Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Mikrowellenherd
(FÜR GASTRONOMIE)
Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
Dierses Handbuch wurde zu 100% aus Recyclingpapier hergestellt.
CM1529A_XEU_04030B_DE.indd 1
CM1929A (1850 WATT)
CM1529A (1500 WATT)
CM1329A (1300 WATT)
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
2011-07-13
9:39:42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung CM1929A

  • Page 1 CM1529A (1500 WATT) CM1329A (1300 WATT) imagine the possibilities Mikrowellenherd Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register (FÜR GASTRONOMIE) Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Dierses Handbuch wurde zu 100% aus Recyclingpapier hergestellt.
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT HERD Herd ........................2 Bedienfeld .......................3 Anzeige ........................3 Zu dieser Bedienungsanleitung ................3 Wichtige Sicherheitsinformationen ................3 Übersicht über die Symbole und Zeichen ..............4 Sicherheitshinweise zur Vermeidung des Kontakts mit Mikrowellenstrahlung ....4 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ................4 Umweltfreundliche Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikschrott) ................6 Zubereitungshinweise ....................7 Erhitzen/Aufwärmen ....................7 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten ............9...
  • Page 3: Bedienfeld

    BEDIENFELD ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben einen Mikrowellenherd von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellenherds: • Sicherheitshinweise • Geeignetes Zubehör und Kochgeschirr • Nützliche Zubereitungshinweise • Weitere Zubereitungshinweise + 20sec WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL...
  • Page 4: Übersicht Über Die Symbole Und Zeichen

    ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE UND ZEICHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden. Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. WARNUNG WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Der Mikrowellenherd darf nur von geschultem Fachpersonal modifiziert oder repariert werden.
  • Page 5 Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. explodieren können. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Stromtrafos.
  • Page 6: Umweltfreundliche Entsorgung Dieses Geräts (Elektro- Und Elektronikschrott)

    Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein VORSICHT Überkochen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Stehen Sie beim Öffnen des Mikrowellenherds eine Armlänge entfernt, Mikrowellenherden geeignet ist;...
  • Page 7: Zubereitungshinweise

    ZUBEREITUNGSHINWEISE ERHITZEN/AUFWÄRMEN Einfaches Garen Die Nennausgangsleistung gemäß IEC ist eine international genormte Angabe und alle Hersteller von Sorgen Sie dafür, dass der Herd an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose Mikrowellenherden verwenden nun die gleichen Methode zum Messen der Ausgangsleistung. angeschlossen ist, und dass im Display „ON (EIN)“ erscheint. Öffnen Sie die Tür, damit die Wenn die Zubereitungshinweise auf einer Lebensmittelpackung auf der Nennausgangsleistung Herdlampe angeschaltet wird.
  • Page 8 Sobald die Zeit vollständig abgelaufen ist, ertönt viermal ein Signalton und der Mehrstufiges Garen Heizvorgang wird beendet. Die Herdlampe geht aus. Eine Minute lang wird im 1. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe durch Display die Zahl „0“ angezeigt, und der Lüfter arbeitet weiter, um die inneren Bauteile Drücken der LEISTUNGSSTUFENTASTE oder abzukühlen.
  • Page 9: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    • die Nahrungsmittel zu wenden oder umzurühren entsprechend der Art und Menge der Nahrungsmittel berechnet werden. • die Nahrungsmittel ruhen zu lassen. Sie können zwischen den unten aufgeführten Leistungsstufen auswählen. Unterbrechen des Dann... CM1929A CM1529A CM1329A Garvorgangs: Leistungsstufe Vorübergehend Öffnen Sie die Tür, oder drücken Sie einmal auf ( ).
  • Page 10: Verwenden Des +20S-Knopfes

    VERWENDEN DES +20S-KNOPFES VERWENDEN DER AUFTAUFUNKTION Dies ist eine Taste zum KOCHEN AUF KNOPFDRUCK. Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auftauen. Wenn Sie den Knopf einmal berühren, können Sie sofort aufheizen. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Sie können die Garzeit erhöhen, indem Sie beim Erhitzen auf die +20sec- Taste drücken.
  • Page 11: Speichern Von Kochprogrammen

    SPEICHERN VON KOCHPROGRAMMEN 4. Geben Sie mit den ZIFFERNTASTEN die gewünschte Kochzeit ein. Einfach Die maximalen Zeiten für die verschiedenen 1. Halten Sie die PROGRAMMIERTASTE ( ) Leistungsstufen sind unter der Überschrift gedrückt, und drücken Sie anschließend auf „Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten“ auf Seite 7 PROGRAM ( ).
  • Page 12 4. Geben Sie mit den ZIFFERNTASTEN die Mehrstufig gewünschte Kochzeit ein. 1. Halten Sie die PROGRAMMIERTASTE ( ) gedrückt, und drücken Sie anschließend auf Die maximalen Zeiten für die verschiedenen PROGRAMM ( ). Halten Sie beide Tasten Leistungsstufen sind unter der Überschrift 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 13: Garen Mit Den Gespeicherten Programmen

    GAREN MIT DEN GESPEICHERTEN PROGRAMMEN PROGRAMMIEREN DER TASTE FÜR DIE DOPPELTE MENGE Nach der Programmspeicherung geben Sie mit den Zifferntasten einfach die 1. Halten Sie ( ) gedrückt, und drücken Sie dann Speichernummer des gewünschten Programms ein. Der Mikrowellenherd ). Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang wird automatisch entsprechend der eingestellten Garzeit und Leistungsstufe gedrückt.
  • Page 14: Einstellen Des Signaltons

    Bearbeiten des Faktors für die doppelte Menge PROGRAMMIEREN DES REINIGUNGSINTERVALLS FÜR DEN LUFTFILTER Funktion Tasteneingabe Anzeige Hinweis Wenn nach einer gewissen Nutzungsdauer im Displayfenster die Halten Sie ABBRECHEN Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden ( ) gedrückt, und Luftfilteranzeige (FILTER) erscheint, müssen Sie den Luftfilter entsprechend lang gedrückt.
  • Page 15: Fehlercodes

