Masquer les pouces Voir aussi pour NORMA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

2
6
3
4
>
1
=
NORMA
INstAllAtIONs hANdbuch
INstAllAtIONsMANuAl
MANuel d'INstAllAtION
INstAllAtION MANuAl
MANuAle dI INstAllAzIONe
INstAllAtIehANdleIdING
INstAllAtIONsMANuAl
2
12
22
32
42
52
62

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro NORMA

  • Page 1 NORMA INstAllAtIONs hANdbuch INstAllAtIONsMANuAl MANuel d’INstAllAtION INstAllAtION MANuAl MANuAle dI INstAllAzIONe > INstAllAtIehANdleIdING INstAllAtIONsMANuAl...
  • Page 2 WIchtIGste eINzelteIle Anschluss des RAuchgAskAnAls WARmluftAbfuhR (konvektion) hAuptlufteinlAss fensteR bRennkAmmeR gRiff RüttleR füR AscheRost (hinteR deR tüR) AschekAsten (hinteR deR tüR) tüRdichtung stellfüsse 1. leGGeRe dAppRIMA le INstRuzIONI d’usO. 1. leseN sIe sIch bItte zueRst dIe GebRAuchsANWeIsuNG duRch 2. IN cAsO dI dubbI RIvOlGeRsI Al RIveNdItORe dell’AppARecchIO. 2.
  • Page 3 Ankündigung vorbehalten. die genauen spezifikationen sind auf dem typenschild aufgeführt. der ofen muss von einem durch die fa. Zibro autorisierten installateur mon- tiert werden. dadurch wird für den endverbraucher gewährleistet, dass der in- stallateur über ausreichend erfahrung und Wissen über dieses produkt verfügt.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Wichtigkeit. beachten sie daher folgendes: • Der Ofen muss von einem von Zibro anerkannten Heizungsmonteur ins- talliert werden. die bedienungsanweisungen in dieser Anleitung weichen möglicherweise von den örtlichen vorschriften ab. in dem fall gilt jeweils die strengste vorschrift.
  • Page 5 Rückseite) weit genug von der Wand entfernt sein. selbst bei größter heiz- intensität darf die Wandtemperatur nie höher sein als 80 °c. bringen sie im Zweifelsfall eine feuerfeste schutzplatte an. • die oberfläche des ofens kann während des betriebs sehr heiß werden. las- sen sie kinder niemAls unbeaufsichtigt in der nähe des ofens.
  • Page 6 Wichtigkeit. beachten sie daher folgendes: • Der Ofen muss von einem von Zibro anerkannten Heizungsmonteur ins- talliert werden. die bedienungsanweisungen in dieser Anleitung weichen möglicherweise von den örtlichen vorschriften ab. in dem fall gilt jeweils die strengste vorschrift.
  • Page 7 wird. Rauchgasrohr und schornstein müssen stets nach den vor ort geltenden bes- timmungen (vorschriften/Richtlinien/normen), den versicherungsbedingungen so- wie den in dieser Anleitung gegebenen hinweisen ausgeführt sein. die strengste bestimmung hat vorrang. der ofen darf nicht zur unterstützung des Rauchgasrohres oder schornsteins ge- nutzt werden.
  • Page 8 b.2 NAtüRlIche uNd MechANIsche lüFtuNG für ausreichende frischluftzufuhr im Raum muss gesorgt werden. pro stunde müs- sen dem Raum 50 m luft zusätzlich zum normalen luftbedarf zugeführt werden. lüftungsöffnungen sind dicht über dem boden vorzusehen. die position sorgfäl- tig auswählen. lüftungsöffnungen dürfen weder von innen noch von außen bloc- kiert werden.
  • Page 9 Zibro autorisierte fachmann ist für alle Wartungsmaßnahmen bes- tens geschult. daher darf die Wartung am ofen nur von installateuren ausgeführt werden, die von der fa. Zibro hierfür autorisiert wurden. nur die von der fa. Zibro genehmigten teile sind zu verwenden.
  • Page 11: Technische Daten

