenant pendant le transport. En re- 1. effectuer une réclamation dans le cadre vanche, si IKEA livre le produit à l’adresse de cette garantie ; de livraison du client, tout endommage- 2. demander une précision pour installer...
  • Page 28 à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l’article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l’appareil pour lequel vous avez besoin d’assistance.
  • Page 29: Informazioni Sulla Sicurezza

    ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Per la propria sicurezza e un’installazione o utilizzazio- per il corretto funziona- ne impropria. mento dell’ a pparecchio, si • La distanza minima di sicu- prega di leggere attenta- rezza tra il piano cottura e mente questo manuale la cappa aspirante è...
  • Page 30 ITALIANO • Collegare la cappa alla canna bustione alimentati a gas o fumaria con un tubo di dia- altri combustibili. metro minimo di 120 mm. Il • Il cavo di alimentazione, se percorso dei fumi deve esse- danneggiato, deve essere re il più...
  • Page 31 ITALIANO senti istruzioni può com- bambini, a meno che non siano sorvegliati. portare rischi di scosse • Sorvegliare i bambini, assi- elettriche. curandosi che non giochino • Collegare la cappa alla rete con l’ a pparecchio. di alimentazione elettrica • L’ a pparecchio non deve mediante un interruttore essere utilizzato da perso- bipolare con distanza tra i...
  • Page 32: Aspetti Ambientali

    ITALIANO min 471 mm max 861 mm Installazione Importante: Assicurarsi che vi sia una Modi di Installazione corretta circolazione dell’aria attorno alla La cappa è stata progettata per l’installa- cappa. zione e l’uso in “versione aspirante” o in “versione a ricircolo d’aria”. Importante: Se la cappa non ha in do- tazione i filtri al carbone, questi devono Versione aspirante (vedere il simbolo...
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elec...
  • Page 34: Targhetta Dati

    In caso affermativo, il fornitore IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come del servizio nominato da IKEA o un suo partner di ricevuta d’acquisto. Una riparazione effettuata assistenza autorizzato provvederà a propria esclu- nell’ambito della garanzia non estende il periodo...
  • Page 35 Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA • Riparazioni non effettuate dal fornitore del per: servizio nominato da IKEA o da un partner di 1. usufruire della garanzia; assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano 2. chiedere chiarimenti sull’installazione degli state utilizzate parti non originali.
  • Page 36                                         ...
  • Page 40 23199 AA-2277478-3 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Table des Matières