    FEHLERCODES VERBORGENE TASTEN Hinweis: Drücken Sie die Taste 1 und anschließend die nächste. Fehler- Nummer Signalton Ursache Behebung Halten Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. codes Tasteneingabe Falsche Die Netzfrequenz Ziehen Sie den Netzstecker, Netz- beträgt nicht und kontrollieren Sie, ob die Funktion Anzeige Hinweis...
  • Page 16: Pflege Des Mikrowellenherds

    PFLEGE DES MIKROWELLENHERDS REINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG Reinigen des Mikrowellenherds 1. Halten Sie die seitliche Halterung der Deckenverkleidung mit beiden Händern, und ziehen Sie sie nach innen und gleichzeitig nach unten. Nehmen Sie die Deckenverkleidung dann aus dem 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, ehe Sie das Gerät reinigen. Garraum des Herdes.
  • Page 17: Installationshinweise Bei Stapelung

    INSTALLATIONSHINWEISE BEI STAPELUNG ERSETZEN DER LAMPE Wichtig Wichtig 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie die 1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung. Installation beginnen. Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um die Lampe 2. Bei Stapelung müssen Sie die mit dem Gerät mitgelieferte auszuwechseln.
  • Page 18: Informationen Zum Geschirr

    INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellengeeignet Anmerkungen Um Nahrungsmittel im Mikrowellenherd zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen die ✓ • Einmachgläser Der Deckel muss abgenommen werden. Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Nur zum Aufwärmen geeignet. absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, können Sie es ohne Bedenken Metall verwenden.
  • Page 19 Zubereitungshinweise Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Eier, pochiert 2 In Glas geben HOCH 0’30” 0’40” 0’45” 1 Min. Stück (gekühlt) BROT UND KUCHEN Eier, Rühreier 2 Eier in Schüssel 25”- 30”- 35”-...
  • Page 20 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 Bratapfel 200 g In Schüssel geben Lachs & Avocado Folie anstechen HOCH 1’20” 1’30” 1’40” 2 Min. HOCH 2’30” 2’45” 3’00” 2 Min. (tiefgekühlt) und abdecken Paupiette (gekühlt) Weihnachtspudding...
  • Page 21 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 Möhrenspalten 60 ml bzw. Maiskolben Abdecken und nach 4-Esslöffel Wasser, HOCH 3’30” 3’45” 4’00” 2 Min. der halben Zeit HOCH 5’00” 3’15” 3’30” 2 Min. abdecken umrühren Blumenkohl,...
  • Page 22: Reinigen Der Mikrowelle

    Drehteller, und erhitzen Sie das Gerät zehn Minuten lang bei maximaler Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE. Leistung. Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich Spritzen Sie NIEMALS Wasser in die Belüftungsschlitze. bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum von SAMSUNG in Verbindung.
  • Page 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HINWEIS SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu optimieren. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Gemäß der allgemeinen Regelung 2/1984 (III.10) BKM-IpM bestätigen wir als Händler hiermit, dass der Mikrowellenherd CM1929A/CM1529A/CM1329A Samsung mit den unten genannten technischen Parametern übereinstimmt.
  • Page 24 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code-Nr.: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_DE.indd 24 2011-07-13 9:39:53...
  • Page 25: Horno Microondas

    CM1929A (1850 VATIOS) CM1529A (1500 VATIOS) CM1329A (1300 VATIOS) imagine las posibilidades Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register (COMERCIAL) Instrucciones para el usuario y guía de cocción Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
  • Page 26 ÍNDICE HORNO Horno ............................2 Panel de control..........................3 Pantalla ............................3 Uso de este manual de instrucciones .................... 3 Información de seguridad importante ..................... 3 Descripción de los símbolos e iconos .................... 4 Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas ..4 Instrucciones importantes de seguridad ..................
  • Page 27: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados y utensilios de cocina •...
  • Page 28: Descripción De Los Símbolos E Iconos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el horno.
  • Page 29 Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a alargador ni un transformador eléctrico. explotar.
  • Page 30: Correcta Eliminación Del Producto (Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de PRECAUCIÓN seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente.
  • Page 31: Instrucciones De Cocción

    INSTRUCCIONES DE COCCIÓN COCCIÓN/RECALENTAMIENTO Cocción en una etapa La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”.
  • Page 32 Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo, se detiene Cocción en varias etapas la función y la lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto la pantalla muestra 1. Seleccione el nivel de potencia deseado pulsando “0”...
  • Page 33: Niveles De Potencia Y Variaciones De Tiempo

    • Controlar la comida la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los niveles de • Dar la vuelta a la comida o removerla potencia que se indican a continuación. • Dejar reposar CM1929A CM1529A CM1329A Para detener la Debe...
  • Page 34: Uso Del Botón +20Seg

    USO DEL BOTÓN +20SEG USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE. La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas. Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20seg durante el ciclo de funcionamiento.
  • Page 35: Programación De Los Botones De Memoria

    PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE MEMORIA El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede consultar bajo el título "Niveles de potencia y variaciones de tiempo" en Una etapa la página 7. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo.
  • Page 36 El tiempo máximo para cada nivel de potencia de cocción se puede Varias etapas consultar bajo el título "Niveles de potencia y variaciones de tiempo" en 1. Mantenga pulsado el botón BLOQUEO DE la página 7. Los botones NUMÉRICOS no estarán operativos cuando PROGRAMAS ( ) y después pulse el botón se pulse un tiempo de cocción que exceda el valor máximo.
  • Page 37: Funcionamiento De La Cocción Programada

    FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN PROGRAMADA PROGRAMACIÓN DEL BOTÓN DE CANTIDAD DOBLE Una vez realizada la programación de memoria, basta con pulsar el botón 1. Mantenga pulsado y, a continuación, pulse el NUMÉRICO del número de memoria que se desee seleccionar. El horno botón .
  • Page 38: Control Del Tono De La Alarma

