FujiFilm FinePix S7000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FinePix S7000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S7000
仮表紙
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l'utilisation
correcte de votre
Appareil photo numerique FUJIFILM
FinePix S7000.
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation.
BL00304-300 ( 1 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix S7000

  • Page 1 S7000 仮表紙 Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre Appareil photo numerique FUJIFILM FinePix S7000. Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. BL00304-300 ( 1 )
  • Page 2: Avertissement

    Déni de responsabilité. Sauf pour les cas prévus a la section 5 de ce document, FUJIFILM fournit le produit “en l’état” et sans aucune garanties de quelque sorte, qu’elles soient exprimées ou sous entendues. FUJIFILM n’offre aucune garantie, exprimée, sous entendue ou statutaire, en quelconque matiére que ce soit, y compris, mais non limité...
  • Page 3: Déclaration De Conformité De La Cee

    Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : Appareil Photo Numérique FUJIFILM FinePix S7000 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Avertissement ..............2 Nomenclature ..............8 Déclaration de conformité de la CEE ......3 Prises d’images avec le moniteur ......9 Préface ................6 I Mode de photographie immobile ....... 9 Accessoires ..............7 I Mode de lecture ..........9 1 Préparatifs MISE EN PLACE DU CAPUCHON D’OBJECTIF ET DE LA DRAGONNE DE L’APPAREIL PHOTO ....
  • Page 5 Bracketing ............................51 ................51 Prises de vues en continu - 5 dernières images Prises de vues en continu longue durée en mode 1280 × 960 pixels ........... 52 MODE IMAGE FIXE COMPENSATION D’EXPOSITION ......................54 UTILISATION DU VERROUILLAGE AE ..................... 55 PHOTOGRAPHIE MACRO ........................
  • Page 6: I Cristaux Liquides

    Préface I Essai préalable avant la photographie I Remarques sur les interférences électriques Lorsque vous voulez prendre des photographies Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un particulièrement importantes (lors d’un mariage ou avion, notez qu’il peut provoquer des interférences pendant un voyage à...
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Carte xD-Picture Card™ 16 Mo, (1) Bouchon d’objectif (1) Porte-bouchon d’objectif (1) Accessoires : i Etui anti-statique (1) h Batteries alcalines de format AA (4) h Câble A/V audio-visuel (Câble mini jack (dia. 2,5 mm) à fiche Cinch, 1,5 m environ) h Dragonne (1) h Jeu d’interface (1) i CD-ROM : Logiciel pour FinePix EX (1)
  • Page 8: Nomenclature

    Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Bague FZ (Bague de mise Griffe porte-accessoire Photo sous tension au point/Zoom) (P.00) (P.00) Interrupteur Mode de lecture d'alimentation (P.00) Mode de photographie (P.00) Déclencheur Prise pour déclencheur (P.00) Touche de compensation d'exposition (P.00)
  • Page 9: Prises D'images Avec Le Moniteur

    Détecteur de commande de flash Touche de libération du flash (P.00, 00) Microphone Flash (P.00) Touch INFO (vérification de l’information) Capteur AF externe (P.00, 00, 00) Monture de la dragonne (P.00) Prise USB (mini-B) (P.00, 00) Haut-parleur Prise de sortie sonore- visuelle (A/V OUT) (P.00) Objectif Couvercle des prises...
  • Page 10: Préparatifs

    MISE EN PLACE DU CAPUCHON D’OBJECTIF ET DE LA DRAGONNE DE L’APPAREIL PHOTO Préparatifs Lors de la fixation de la bandoulière sur l’appareil photo, fixez l’agrafe métallique de la bandoulière sur l’appareil photo avant de passer la bandoulière dans l’agrafe. Cette description vous explique comment mettre la bandoulière en place en utilisant l’outil de fixation de l’agrafe fourni pour faciliter la mise en place.
  • Page 11: Utilisation Du Porte-Bouchon D'objectif