    Modell Norma Art des kaminofens holz leistung (*) 9000 Wärmeeffizienz (*) 75,4 co-gehalt 13 % o 0,18 durchschnittlicher feinstaubanteil 13% o mg / nm für Räume von bis zu (**) durchmesser des Rauchgasauslasses Rauchgastemperatur Rauchgas 7,76 schornsteinzug erforderlich...
  • Page 12 vIGtIGe dele tilslutningsRØR / -skoRsten udtAg til vARm luft (konvektion) indtAg til pRimæR luft glAspARti bRændeskål håndtAg RystemekAnisme til Askeskuffe (bAg låge) Askeskuffe (bAg låge) dØRfoRsegling JusteRbARe fØddeR 1. lÆs FØRst betJeNINGsveJledNINGeN 2. I tvIvlstIlFÆlde heNveNd deM tIl deRes FORhANdleR...
  • Page 13 Zibro-autoriseret installatør. kun på denne måde kan slutbrugeren være sikker på, at installatøren har den nødvendige baggrund og den nødvendige viden om produktet.
  • Page 14: Sikkerhedsinstruktioner

    Zibro-autoriseret tekniker. i tvivlstilfælde er den strengeste lovgivning gældende. producenten og distributøren fraskriver sig ethvert ansvar i tilfælde af installation, som ikke overholder den lokale lovgivning, og/eller i tilfælde af mangelfuld luftventilation og/eller forkert brug.
  • Page 15 faring eller viden, medmindre det sker under opsyn eller efter vejledning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. • Ovnens � ader kan blive meget varme, når ovnen bruges. Brug egnet var- ovnens flader kan blive meget varme, når ovnen bruges. brug egnet var- meisolerende udstyr som f.eks.
  • Page 16 Zibro-autoriseret tekniker. i tvivlstilfælde er den strengeste lovgivning gældende. producenten og distributøren fraskriver sig ethvert ansvar i tilfælde af installation, som ikke overholder den lokale lovgivning, og/eller i tilfælde af mangelfuld luftventilation og/eller forkert brug.
  • Page 17 hvis der er et træk på mere end 12 pa, sænkes effektiviteten, og den medførende højere temperatur reducerer ovnens levetid. hvis trækket er på mindre end 12 pa, vil forbrændingen ikke fungere korrekt, og der dannes for meget kulstofaflejring og røg. utilstrækkeligt træk kan medføre farlige situationer, da røggassen kan trænge ind i rummet.
  • Page 18: Vedligeholdelse

    Zibro-autoriserede installatør er uddannet til alle vedligeholdelsesopgaver. derfor må vedligeholdelse af ovnen kun foretages af en Zibro-autoriseret instal- latør, der bruger Zibro-godkendte reservedele.
  • Page 19 ReseRvedele Billede 3 lågens forsegling brug kun originale reservedele, som er godkendt af Zibro. sørg for altid at oplyse følgende ved bestilling af reservedele, så din bestilling kan behandles effektivt: • serienummeret på den ovn, reservedelen skal bruges til •...
  • Page 21: Tekniske Data

    Model Norma ovntype træ kapacitet (*) 9000 termisk effektivitet (*) 75,4 co-niveau på 13 % o 0,18 gennemsnitligt støvindhold på 13 % o mg / nm ved rum på op til (**) diameter for udtag til udstødningsgas Røggastemperatur massestrøm for røggas...
  • Page 22 pIÈces pRINcIpAles bRAnchement pouR conduit de fumée soRtie d’AiR chAud (convection) entRée d’AiR pRimAiRe fenêtRe foyeR poignée secoueuR de gRille à cendRe (deRRièRe lA poRte) tiRoiR à cendRe (deRRièRe lA poRte) Joint de poRte pied AJustAble 1. leGGeRe dAppRIMA le INstRuzIONI d’usO. 1.
  • Page 23: Avant-Propos

    être installé par un installateur Zibro agréé. ceci est pour l’utilisateur final la seule garantie que l’installateur dispose de connaissances suffisantes sur le produit.
  • Page 24 : • Ce poêle doit être installé par un technicien Zibro agréé en chauffage et génie climatique. la garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Zibro agréé. les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale.
  • Page 25: Installation Du Poêle Et Du Carneau

    assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec le poêle. • ce poêle ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont la mobilité, les capacités sensorielles ou mentales sont limitées, ni par des per- sonnes sans expérience ni connaissances de l’appareil, sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 26 : • Ce poêle doit être installé par un technicien Zibro agréé en chauffage et génie climatique. la garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Zibro agréé. les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale.
  • Page 27 le carneau/la cheminée doit toujours être propre car des dépôts de suie ou des résidus non brûlés peuvent restreindre son ouverture. l’accumulation de dépôts de suie ou de résidus peut même prendre feu et provoquer des situations dange- reuses. faites nettoyer et ramoner la cheminée conformément à la législation locale et/ ou aux prescriptions de votre compagnie d’assurance.
  • Page 28: Capacité De Ventilation Mécanique

    si le poêle est placé dans des pièces dotées d’une ventilation mécanique, appliquez les instructions suivantes : Capacité de ventilation mécanique Section de ventilation requise supplémentaire [cm <50 50 – 100 101 – 150 il peut s’avérer nécessaire d’arrêter la ventilation mécanique et /ou les hottes de cuisine car celles-ci peuvent influencer négativement le tirage de carneau néces- saire pour le poêle.
  • Page 29: Pièces De Rechange