    Edición del factor de cantidad doble PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE Función Entrada de clave Pantalla Observación Cuando el indicador de comprobación del filtro del aire (FILTRO) aparece Mantenga pulsado el en la pantalla después de cierto tiempo de utilización del horno, se debe botón CANCELAR Mantenga pulsados 2 segundos.
  • Page 39: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR TECLAS OCULTAS Nota: Pulse la tecla 1 y a continuación la siguiente. Mantenga la Errores Código Señal Causa Solución pulsación durante 2 segundos. acústica Entrada de clave Error en La frecuencia de Desenchufe el cable de alimentación Función Pantalla Observación...
  • Page 40: Cuidados Del Horno Microondas

    CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO Limpieza del horno microondas 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la 1.
  • Page 41: Instrucciones Para La Instalación En Columna

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante Importante 1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. alimentación de la toma de pared. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo. 2.
  • Page 42: Guía De Utensilios De Cocina

    GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Seguro para Comentarios microondas Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Metal Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá...
  • Page 43 Guía de cocción Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 reposo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 reposo APERITIVOS Y ENTRANTES Para cocinar PAN Y PASTAS Panceta, loncha Poner en parrilla Para descongelar ALTO 1’30”...
  • Page 44 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo 6 alitas picantes Poner en bandeja, Pollo al curry Perforar film (congeladas) partes finas en el ALTO 2’00” 2’15”...
  • Page 45 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo Plato combinado Cubierto Brécol, Cubrir, remover a ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min 350 g ALTO 2’00” 2’15” 2’30”...
  • Page 46: Limpieza Del Horno Microondas

    Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos minutos a la máxima potencia. Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de NO derrame agua en las rejillas de ventilación. SAMSUNG. Samsung Electronics U.K. Ltd. Unit C, Stafford Park 12 Telford, Shropshire TF3 3BJ Reino Unido.
  • Page 47: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTA SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como distribuidores, testificamos que los hornos CM1929A/CM1529A/CM1329A de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos mencionados a...
  • Page 48 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_ES.indd 24 2011-07-13 9:38:20...
  • Page 49 CM1529A (1500 W) CM1329A (1300 W) Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit et guide de cuisson Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register (COMMERCIAL) du four micro-ondes Ce manuel est composé de papier 100% recyclé. CM1529A_XEU_04030B_FR.indd 1...
  • Page 50 SOMMAIRE FOUR Four .........................2 Tableau de commande ....................3 Écran ........................3 Utilisation du manuel d'utilisation ................3 Informations importantes relatives à la sécurité ............3 Légendes des symboles et des icônes ..............4 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....4 Consignes de sécurité importantes ................4 Élimination correcte du produit (déchets d'appareils électriques et électroniques) ............6 Consignes concernant la cuisson ................7...
  • Page 51: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés • Conseils utiles • Conseils de cuisson + 20sec INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À...
  • Page 52: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des Seul un personnel qualifié...
  • Page 53 Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas AVERTISSEMENT : si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc bien d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique. attention lorsque vous sortez le récipient du four. Pour éviter cette N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne le situation, laissez-les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine de faites pas passer entre des objets ou derrière le four.
  • Page 54: Élimination Correcte Du Produit (Déchets D'appareils Électriques Et Électroniques)

    Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la ATTENTION vapeur sortant du four. Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours à micro-ondes peuvent Ne faites jamais fonctionner le four à...
  • Page 55: Consignes Concernant La Cuisson

    CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON CUISSON/RÉCHAUFFAGE Cuisson en une étape La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, donc tous les Assurez-vous qu'il est correctement branché sur une prise murale reliée à la terre et fabricants de micro-ondes utilisent maintenant la même méthode de mesure de la puissance. Si les consignes concernant la cuisson indiquées sur l'emballage des aliments sont basées que le message « ON »...
  • Page 56 Une fois la durée sélectionnée écoulée, un signal sonore retentit 4 fois et le cycle Cuisson en plusieurs étapes de chauffe s'arrête. La lampe s'éteint. L'écran affiche « 0 » pendant une minute et 1. Sélectionnez la puissance souhaitée à l'aide le ventilateur continue de fonctionner jusqu'au refroidissement correct de tous les de la touche PUISSANCE ou de la touche éléments du four.
  • Page 57: Puissances Et Temps De Cuisson

    • contrôler la cuisson ; réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. • retourner ou mélanger les aliments ; Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessous. • les laisser reposer. CM1929A CM1529A CM1329A Pour arrêter la Vous devez...
  • Page 58: Utilisation De La Touche +20S

    UTILISATION DE LA TOUCHE +20S UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION Il s'agit d'une touche de CUISSON IMMÉDIATE. Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la Lorsque celle-ci est actionnée, le cycle de chauffe démarre volaille ou du poisson. automatiquement.
  • Page 59: Programmation Des Touches Mémorisées

    PROGRAMMATION DES TOUCHES MÉMORISÉES Le temps maximal de chaque niveau de puissance pour la cuisson peut être consulté dans le chapitre « Niveaux de puissance et variations de Une étape temps », situé en page 7. Les touches NUMÉROTÉES ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur un temps de cuisson supérieur à la 1.
  • Page 60 Le temps maximal de chaque niveau de puissance pour la cuisson peut Plusieurs étapes être consulté dans le chapitre « Niveaux de puissance et variations de 1. Maintenez enfoncée la touche VERROUILLAGE temps », situé en page 7. Les touches NUMÉROTÉES ne fonctionnent DE PROGRAMME ( ), puis appuyez sur la pas lorsque vous appuyez sur un temps de cuisson supérieur à...
  • Page 61: Utilisation De La Cuisson Mémorisée

    UTILISATION DE LA CUISSON MÉMORISÉE PROGRAMMATION DE LA TOUCHE DE DOUBLE QUANTITÉ Une fois la programmation mémorisée terminée, appuyez sur la touche 1. Maintenez enfoncée ( ), puis appuyez sur la NUMÉROTÉE correspondant au numéro programmé que vous souhaitez touche ( ).
  • Page 62: Réglage De La Tonalité Du Signal Sonore

