Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL ÉQUINOX
Veuillez lire et conserver ces instructions pour références futures
MISE EN GARDE
Toutes modifications au foyer ou à ses composantes peuvent entraîner des répercussions dangereuses, voire
même annuler l'homologation du foyer et sa garantie et dégager Les Produits d'acier Nordic Int. de toutes
responsabilités. Respectez les modes d'installation présentés dans ces instructions.
Produits d'acier Nordic Int
11750, Philippe-Panneton, Montréal, Québec, H1E 4G4
 : (514) 494-4522 ● Sans frais : 1-888-494-4522 ● Télécopieur : (514) 494-4521
●  :
:
www.foyersnordica.com
info@foyersnordica.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica ÉQUINOX

  • Page 1 MANUEL ÉQUINOX Veuillez lire et conserver ces instructions pour références futures MISE EN GARDE Toutes modifications au foyer ou à ses composantes peuvent entraîner des répercussions dangereuses, voire même annuler l’homologation du foyer et sa garantie et dégager Les Produits d’acier Nordic Int. de toutes responsabilités.
  • Page 2: Garantie Limitée De 25 Ans

    N.B. : Chaque réclamation doit être accompagnée d’une preuve d’achat. Produits d’acier Nordic Int. offre à l’acheteur original d’un foyer Nordica une garantie limitée de vingt-cinq ans à compter de la date d’achat de son foyer au bois contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Cette garantie est conditionnelle à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSEIL DE SÉCURITÉ POUR ÉQUINOX ..................1 LE FOYER ..............................1 2.1. INTRODUCTION ....................................1 2.1.1. Pièces requises ..................................1 2.1.2. Mise en garde ..................................1 2.1.3. Permis ....................................1 2.1.4. Dimension importante ................................2 2.2. UTILISATION DU FOYER ................................. 3 2.2.1.
  • Page 4: Conseil De Sécurité Pour Équinox

    INTRODUCTION  Lire et conserver ces instructions pour références futures.  Installer le foyer seulement comme décrit dans les instructions qui suivent. 2.1.1. Pièces requises  Foyer modèle Nordica.  Vitres.  Pierres réfractaires. 2.1.2. Mise en garde  Ne pas installer ce foyer dans une maison mobile.
  • Page 5: Dimension Importante

    2.1.4. Dimension importante Vérifier les dimensions du foyer avant l’installation. 2.1.4.1. Dimension du foyer (voir figure 1). 2.1.4.2. Diagrammes des emboîtements (voir figure 2). 2.1.4.3. Hauteur de l’emboîtement 84" libre (voir page 9) Figure 1 Figure 2...
  • Page 6: Utilisation Du Foyer

    2.2.2. Combustibles Les appareils Nordica donnent un meilleur rendement lorsqu’ils sont alimentés avec du bois sec. Le bois dur est préférable au bois mou puisque l’énergie provenant du bois est directement proportionnelle à sa densité. Le bois dur brûlera plus longtemps et demandera une alimentation minime.
  • Page 7: Fonctionnement Du Foyer

    L’échauffement de la cheminée est insuffisant. Ne pas oublier que plus le foyer est chaud, plus la cheminée aspirera la fumée. La porte ou le registre d’entrée d’air ont été refermés trop rapidement. L’apport d’air est essentiel au maintien de la combustion. Si la pièce est trop étanche ou la maison présente une pression négative et qu’il n’y a pas d’entrée d’air extérieure, l’apport d’air au foyer sera plus difficile que normalement.
  • Page 8: Détecteur De Fumée

    2.3.3. Détecteur de fumée Ne pas installer le détecteur de fumée trop près de votre foyer car il se déclenchera en ouvrant la porte pour le chargement. 2.3.4. Bois Éviter l’utilisation de bois vert pour ralentir la combustion. Cela entraîne la formation de dépôt excessif de créosote et de suie dans la cheminée, ce qui pourrait provoquer un feu de cheminée.
  • Page 9: Entretien De La Vitre

    2.3.9. Entretien de la vitre Ne jamais claquer la porte et ne jamais frapper la vitre. Lorsque la porte est fermée, s’assurer que les bûches sont placées de façon à ne pas heurter la vitre, ni brûler trop près de la vitre. Ne jamais nettoyer la vitre avec des produits abrasifs.
  • Page 10: Remplacement Des Pierres Réfractaires

    2.3.11. Remplacement des pierres réfractaires Ne pas utiliser le foyer lorsqu’une pierre est manquante ou brisée. Enlever les pierres de chaque côté. (Item 1) Enlever la pierre du dos. (Item 2) Enlever les pierres du plancher. (Item 3) Il est possible de se procurer les pierres réfractaires de remplacement chez votre détaillant ou chez les Produits d’Acier Nordic Int.
  • Page 11: Installation Du Foyer

    2.4. INSTALLATION DU FOYER 2.4.1. Conseil pour l’installation Libérer la surface de tout matériel combustible mobile où le foyer doit être installé : tapis, prélart. Le foyer peut-être installé directement sur le plancher ou sur une plate-forme combustible (bois, contreplaqué ou autres surfaces dures). L’unité...
  • Page 12: Normes Pour L'extension De L'âtre