    ! L’installateur Zibro agréé est entièrement formé pour toutes les tâches de mainte- nance. c’est pourquoi la maintenance du poêle doit être effectuée uniquement par un installateur Zibro agréé...
  • Page 31: Données Techniques

    à air poids net (*) conformément à la norme en 13240 (**) valeur indicative, varie par pays/région nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont disponibles sur notre site www.zibro.com/download.
  • Page 32: Important

    IMpORtANt cOMpONeNts connection flue/ chimney WARm AiR outlet (convection) pRimARy AiR inlet WindoW pAne fiRe heARth hAndle de-Ashing mechAnism (behind chARging dooR) Ash pAn (behind chARging dooR) chARging dooR gAsket AdJustAble feet 1. leGGeRe dAppRIMA le INstRuzIONI d’usO. 1. ReAd the OpeRAtING MANuAl FIRst. 2.
  • Page 33 Zibro authorized installer, only in this way the end-user can be sure that the installer has sufficient background and sufficient knowledge on the product.
  • Page 34: Safety Instructions

    • This heater must be installed by a by Zibro authorized heating and installa- tion engineer. the warranty can only be effective when it is installed by a by Zibro agreed professional. the instructions for use given in this manual may vary from local and/or regional legislation.
  • Page 35 • This stove is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Page 36 the stove cannot be “built in” and needs to be free standing. makes sure the stove is accessible for maintenance from all sides. for cleaning purposes make sure the flue gass connector and the chimney flue are easily accessible. prior to installation it is of great importance to check whether the floor is strong enough to hold the weight of the heater.
  • Page 37 season your entire stove system -including chimney- is checked and maintained by an authorized specialist. When intensively using the heater the chimney must be cleaned more frequently. the stove needs a chimney/flue draught of 12 pa. (plus or minus 2 pa.). this draught to be measured when the stove and chimney are warm.
  • Page 38 c. FIRst stARt up(-s) AFteR INstAllAtION. familiarise yourself with the installation manual and the operating manual first. Refer to chapter “first start up” in the operating manual make sure to properly ventilate the room. d MAINteNANce periodically cleaning the stove is important for safety, efficient operation and -in the same time- increasing the life time of the stove.
  • Page 39: Spare Parts

    Zibro authorized installer is fully trained for all maintenance tasks. therefore maintenance to the stove must only be done by Zibro authorized installer using Zibro agreed parts. d.3.1 changing the door seal Remove the seal from its seat and replace it.
  • Page 41: Technical Data

    Recirculation fan Air filter net weight (*) According to en 13240 (**) for indication only, varies per country/region for your convenience you can download the latest version of the user-, installation- and/or service manual on www.zibro.com/download...
  • Page 42: Componenti Importanti

    cOMpONeNtI IMpORtANtI connessione Al cAmino uscitA ARiA cAldA (conveZione) ingResso ARiA pRimARiA vetRo focolARe mAnigliA sQuoti ceneRe pAnnello sQuoti ceneRe (vistA dAl bAsso) guARniZione poRtA piedini RegolAbili 1. leGGeRe dAppRIMA le INstRuzIONI d’usO. 2. IN cAsO dI dubbI RIvOlGeRsI Al RIveNdItORe dell’AppARecchIO. >...
  • Page 43 Zibro. solo in questo modo l’utente finale può essere certo che l’installatore abbia preparazione e co- noscenze adeguate sul prodotto.
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    • La stufa deve essere installata da un tecnico autorizzato Zibro a svolgere tale mansione. le istruzioni d’uso fornite dal presente manuale possono va- riare a seconda delle leggi locali e/o regionali. in caso di dubbio, attenersi alle condizioni più...
  • Page 45 • La stufa non dovrebbe essere usata da persone (compresi bambini) con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con poca esperienza e conoscenza in materia, se non sotto la diretta supervisione o su istruzioni specifiche di una persona responsabile per la loro sicurezza. •...
  • Page 46: Canna Fumaria/Camino