    Modification du facteur de double quantité PROGRAMMATION DU TEMPS DE NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Fonction Touche concernée Écran Remarque Lorsque le voyant de vérification du filtre à air (FILTRE) s'affiche après Maintenez enfoncée la touche ANNULATION un certain temps d'utilisation du filtre, il est nécessaire de le nettoyer Maintenez enfoncée pendant 2 s.
  • Page 63: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR TOUCHES CACHÉES Remarque : appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Suivant. Erreur Code Signal Cause Solution Maintenez enfoncées pendant 2 s. d'erreur Touche concernée Erreur de La fréquence est différente Débranchez le câble Fonction Écran Remarque fréquence de 50 Hz.
  • Page 64: Entretien De Votre Four Micro-Ondes

    ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES NETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE Nettoyage du four à micro-ondes 1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le 1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil de la prise bas.
  • Page 65: Consignes D'installation En Vue D'une Superposition

    CONSIGNES D'INSTALLATION EN VUE D'UNE REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUPERPOSITION Important Important 1. Retirez l'une des vis du cache de la lampe. 1. Débranchez le four de la prise murale avant d'effectuer ce type Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe. d'installation.
  • Page 66: Guide Des Récipients

    GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une Métal mention spécifiant qu'il convient à...
  • Page 67 Guide de cuisson Temps Temps Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W Temps Temps repos Recette Instructions Puissance EN-CAS ET ENTRÉES 1850 W 1500 W 1300 W repos Cuisson PAIN ET PATISSERIES Bacon en tranches Placez-le sur la Décongélation ÉLEVÉE 1’30” 1’40” 1’50” 1 min (réfrigéré) grille Baguette viennoise...
  • Page 68 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos 250 g de haricots à Couvrez et remuez 192 g de lasagnes Placez-le dans ÉLEVÉE 1’00” 1’05” 1’10” 2 min la sauce tomate à...
  • Page 69 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos LEGUMES FRAIS Chou râpé Couvrez et remuez ÉLEVÉE 4’00” 4’15” 4’30” 2 min à mi-cuisson Cuisson de 500 g Bâtonnets de Couvrez et remuez Haricots, légumes Versez ÉLEVÉE...
  • Page 70: Nettoyage Du Four Micro-Ondes

    3. Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable s'en dégage, placez Pour toute question ou tout commentaire concernant les produits Samsung, une tasse d'eau citronnée sur le plateau et faites-la chauffer pendant veuillez contacter le service d'assistance clientèle SAMSUNG. Samsung dix minutes à...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    REMARQUE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. En vertu de la réglementation 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nous, revendeurs, certifions que les fours Samsung sont CM1929A/CM1529A/CM1329A conformes aux paramètres technologiques mentionnés ci-dessous.
  • Page 72 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code N° : DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_FR.indd 24 2011-07-13 9:37:29...
  • Page 73: Forno A Microonde

    CM1329A (1300 WATT) immagina le possibilità Forno a microonde Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Registri il suo prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register (COMMERCIALE) Manuale dell’utente e Guida alla cottura Questo manuale è realizzato in carta riciclata al 100%. CM1529A_XEU_04030B_IT.indd 1...
  • Page 74 INDICE FORNO Forno ...............................2 Pannello di controllo ..........................3 Display ..............................3 Uso del manuale di istruzioni ........................3 Informazioni importanti sulla sicurezza .....................3 Legenda dei simboli e delle icone ......................4 Precauzioni per evitare l'eventuale esposizione a una quantità eccessiva di energia a microonde.....4 Istruzioni di sicurezza importanti ......................4 Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche) ..............6...
  • Page 75: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a microonde: • Precauzioni di sicurezza • Accessori e materiali per cottura adeguati •...
  • Page 76: Legenda Dei Simboli E Delle Icone

    LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali. AVVERTENZA AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o Eventuali modifiche o riparazioni a questo forno a microonde devono essere eseguite solo da personale qualificato.
  • Page 77 Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione corrispondano alle specifiche dell'apparecchio. all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non da personale specializzato.
  • Page 78: Corretto Smaltimento Del Prodotto (Raee, Rifiuti Da Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche)

    Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter Per evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente. Per estrarre i contenitori dal forno. scollegare l'apparecchio, la spina deve essere accessibile Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne fino al oppure deve essere previsto un interruttore sul cavo completo raffreddamento del forno.
  • Page 79: Istruzioni Per La Cottura

    ISTRUZIONI PER LA COTTURA COTTURA/RISCALDAMENTO Cottura a fase singola Lo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) è un rating Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra standardizzato a livello internazionale adottato da tutti i produttori di forni a microonde per la misurazione della tensione in uscita dei loro prodotti.
  • Page 80 Al termine del tempo impostato, vengono emessi 4 segnali acustici di fine ciclo Cottura multifase e il riscaldamento si arresta. La lampada del forno si spegne. Per 1 minuto, sul 1. Selezionare il livello di potenza premendo il tasto display appare ‘0’ e la ventola di raffreddamento si attiva per raffreddare l'interno LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO.
  • Page 81: Livelli Di Potenza E Modifiche Dei Tempi

    • Controllare il cibo tipo di alimento. E’ possibile scegliere tra i livelli di potenza sotto elencati. • Girare il cibo o mescolarlo • Lasciare il cibo a riposo CM1929A CM1529A CM1329A Livello di potenza Percentuale...
  • Page 82: Uso Del Tasto +20Sec

    USO DEL TASTO +20SEC USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO Questo tasto consente la COTTURA CON UN SINGOLO TOCCO. La funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame e pesce. Premendo una volta questo tasto, il riscaldamento si avvia all’istante. Utilizzare solo recipienti idonei al forno a microonde. E' possibile aumentare il tempo premendo il tasto +20sec al termine del riscaldamento.
  • Page 83: Programmazione Tasti Memoria