    1 Fixez le cordon du bouchon d’objectif en le passant dans l’agrafe métallique de la dragonne à proximité du couvercle des prises. 2 Fixez le bouchon d’objectif en appuyant de chaque côté du bouchon. Le cordon du bouchon d’objectif doit être fixé à l’appareil photo pour éviter de perdre le bouchon d’objectif.
  • Page 12: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE Piles compatibles h Piles alcalines de format AA (4) ou batteries Ni-MH de format AA (vendues séparément) (4). Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines de format AA de même marque que celles fournies avec l’appareil photo. Comment utiliser les piles h N’utilisez jamais les types de piles suivants, car ceci risque de provoquer Boîtier externe...
  • Page 13 1 Fermez le couvercle du compartiment batteries. 2 En appuyant sur le couvercle du compartiment batteries pour pousser les batteries vers le bas, 3 déplacez le couvercle pour le fermer. Si le couvercle du compartiment batteries ne se ferme pas Tirez sur le couvercle du compartiment batteries pour le fermer.
  • Page 14: Mise En Place Du Media

    Si vous chargez une carte xD-Picture Card et un Microdrive en même temps, les images seront enregistrées sur le média sélectionné comme “MEDIA” (➡“Réglages” P.00) h Les données ne peuvent pas être copiées entre les deux types de média sur le FinePix S7000. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “OFF”, 仮...
  • Page 15: Lorsque Vous Désirez Remplacer La Carte Xd-Picture Card

    Lorsque vous désirez remplacer Lorsque vous désirez la carte xD-Picture Card remplacer Microdrive Touche d’ejection du Microdrive Lorsque vous poussez la carte xD-Picture Ouvrez le volet de la fente d’insertion, Card dans la fente et que vous retirez appuyez sur la touche d’éjection du Microdrive lentement votre doigt, le verrouillage est libéré...
  • Page 16: Mise Sous Et Hors Tension Reglage De La Date Et De L'heure

    MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Pour mettre l’appareil photo sous tension, réglez la l’interrupteur d’alimentation sur “ ” ou “ ”. Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, l’indicateur s’allume en vert. Pour mettre l’appareil photo hors tension, réglez la l’interrupteur d’alimentation sur “OFF”.
  • Page 17: Correction De L'ordre De La Date

    CORRECTION DE LA DATE, DE L'HEURE ET CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur “ ”. P A R A M E T R E / S E T − U P P...
  • Page 18: Selection De La Langue

    SELECTION DE LA LANGUE 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. 2 Appuyez sur “d ”, “c ”, “a ” ou “b ” pour sélectionner “PARAMETRAGE” à partir du menu “ ” OPTIONS. 3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”. P...
  • Page 19: Utilisation De L'appareil Photo

    Utilisation de GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE l’appareil photo GSélecteur de GDéclenchement du flash mode photographie Pour utiliser le flash, appuyez sur la touche de Sélectionnez le mode photographie flash pour libérer le flash. tournant la molette de modes. Photographie Paramétrage d’images Tournage...
  • Page 20: Molette De Commande

    GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE Molette de commande mode photographie, vous pouvez tourner la molette de commande pour sélectionner le 仮 déplacement de programme et spécifier les réglages comme la vitesse d’obturation et l’ouverture. : Compensation de l’exposition 3 3 3 3 Maintenez la touche “...
  • Page 21 Touche AE-L Molette de réglage de dioptrie L’exposition reste verrouillée lorsque cette Rend l’image dans le viseur plus facile touche est enfoncée. à lire. Réglez la molette sur la position dans laquelle le cadre AF apparaît le plus nettement. Touche vérification la mise au point Appuyez sur cette touche pour agrandir la partie centrale de l’écran.
  • Page 22: Touche Shift

    GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE Touche SHIFT Maintenez la touche “SHIFT” enfoncée pendant une seconde ou plus pour afficher le guide SHIFT. En appuyant sur l’une des combinaisons de touches affichées, vous pouvez avoir accès rapidement et facilement au réglage correspondant.
  • Page 23: Mode Image Fixe

    ( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE D’IMAGES MODE IMAGE FIXE Réglez l’interrupteur d’alimentation 1 sur “ ” et la molette de modes 2 sur “ ”. Réglez ensuite le sélecteur de mode de mise au point 3 sur “S-AF”. h Distance de prises de vues Grand angle : Environ 50 cm à...
  • Page 24: Utilisation De La Bague Fz Pour Régler Le Zoom

    ( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE D’IMAGES MODE IMAGE FIXE Gardez les coudes serrés contre le corps et maintenez l’appareil photo à deux mains. Placez le pouce de la main droite de façon à pouvoir utiliser facilement le zoom. L’image est floue si vous bougez l’appareil photo pendant la prise de vue (bougé...
  • Page 25: Support Pour Un Déclencheur À Câble

    Cadrez la photo de façon à ce que le sujet 3 3 3 3 remplisse entièrement le cadre AF (Autofocus). Si le sujet n’est pas dans le cadre AF, utilisez le verrouillage AUTO AUTO 2 5 0 2 5 0 F 5. 6 AF/AE pour prendre la photo (➡P.00).
  • Page 26: I Affichage Du Témoin Du Viseur

    Sujets ne convenant pas à l’autofocus Le FinePix S7000 utilise un mécanisme d’autofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se trouver dans l’incapacité de mettre au point les sujets et les situations mentionnés ci-dessous.
  • Page 27: Utilisation Du Verrouillage Af/Ae

    Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique) Sur le FinePix S7000, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (verrouillage AF/AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que l’exposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en...
  • Page 28: Utilisation Du Zoom (Zoom Optique, Zoom Numerique)

    D’IMAGES ( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE UTILISATION DU ZOOM ( ZOOM OPTIQUE, ZOOM NUMERIQUE ) Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière en appuyant sur les touches de zoom. La bague FZ peut également être utilisée pour commander le zoom.
  • Page 29: Mode De Lecture

    Images pouvant être vues sur le FinePix S7000 Vous pouvez utiliser cet appareil photo pour la lecture d’images immobiles enregistrées sur un FinePix S7000, et d’images (sauf certaines images non-comprimées) qui ont été enregistrées avec un appareil photo numérique FUJIFILM acceptant les média ou les Microdrives.
  • Page 30: Pour Regarder Vos Images ( Lecture )

    POUR REGARDER VOS IMAGES ( LECTURE ) MODE DE LECTURE Lecture d’une seule vue Appuyez sur la touche “BACK” pour annuler le zoom de lecture. Zoom de lecture Déplacement Barre de zoom OK OK R E C A D R E R R...
  • Page 31: Pour Effacer Des Images (Effacement Des Vues)

    POUR EFFACER DES IMAGES ( EFFACEMENT DES VUES ) MODE DE LECTURE Réglez Interrupteur d’alimentation sur “ ”. 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pendant la lecture pour afficher le menu. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ”...
  • Page 32: Réglages De Qualité En Mode Photographie ( Q )

    p MODE PHOTO IMAGE/CINEMA Photographie y REGLAGE DU MODE QUALITE ( NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES ) avancée 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode photographie ou sur le mode cinéma. 3 Appuyez sur la touche “ ”.
  • Page 33: Mode Photo Image Fixe

    S SENSIBILITE p MODE PHOTO IMAGE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode de photographie fixe. 3 Appuyez sur la touche “ ”. Dans le mode cinéma “ ”, vous ne pouvez pas ajuster le réglage SENSIBILITE.
  • Page 34: Réglages De Qualité Et De Sensibilité S

    S SENSIBILITE p MODE PHOTO IMAGE FIXE y Réglages de qualité et de sensibilité S Si un réglage de haute sensibilité (800 ou 1600 iso) est sélectionné, le réglage de qualité peut être automatiquement changé. Lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO, 200 ou 400, vérifiez le réglage de qualité...
  • Page 35: J Finepix Couleur

    J FinePix COULEUR p MODE PHOTO IMAGE FIXE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode de photographie immobile. 3 Appuyez sur la touche “ ”. Dans le mode cinéma “ ”, vous ne pouvez pas ajuster le réglage “FinePix COULEUR”.
  • Page 36: Mise Au Point (Distance)