    • La stufa deve essere installata da un tecnico autorizzato Zibro a svolgere tale mansione. le istruzioni d’uso fornite dal presente manuale possono va- riare a seconda delle leggi locali e/o regionali. in caso di dubbio, attenersi alle condizioni più...
  • Page 47 pulire e spazzare il camino secondo la legislazione locale e/o le disposizioni della propria compagnia di assicurazioni. nel caso in cui non vi fosse alcuna legislazione locale e/o disposizione da parte della compagnia di assicurazioni: assicurarsi che al- meno due volte l’anno, all’inizio della stagione di riscaldamento, l’intero impianto della stufa, incluso il camino, venga controllato e sottoposto a manutenzione da parte di uno specialista autorizzato.
  • Page 48 seguenti linee guida: Capacità di ventilazione meccanica Sezione di ventilazione aggiuntiva richiesta [cm <50 50 – 100 101 – 150 potrebbe essere necessario interrompere il funzionamento della ventilazione mec- canica e/o delle cappe di aspirazione della cucina in quanto potrebbero avere ef- fetti avversi sul tiraggio della canna fumaria necessario per la stufa.
  • Page 49: Pezzi Di Ricambio

    Zibro è adeguatamente preparato per tutte le mansioni di manutenzione. pertanto, la manutenzione della stufa deve essere svolta unica- mente da un installatore autorizzato Zibro che utilizzi pezzi Zibro approvati. d.3.1 sostituzione della guarnizione della porta Rimuovere la guarnizione dalla sua sede e sostituirla. fissare utilizzando silicone ad...
  • Page 50 >...
  • Page 51: Dati Tecnici

    (*) in conformità a en 13240 (**) solo a livello indicativo, varia in base al paese/regione Per vostra comodità, potete scaricare la versione più aggiornata del manuale d’uso, installazione e/o tecnico sul sito www.zibro.com/download. >...
  • Page 52 keRNcOMpONeNteN AAnsluiting RookkAnAAl/ schooRsteen WARmeluchtAfvoeR (convectie) hoofdluchtinlAAt Ruit veRbRAndings- kAmeR hendel vooRZiening om AsRoosteR te schudden (AchteR de deuR) AslAde (AchteR deuR) deuRAfdichting stelpoten 1. lees eeRst de GebRuIksAANWIJzING 2. RAAdpleeG bIJ tWIJFel uW deAleR...
  • Page 53 Zibro-installateur. Alleen dan is de eindgebruiker er zeker van dat de installateur over voldoende deskun- digheid en productkennis beschikt.
  • Page 54 • Deze kachel moet worden geïnstalleerd door een door Zibro geautoriseerde verwarmings- of installatiemonteur, anders is de garantie niet van kracht. Als de in deze handleiding verstrekte gebruiksaanwijzingen afwijken van de plaatselijke en/of regionale wetgeving, moet de strengste voorwaarde worden toegepast.
  • Page 55 dat de temperatuur van de muur zelfs op de hoogste stookstand nooit hoger kan worden dan 80 °c. breng bij twijfel een vuurvaste beschermplaat aan. • Ti�dens gebruik kan de kachel aan de buitenkant erg heet worden. Laat nooit kinderen zonder toezicht bij de kachel achter. houd toezicht op kin- deren om te voorkomen dat ze met de kachel spelen.
  • Page 56 • Deze kachel moet worden geïnstalleerd door een door Zibro geautoriseerde verwarmings- of installatiemonteur, anders is de garantie niet van kracht. Als de in deze handleiding verstrekte gebruiksaanwijzingen afwijken van de plaatselijke en/of regionale wetgeving, moet de strengste voorwaarde worden toegepast.
  • Page 57 b.1 de ROOkAFvOeR/schOORsteeN de kachel werkt alleen veilig en efficiënt als hij is aangesloten op een professio- neel geïnstalleerde, goed functionerende schoorsteen/rookafvoer. de schoorsteen/ rookafvoer moet altijd worden geïnstalleerd volgens de plaatselijke wetgeving (re- gels/richtlijnen/normen) en/of volgens de voorschriften van de verzekeraar en/of de instructies in deze handleiding.
  • Page 58 ventilatieopeningen moeten zich dicht bij de vloer bevinden. kies de plaatsen van de openingen zorgvuldig. ventilatieopeningen mogen niet worden geblokkeerd (binnen noch buiten). Zorg voor een verse-luchtinlaat in de ruimte met een doorsnede van ten minste een kwart van de doorsnede van de rookafvoer, met een minimum van 100 cm voor kachels geïnstalleerd in ruimten met mechanische ventilatie gelden de vol- gende richtlijnen: Capaciteit van mechanische...
  • Page 59: Reserveonderdelen