    PROGRAMMAZIONE TASTI MEMORIA Per i tempi di riscaldamento massimi associati ai vari livelli di potenza consultare il capitolo “Livelli di potenza e modifiche dei tempi” a pagina A fase singola 7. I tasti NUMERICI non funzionano o non rispondono se si preme un tasto associato a un tempo di riscaldamento superiore al valore 1.
  • Page 84 Per i tempi di riscaldamento massimi associati ai vari livelli di potenza Multifase consultare il capitolo “Livelli di potenza e modifiche dei tempi” a pagina 1. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMI ( ) 7. I tasti NUMERICI non funzionano o non rispondono se si preme quindi premere il tasto PROGRAMMA ( ).
  • Page 85: Cucinare Con I Programmi Memorizzati

    CUCINARE CON I PROGRAMMI MEMORIZZATI PROGRAMMAZIONE DEL TASTO QUANTITÀ DOPPIA Al termine della procedura di memorizzazione, premere il tasto NUMERICO 1. Tenere premuto il tasto ( ), quindi premere associato al programma che si desidera selezionare. Il forno si avvia ).
  • Page 86: Controllo Tono Segnale Acustico

    Modifica del fattore Quantità doppia PROGRAMMAZIONE DELLA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA Funzione Tasto di immissione Display Nota Quando l'indicatore di controllo del filtro dell'aria (FILTRO) appare sul Tenere premuto il tasto Tenere premuti entrambi i tasti display, pulire il filtro seguendo le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia del contemporaneamente per 2 sec.
  • Page 87: Codici Di Errore

    CODICI DI ERRORE TASTI NASCOSTI Nota: Premere il Tasto 1 quindi quello successivo. Tenerli premuti Voci di errore Codice Segnale Causa Soluzione per 2 sec. acustico di errore Tasto di immissione Funzione Display Nota Errore L’alimentazione è Scollegare la spina dalla Tasto 1 Successivo Frequenza...
  • Page 88: Manutenzione Del Forno A Microonde

    MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO Pulizia del forno a microonde 1. Tenere i fermi laterali con entrambe le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cielo dal forno. 1.
  • Page 89: Istruzioni Per L'installazione A Colonna

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Importante Importante 1. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a parete prima di 1. Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada. eseguire l'installazione. Non è necessario rimuovere il pannello esterno per sostituire la lampada. 2.
  • Page 90: Guida Ai Materiali Per La Cottura

    GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURA Materiali per la cottura Adatti per Commenti microonde Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto. Metallo Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura.
  • Page 91 Guida alla cottura Tempi Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Tempi Tempo riposo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Uova strapazzate Battere le uova riposo 25”- 30”- 35”- x 2 (congelate) e versarle nel ALTO 1 min 30”...
  • Page 92 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo DESSERT Cozze marinate, Forare l'involucro circa 466 g ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Per riscaldare (surgelate) Sbrisolona di Coprire il piatto Involtini di Forare l'involucro...
  • Page 93 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo Cavolo tagliato a 10 cucchiai d'acqua, VERDURE CRUDE ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min strisce coprire Per cuocere 500 g Carote a rondelle 60 ml / 4 cucchiai Patate con la...
  • Page 94: Pulizia Del Forno A Microonde

    Contatti SAMSUNG NEL MONDO. minuti alla massima potenza. In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il NON versare acqua nelle aperture di ventilazione. centro assistenza clienti SAMSUNG. Samsung Electronics U.K. Ltd. Unit C, Stafford Park 12 Telford, Shropshire TF3 3BJ, United Kingdom.
  • Page 95: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE NOTA SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche relative al design e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Secondo normativa 2/1984 (III.10) BKM-IpM la nostra azienda, in qualità...
  • Page 96 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codice N.: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_IT.indd 24 2011-07-13 9:36:05...
  • Page 97 CM1929A (1850 WATT) CM1529A (1500 WATT) CM1329A (1300 WATT) imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register (COMMERCIEEL) Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
  • Page 98 INHOUD OVEN Oven ............................. 2 Bedieningspaneel .......................... 3 Display ............................3 Over deze gebruiksaanwijzing ......................3 Belangrijke veiligheidsinformatie ..................... 3 Legenda van symbolen en pictogrammen ..................4 Maatregelen ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven....4 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ....................4 Juiste afvoer van het product (Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur) ............
  • Page 99: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: • Veiligheidsvoorschriften • Geschikte accessoires en kookmaterialen • Handige kooktips • Kooktips + 20sec BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Belangrijke veiligheidsaanwijzingen.
  • Page 100: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    LEGENDA VAN SYMBOLEN EN PICTOGRAMMEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd. Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar lichamelijk letsel of de dood. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot licht Alleen gekwalificeerd personeel mag de magnetronoven aanpassen of repareren.
  • Page 101 Zorg ervoor dat het voedingsvoltage, de frequentie en de WAARSCHUWING: onderhoud en reparaties waarbij de behuizing, die bescherming biedt tegen blootstelling aan stroom overeenkomen met de productspecificaties. microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen worden uitgevoerd Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik geen door een gekwalificeerde monteur.
  • Page 102: Juiste Afvoer Van Het Product (Afvalverwerking Van Elektrische En Elektronische Apparatuur)

    Het apparaat moet na de installatie kunnen worden afgesloten Gebruik altijd ovenwanten wanneer u een schotel uit de oven van de stroomvoorziening. U kunt het apparaat afsluiten door haalt, om brandwonden te voorkomen. de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de Raak nooit de verwarmingselementen of binnenwanden van de bedrading in te bouwen overeenkomstig de richtlijnen voor oven aan voordat de oven is afgekoeld.
  • Page 103: Kookinstructies

    KOOKINSTRUCTIES BEREIDEN/OPWARMEN Bereiding in één fase De IEC-waarde van het uitgangsvermogen is een gestandaardiseerde waarde, dus Zorg ervoor dat de oven is aangesloten op een goed geaard stopcontact zodat “ON” alle magnetronfabrikanten gebruiken nu dezelfde methode van het meten van het uitgangsvermogen.
  • Page 104 Wanneer de tijd is verstreken, wordt er vier keer een geluidssignaal weergegeven Bereiding in meerdere fasen om aan te geven dat de tijd is verstreken en de oven wordt uitgeschakeld. De 1. Selecteer het gewenste vermogen door te drukken ovenlamp gaat uit. 1 minuut wordt op de display '0' weergegeven en de ventilator op de toets VERMOGEN of op ONTDOOIEN.
  • Page 105: Vermogensniveaus En Bereidingstijden