    2.4.5. Normes pour l’extension de l’âtre L’Équinox peut être installé directement sur un plancher combustible, toutefois, l’extension de l’âtre devant le foyer doit être fabriqué de matériaux non combustibles (tuile, marbre, pierre, etc…). Une pièce de métal de 2" x 44" est fournie (76.2 mm x 19.17 mm) par le fabriquant.
  • Page 13: Installation Des Conduits D'air Par Gravité

    2.5. INSTALLATION DES CONDUITS D’AIR PAR GRAVITÉ Pour le foyer Équinox, vous devez installer les deux entrée d’air frais ambiant situées de chaque côté au bas du foyer et deux sortie d’air chaud par gravité situées sur le dessus du foyer (un tuyau isolé...
  • Page 14: Prise D'air Extérieure

    2.6. PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Lorsqu’il est en opération, le foyer aspire l’air de la maison. Il peut en résulter un manque d’air pour alimenter d’autres appareils dans la maison tels que des fournaises au gaz ou à l’huile. D’autres appareils tels qu’une hotte de cuisine peuvent créer une pression négative causant un retour de fumée.
  • Page 15: Installation Du Conduit D'air Chaud

    2.7. INSTALLATION DU CONDUIT D’AIR CHAUD Les foyers Équinox de Nordica offrent trois choix de conduits d’air chaud :  Système d’évent par gravité.  Système d’air chaud par aspiration.  Système d’air par raccordement du système central. N’utiliser que les composants des Produits d’acier Nordic Int. tels que décrits dans ce manuel.
  • Page 19: Conduits D'air Chaud Raccordé Au Système Central

    2.7.3. Conduits d’air chaud raccordé au système central Un conduit peut-être joint en toute sécurité à un système de chauffage existant. Toutefois, aucun conduit d’air chaud ne doit être joint au retour d’air froid, mais plutôt au conduit sortant du système de ventilation.
  • Page 20: Installation De La Cheminée Et Du Mur De Finition

    2.8. INSTALLATION DE LA CHEMINÉE ET DU MUR DE FINITION Poursuivre l’installation selon le manuel d’instruction du manufacturier de la cheminée choisie. À l’avant, vous devez respecter un dégagement de 1.5’’ tout le tour de la porte. Le mur de finition doit être fait de matériaux non combustible, seulement de 3’’...
  • Page 21: La Cheminée

    LA CHEMINÉE 3.1. CHEMINÉE RECOMMANDÉE Ce foyer est conçu et homologué pour être installé avec les cheminées de 6’’ (150 mm) ou 7’’ (177 mm). Équinox Fabriquant Modèle Cheminée Sécuritée Int S-2100+ ou ASHT+ Oliver Macleod Ltd HT6000+ ou HT6103+ Selkirk Metalbestos Ltd CF Sentinel ou SS Ultra Temp Superpro...
  • Page 22: Instructions Pour L'installation De La Cheminée

    du foyer. La longueur maximale de cheminée que le foyer peut supporter est de 9’ (2.75 m) pour la cheminée 2‘’, 12’ (3.7 m) pour la cheminée de 1’’. Un chapeau de cheminée doit être installé pour protéger la cheminée de la pluie. L’absence de celui-ci peut occasionner des problèmes de corrosion.
  • Page 23 Figure d’installation de la cheminée...
  • Page 24: Installation Dans Une Cheminée De Maçonnerie

    3.4. INSTALLATION DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE L’installation doit-être conforme aux exigences suivantes : 1) La cheminée doit-être nettoyée de tout résidu de suie ou créosote. Assurez-vous qu’il n’y a aucune fissure, ni aucune brique détachée ou manquante qui pourrait nuire à l’installation sécuritaire du conduit de tubage.
  • Page 25: Installation Avec Les Composantes Cheminée Sécurité Int

    3.4.2. Installation avec les composantes CHEMINÉE SÉCURITÉ INT. Étape à suivre pour ce type de cheminée : 1) Placer le foyer à l’endroit prévu. Installer temporairement le coude ASHT+ sur le dessus du foyer et à l’aide d’un niveau, marquer d’un ovale l’endroit où le conduit de tubage traversera la cheminée de maçonnerie.
  • Page 26: Coupe-Feu Radiant Mural À Angle

    3.5. COUPE-FEU RADIANT MURAL À ANGLE Lorsque la cheminée traverse un mur inflammable à un angle de 30 ou 45 degrés, un coupe-feu à angle ou coupe-feu radiant mural doit être installé. Dans les endroits où le climat est froid, nous recommandons l’utilisation du coupe-feu radiant mural isolé, pour maintenir la valeur thermique du mur de la maison (voir schéma).
  • Page 27: Solin

    3.7. SOLIN Placer le solin en prenant soin de calfeutrer le joint entre le solin et le toit avec une pâte à calfeutrage de toiture. Pour les toits en pente, placer la partie supérieure du solin sous les bardeaux et fixer le solin au toit à l’aide de clous à toiture. Placer le collet de solin par-dessus le solin, puis le resserrer à...
  • Page 28: Plaque D'homologation

    PLAQUE D’HOMOLOGATION...
  • Page 29: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE...
  • Page 30 POÊLES ET FOYERS LES PRODUITS D’ACIER NORDIC INT CARTE DE GARANTIE ÉQUINOX Veuillez compléter ce formulaire et le transmettre par la poste. Nom et prénom Adresse App. Ville Province Code postal Téléphone : Résidence Autre Nom du magasin Ville du magasin Province Date de l’achat Modèle...

Table des Matières