    Zibro-installateur is volledig opgeleid voor alle onderhoudstaken. daarom mag de kachel uitsluitend worden onderhouden door een erkende Zibro- installateur met gebruik van goedgekeurde Zibro-onderdelen. d.3.1 de deurafdichting vervangen verwijder de afdichting uit de uitsparing en vervang de afdichting.
  • Page 61: Technische Specificaties

    (*) volgens en 13240 (**) slechts ter indicatie, varieert per land/regio om u nog beter van dienst te zijn kunt u de meest recente versie van de gebruikers-, installatie- en/ of service handleiding downloaden op www.zibro.com/ download.
  • Page 62 vIktIGA delAR Anslutning RÖk- kAnAl/skoRsten vARmluftsutlopp (konvektion) pRimÄRt luftinlopp fÖnsteR eldstAd hAndtAg AskgAlleR (bAkom luckA) AsktRåg (bAkom luckA) dÖRRtÄtning JusteRbARA fÖtteR 1. läs FÖRst IGeNOM bRuksANvIsNINGeN. 2. OM du tvekAR ÖveR NÅGOt, RÅdFRÅGA dIN ÅteRFÖRsälJARe.
  • Page 63 De exakta specifikationerna anges på märkplåten. kaminen måste installeras av en installatör som är auktoriserad av Zibro. det är enda sättet för slutanvändaren att vara säkert på att installatören har adekvat erfarenhet och tillräcklig kunskap om produkten.
  • Page 64 • Kaminen måste installeras av en auktoriserad uppvärmnings- och installa- tionstekniker som är godkänd av Zibro. instruktionerna för användning i denna bruksanvisning kan variera beroende på lokala och/eller regionala bestämmelser. i sådana fall är det de strängaste bestämmelserna som gäl- ler.
  • Page 65 ras om hur enheten används av någon som ansvarar för personens säkerhet. • Kaminens utsida kan bli mycket het under användning. Använd lämplig vär- metålig utrustning som t.ex. handskar när du arbetar med kaminen. • Se upp med kläder av antändligt material, eftersom de kan fatta eld i närhe- ten av elden inuti kaminen.
  • Page 66 • Kaminen måste installeras av en auktoriserad uppvärmnings- och installa- tionstekniker som är godkänd av Zibro. instruktionerna för användning i denna bruksanvisning kan variera beroende på lokala och/eller regionala bestämmelser. i sådana fall är det de strängaste bestämmelserna som gäl- ler.
  • Page 67 om draget är större än 12 pa. minskar effektiviteten och de resulterande högre temperaturerna förkortar kaminens livstid. om draget är mindre än 12 pa. förhindras korrekt förbränning, och alltför stora mängder sotansamlingar och rök blir följden. otillräckligt drag kan leda till farliga situationer eftersom rökkanalgaser kan tränga in i rummet.
  • Page 68 c. FÖRstA stARttIllFälle(N)A eFteR INstAllAtION bekanta dig först med installationsmanual och bruksanvisning. se kapitlet “första starttillfället” i bruksanvisningen. d. uNdeRhÅll Regelbunden rengöring av kaminen är viktigt för dess säkerhet, effektiv använd- ning och också för att förlänga kaminens livstid. Använd inte stålull, väteklorid eller andra korrosiva, frätande eller repande pro- dukter för att rengöra vare sig in- eller utsidan på...
  • Page 69 Zibro-auktoriserade installatören måste ha fullständig utbildning i alla under- hållsuppgifter. därför får underhåll av kaminen endast göras av en Zibro-auktori- serad installatör som använder Zibro-godkända delar. d.3.1 byte av lucktätning ta bort tätningen från dess plats och sätt dit ny tätning.
  • Page 71: Tekniska Data

    330 / 200 (1x) intermittent brännsystem primärt luftinlopp sekundärt luftinlopp fläkt luftfilter nettovikt (*) enligt en 13240 (**) endast indikering, varierar beroende på land/region för din bekvämlighet kan du ladda ner den senaste versionen av bruksanvisning på följande länk: www.zibro.com/download.
  • Page 72 +39 571 628 500 fax: +49 (0) 2542 – 917568 fax: +39 571 628 504 email: info@kb-deutschland.de email: pvgitaly@zibro.it e BELGIË u NORGE pvg belgium nv/sA feiyue group europe Aps industrielaan 55 troensevej 7 2900 schoten dk 9220 Aalborg Ø...

Table des Matières