    U kunt • het gerecht om te keren of door te roeren kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. • het gerecht te laten nagaren CM1929A CM1529A CM1329A Om het Voert u deze stappen uit...
  • Page 106: De Toets +20Sec Gebruiken

    DE TOETS +20SEC GEBRUIKEN DE ONTDOOIFUNCTIE GEBRUIKEN Dit is een tiptoets. Met de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. Door één keer op deze toets te drukken, kunt u meteen verwarmen. Gebruik alleen magnetronbestendige schalen. U kunt de bereidingstijd tussentijds verlengen door op de toets +20sec te drukken in een verwarmingscyclus.
  • Page 107: Het Geheugen Programmeren

    HET GEHEUGEN PROGRAMMEREN De maximale tijd volgens ieder kookvermogensniveau is terug te vinden in "Vermogensniveaus en bereidingstijden" op pagina 7. De NUMMER- Eén fase toetsen werken niet wanneer u een kooktijd indrukt die boven de maximumwaarde ligt. 1. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING( ) U kunt geen kooktijd instellen die langer is dan de maximum toegestane ingedrukt en druk dan op de toets PROGRAMMA tijd voor het gekozen...
  • Page 108 De maximale tijd volgens ieder kookvermogensniveau is terug te vinden Meerdere fasen in "Vermogensniveaus en bereidingstijden" op pagina 7. De NUMMER- 1. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING( ) toetsen werken niet wanneer u een kooktijd indrukt die boven de ingedrukt en druk dan op de toets PROGRAMMA maximumwaarde ligt.
  • Page 109: Werken Met Geheugen-Koken

    WERKEN MET GEHEUGEN-KOKEN PROGRAMMEREN TOETS DUBBELE HOEVEELHEID Nadat u klaar bent met het programmeren van het geheugen, drukt u 1. Houd ( ) ingedrukt en druk dan op de toets ( gewoon op de NUMMER-toets van het geheugennummer dat u wilt Houd ze samen 2 seconden ingedrukt.
  • Page 110: Controlerende Pieptoon

    Bewerken factor dubbele hoeveelheid PROGRAMMEREN TIJD VOOR REINIGEN VAN DE LUCHTFILTER Functie Toetsinvoer Display Opmerking Wanneer de controle-indicatie voor de luchtfilter (FILTER) in de display Houd ANNULEREN wordt weergegeven na een bepaalde gebruiksperiode, moet u de luchtfilter ingedrukt Houd ze samen 2 seconden ingedrukt. reinigen volgens de instructies "Luchtfilter schoonmaken"...
  • Page 111: Foutcodes

    FOUTCODES VERBORGEN TOETSEN Opmerking: Druk op toets 1 en daarna op de volgende. Houd ze Foutitems Code Foutsignalen Mogelijke oorzaak Oplossing samen 2 seconden ingedrukt. Stroom- Ander stroomfrequentie Trek de stekker uit het frequentie- Toetsinvoer dan 50 Hz. stopcontact en controleer Functie Display Opmerking...
  • Page 112: Onderhoud Van Uw Magnetronoven

    ONDERHOUD VAN UW MAGNETRONOVEN DE BOVENPLAAT REINIGEN De magnetronoven reinigen 1. Duw de borgringen van de bovenplaat met twee handen naar binnen en trek ze naar beneden. Neem de bovenplaat uit de oven. 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt. 2.
  • Page 113: Installatie-Instructies Voor Stapelen

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR STAPELEN DE LAMP VERVANGEN Belangrijk Belangrijk 1. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de installatie te beginnen. 1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp. 2. Voor de stapelinstallatie moet u de "steunplaat" gebruiken die bij deze U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om de lamp te kunnen unit is geleverd.
  • Page 114: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de Metaal microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. ✗ • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Page 115 Kooktips Timer Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 niveau Timer Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 SNACK & VOORGERECHTEN niveau Koken BROOD & GEBAK Bacon, plakje Zet op rek HOOG 1’30” 1’40” 1’50” 1 min Ontdooien (gekoeld) Vienna baton 9” ONTDOOIEN Eieren, gepocheerd Plaats in soufflébakjes...
  • Page 116 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau Bonen in Afdekken half Mosselen 466 g Prik gaatjes in de zak. HOOG 1’00” 1’05” 1’10” 2 min. HOOG 2’30” 2’45” 3’00” 2 min.
  • Page 117 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau Kool, fijngehakt bedekken met 10 VERSE GROENTEN HOOG 5’00” 5’30” 6’00” 2 min. eetlepels water 500 g koken Schijfjes wortel bedekken met 60 ml Aardappelen, in HOOG 3’30”...
  • Page 118: De Magnetronoven Reinigen

    WERELDWIJD contact opnemen met SAMSUNG Laat NOOIT water in de ventilatieopeningen lopen. Als u vragen of opmerkingen hebt met betrekking tot de Samsung- producten, dient u contact op te nemen met klantenservice van SAMSUNG. Gebruik NOOIT schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen.
  • Page 119: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES OPMERKING SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Volgens de algemene regulering 2/1984 (III.10) BKM-IpM. verklaren wij als distributeurs dat de ovens CM1929A/CM1529A/CM1329A van Samsung voldoen aan de genoemde technologische parameters.
  • Page 120 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codenr.: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_NL.indd 24 2011-07-13 9:35:22...
  • Page 121 CM1329A (1300 WATT) Forno micro-ondas imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto em (COMERCIAL) www.samsung.com/register Manual de instruções e Guia de confecção de alimentos Este manual foi feito com 100% de papel reciclado.
  • Page 122 ÍNDICE FORNO Forno ............................. 2 Painel de controlo .......................... 3 Visor .............................. 3 Utilizar este folheto de instruções ....................3 Informações de segurança importantes ..................3 Legenda para símbolos e ícones ....................4 Precauções para evitar uma possível exposição a uma energia de micro-ondas excessiva .... 4 Instruções de segurança importantes ....................
  • Page 123: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES Acabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações importantes sobre a confecção de alimentos com este forno micro-ondas: • Precauções de segurança • Acessórios e utensílios de cozinha adequados •...
  • Page 124: Legenda Para Símbolos E Ícones

    LEGENDA PARA SÍMBOLOS E ÍCONES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Certifique-se de que estas precauções de segurança são sempre respeitadas. Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em lesões graves ou morte. AVISO AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em A modificação ou reparação do forno micro-ondas apenas pode ser efectuada por pessoal qualificado.
  • Page 125 Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e AVISO: é perigoso que uma pessoa não qualificada efectue a corrente são iguais às indicadas nas características técnicas qualquer serviço de assistência ou operação de reparação que do produto. envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia de micro-ondas.
  • Page 126: Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos De Equipamentos Eléctricos Eelectrónicos)

    O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado Não toque nas resistências de aquecimento nem nas paredes da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for internas do forno enquanto este não arrefecer. acessível ou se incorporar um interruptor na instalação eléctrica Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que fixa de acordo com as regras de instalação eléctrica.
  • Page 127: Instruções De Confecção

    INSTRUÇÕES DE CONFECÇÃO COZINHAR/REAQUECER Cozedura numa fase A classificação de potência da IEC é uma classificação internacional padronizada, pelo que Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra e agora todos os fabricantes de micro-ondas utilizam o mesmo método de medição da potência. Se a embalagem dos alimentos fornecer instruções de confecção baseadas nas classificações de que a indicação “ON”...
  • Page 128 Depois de decorrido o tempo programado, o sinal sonoro de fim de ciclo ouve-se Cozedura em várias fases 4 vezes e o aquecimento pára. A lâmpada do forno apaga-se. Durante 1 minuto, o 1. Seleccione o nível de potência pretendido visor mostra "0"...
  • Page 129: Níveis De Potência E Variações De Tempo

    • Verificar os alimentos reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode • Virar os alimentos ou mexê-los escolher entre os níveis de potência abaixo. • Deixá-los em repouso CM1929A CM1529A CM1329A Para interromper a Faça o seguinte...
  • Page 130: Utilizar O Botão +20Seg

    UTILIZAR O BOTÃO +20SEG UTILIZAR A FUNÇÃO DE DESCONGELAMENTO Este é um botão de COZEDURA DE UM TOQUE. A função de Descongelamento permite descongelar carne, aves ou peixe. Tocando no botão uma vez, pode começar o aquecimento Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas. instantaneamente.
  • Page 131: Programação Dos Botões De Memória

    PROGRAMAÇÃO DOS BOTÕES DE MEMÓRIA É possível consultar o tempo máximo de acordo com cada nível de potência de cozedura no título "Níveis de potência e variações de Uma fase tempo" na página 7. Os botões NUMÉRICOS não funcionarão nem responderão se carregar num tempo de cozedura que exceda o valor 1.
  • Page 132 É possível consultar o tempo máximo de acordo Várias fases com cada nível de potência de cozedura no 1. Carregue sem soltar no botão BLOQUEIO DE título "Níveis de potência e variações de tempo" PROGRAMAS ( ) e depois carregue no botão na página 7.
  • Page 133: Como Utilizar A Cozedura Com Um Programa De Memória

    COMO UTILIZAR A COZEDURA COM UM PROGRAMA PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO QUANTIDADE DUPLA DE MEMÓRIA 1. Carregue sem soltar o botão ( ) e depois Depois de acabada a programação da memória, carregue apenas no botão carregue no botão ( ). Carregue nos dois botões NUMÉRICO do número de memória que quer seleccionar.
  • Page 134: Controlar O Sinal Sonoro

    Editar factor de quantidade dupla PROGRAMAR O INTERVALO DE LIMPEZA DO FILTRO DE AR Função Combinação de teclas Visor Observação Quando o indicador de verificação do filtro de ar (FILTER) (FILTRO) Carregue sem soltar em aparecer no visor após um determinado tempo de utilização, deverá limpar CANCELAR e depois Carregue sem soltar durante 2 segundos.
  • Page 135: Códigos De Erro

    CÓDIGOS DE ERRO TECLAS OCULTAS Nota: carregue na tecla 1 e depois na seguinte. Carregue durante 2 Itens de Código Sinal Motivo Solução segundos. erro sonoro do erro Combinação de teclas Erro de A frequência da potência é Desligue a ficha do cabo de Função Visor Observação...
  • Page 136: Cuidados A Ter Com O Forno Micro-Ondas

    CUIDADOS A TER COM O FORNO MICRO-ONDAS LIMPAR A COBERTURA DO TECTO Limpar o forno micro-ondas 1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas as mãos e puxe-os para dentro e para baixo. Em seguida, retire a 1.
  • Page 137: Instruções Para Instalação Em Pilha

    INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO EM PILHA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Importante Importante 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à 1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada. instalação. Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada. 2.
  • Page 138: Guia De Utensílios De Cozinha

    GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA Utensílios de cozinha Próprios para Comentários Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de micro-ondas penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente ✓ • Frascos de vidro Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para utilizado.
  • Page 139 Guia de confecção de alimentos Tempo Tempo Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 Tempo Tempo espera Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS espera Para cozinhar PÃO E PASTELARIA Bacon, fatia fina Coloque no Para descongelar ALTA 1’30”...
  • Page 140 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera Asas picantes x Disponha-as no Caril verde Pique a película 6 (congeladas) prato, as partes ALTA 2’00” 2’15” 2’30”...
  • Page 141 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera Refeição no Tapada Couve, migada Tape e mexa a ALTA 2’00” 2’15” 2’30” 1 min ALTA 4’00” 4’15” 4’30”...
  • Page 142: Limpar O Forno Micro-Ondas

    Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE. uma chávena de sumo de limão no prato giratório e ligue o micro-ondas Se tiver dúvidas ou comentários relativamente aos produtos da Samsung, durante dez minutos na potência máxima. contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG. Samsung NÃO molhe as aberturas de ventilação.
  • Page 143: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA A SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nos termos da regulamentação comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM, a Samsung, enquanto distribuidora, certifica que os fornos CM1929A/ Samsung estão em conformidade com os parâmetros...
  • Page 144 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_PT.indd 24 2011-07-13 9:32:46...
  • Page 145: Microwave Oven

    CM1929A (1850 WATT) CM1529A (1500 WATT) CM1329A (1300 WATT) Microwave Oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register (COMMERCIAL) Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100% recycled paper.
  • Page 146 CONTENTS OVEN Oven .......................2 Control Panel ...................3 Display ....................3 Using this instruction booklet ..............3 Important safety information ..............3 Legend for symbols and icons ..............4 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY................4 Important safety instructions ..............4 Correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) 6 Cooking Instructions ................7 Cooking/Reheating ..................7 Power levels and Time Variations .............9...
  • Page 147: Oven

    CONTROL PANEL USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips...
  • Page 148: Legend For Symbols And Icons

    LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. WARNING WARNING Hazards or unsafe practices that may result in minor Only qualified staff should be allowed to modify or repair the microwave oven.
  • Page 149 Ensure that the power voltage, frequency and current are WARNING: It is hazardous for anyone other than a the same as those of the product specifications. competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which Plug the power plug into the wall socket firmly.
  • Page 150: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Always use oven mitts when removing a dish from the Appliance should allow to disconnection of the appliance oven to avoid unintentional burns. from the supply after installation. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by Do not touch heating elements or interior oven walls incorporating a switch in the fixed wiring in accordance until the oven has cooled down.
  • Page 151: Cooking Instructions

    COOKING INSTRUCTIONS COOKING/REHEATING The IEC Power Output rating is an internationally standardised rating, so all One-stage cooking microwave manufacturers now use the same method of measuring power Make sure the oven is plugged into a properly earthed electrical outlet output. and “ON”...
  • Page 152 4. Open the door and take the food out. Multi-stage cooking Close the door. The oven lamp will go off. 1. Select the desired power level by pressing the POWER LEVEL Selector pad or DEFROST pad. Result : The selected power level will be Whilst in a heating cycle, one press on ( ) pad stops the oven.
  • Page 153: Power Levels And Time Variations

    • Check the food according to its type and quantity. You can choose between the power • Turn the food over or stir it levels below. • Leave it to stand CM1929A CM1529A CM1329A To stop the cooking... Then... Power level...
  • Page 154: Using +20Sec Pad

    USING +20SEC PAD USING THE DEFROST FEATURE This is a ONE TOUCH COOK pad. The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. By touching the pad once, you can start heating instantly. Only use containers that are microwave-safe. You can increase the cooking time by pressing the +20sec pad while heating is being done.
  • Page 155: Memory Pads Programming

    MEMORY PADS PROGRAMMING 5. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then press PROGRAM ( pad. Hold together for 2 sec once again. One-stage Result : PROG indicator and memory number indicator blink 3 1. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then times in the digital display with a beep sound.
  • Page 156 5. Repeat steps 3 and 4 for II or III stage memory programming. Multi-stage 1. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then press PROGRAM ( 6. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then pad. Hold together for 2 sec. press PROGRAM ( ) pad.
  • Page 157: How To Operate Memory Cooking

    HOW TO OPERATE MEMORY COOKING DOUBLE QUANTITY PAD PROGRAMMING After having finished memory programming, just press the NUMBER pad 1. Hold down ( ) and then press ( ) pad. Hold of the memory number you want to select. The oven will automatically start together for 2 seconds.
  • Page 158: Controlling Beep Tone

    Double Quantity Factor Editing PROGRAMMING AIR FILTER CLEAN TIME When the air filter check indicator (FILTER) appears in the display window Feature Key Entry Display Remark after a certain time of use, you should clean the air filter according to the Hold down instructions “Cleaning the Air Filter”...
  • Page 159: Error Codes

    ERROR CODES HIDDEN KEYS Note: Press Key 1 and then the next one. Hold for 2 secs. Error Code Error Cause Remedy Items Beep Key Entry Feature Display Remark Power Power Unplug the power cord Key 1 Next frequency frequency is plug and check if the power Error CANCEL...
  • Page 160: Care Of Your Microwave Oven

    CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN CLEANING THE CEILING COVER Cleaning the Microwave Oven 1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and down. Then take the ceiling cover out of the oven cavity. 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. 2.
  • Page 161: Installation Instructions For Stacking

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STACKING REPLACEMENT OF LAMP Important Important 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting 1. Remove a screw securing the lamp cover. installation. You don’t need to remove outer panel to replace lamp. 2. For stacking installation, you must use the “bracket plate” which is enclosed with this unit.
  • Page 162: Cookware Guide

    COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments Safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Metal Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 163 Cooking Guide Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W F : Frozen C : Chilled SNACK & STARTERS Timing Power Stand To cook Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Bacon, rasher Place on rack HIGH 1’30” 1’40”...
  • Page 164 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Lasagne 192g Place in 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W microwave DESSERTS safe dish To warm Moules Pierce bag HIGH...
  • Page 165: Fresh Vegetables

    F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Corn, whole Cover, stir HIGH 5’00” 3’15” 3’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W baby half way FRESH VEGETABLES Mushrooms, Cover, stir HIGH...
  • Page 166: Cleaning Your Microwave Oven

    3. To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice on the turntable and heat for ten minutes at maximum power. If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Samsung Electronics U.K. Ltd.
  • Page 167: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS NOTE SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. By right of the common regulation 2/1984 (III.10) BKM-IpM. we as distributors testify, that the...
  • Page 168 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code No.: DE68-04030B CM1529A_XEU_04030B_EN.indd 24 2011-07-13 9:39:11...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm1529aCm1329a

Table des Matières