    à mi-course. Le capteur AF Le FinePix S7000 utilise un capteur AF externe (AF à différence de phase passive pour lumière externe) qui procure un fonctionnement AF plus rapide que ceux des modèles précédents. Le capteur AF externe ne fonctionne pas lorsque le mode Macro, le mode Super Macro, le zoom numérique, la zone AF ou la mise au point C-AF est utilisée ou lorsque “Réglage adaptateur...
  • Page 37: Exposition (Vitesse D'obturation Et Ouverture)

    EXPOSITION ( VITESSE D’OBTURATION ET OUVERTURE ) MODE IMAGE FIXE EXPOSITION L’exposition fait référence à la lumière qui atteint le CCD ou à la quantité totale de lumière capturée et elle détermine la luminosité de l’image. L’exposition est déterminée par la combinaison de l’ouverture et de la vitesse d’obturation. En AE (exposition automatique), l’appareil photo détermine automatiquement l’exposition correcte, en tenant compte de facteurs comme la luminosité...
  • Page 38: Prise De Vues - Selection Des Reglages De L'appareil Photo

    MODE IMAGE FIXE PRISE DE VUES – SELECTION DES REGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Réfléchissez à la scène que vous photographiez et au genre de photo que vous désirez obtenir, lorsque vous spécifiez les réglages de l’appareil photo. Un guide général de procédure est donné ci-dessous. Sélectionnez le mode de photographie (➡P.00-00, 00, 00).
  • Page 39: I Liste Des Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode

    I Liste des fonctions disponibles dans chaque mode Mode de photographie < > Fonction x Flash auto b Réduction des yeux rouges Flash d Flash forcé c Synchronisation lente n Yeux rouges + Synchronisation Lente e Macro/ Super Macro E Verrouillage AE D Compensation d’exposition Vue (NON) Sélections...
  • Page 40: Bauto

    B AUTO ? POSITION DE SCENES MODE IMAGE FIXE B AUTO Réglez la molette de modes sur “ ”. C’est le mode le plus simple à utiliser et il peut être employé pour la plupart des types de photos. ? SCENE POSITION Réglez la molette de modes sur “...
  • Page 41: Nprogramme Auto

    N PROGRAMME AUTO MODE IMAGE FIXE Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de spécifier un des autres réglages que la vitesse d’obturation et l’ouverture. Il vous permet de prendre des photos en toute simplicité, de la même manière que dans les modes Priorité...
  • Page 42: Mpriorite Vitesse

    M PRIORITE VITESSE MODE IMAGE FIXE Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler la vitesse d’obturation. Vous pouvez utiliser ce mode pour des photos où vous désirez fixer un sujet en déplacement (vitesse d’obturation rapide) ou donner une impression de mouvement (vitesse d’obturation lente).
  • Page 43: Réglage De L'ouverture

    < PRIORITE OUVERTURE MODE IMAGE FIXE < Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler l’ouverture. Vous pouvez utiliser ce mode pour les photographies sur lesquelles vous désirez que l’arrière-plan soit flou (grande ouverture) ou avoir des sujets proches et éloignés mis au point en même temps (petite ouverture).
  • Page 44: Manuel

    > MANUEL MODE IMAGE FIXE > Réglez la molette de modes sur “ ”. Le mode manuel vous permet de choisir n’importe quel réglage de vitesse d’obturation et d’ouverture. h Réglages de vitesse d’obturation 15 sec. à 1/10000 sec. h Réglages d’ouverture F2.8 à...
  • Page 45: Photographie Au Flash

    MODE IMAGE FIXE PHOTOGRAPHIE AU FLASH ( SAUF , ) Vous pouvez choisir à partir de 6 modes de flash selon le type de prises de vues. Réglez la Interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de photographie fixe.
  • Page 46: Mode Flash X

    MODE IMAGE FIXE ( SAUF , ) PHOTOGRAPHIE AU FLASH ” 1 enfoncée et tournez la Maintenez la touche “ molette de commande 2 pour sélectionner le réglage du mode de flash. 3 3 3 3 Reportez-vous P.00 pour les informations sur l’utilisation d’un flash externe.
  • Page 47: Flash Forcé

    d Flash Forcé Utilisez le flash forcé pour photographier des scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet devant une fenêtre ou à l’ombre d’un arbre, ou pour obtenir les couleurs appropriées pendant la prise de vues, sous éclairage fluorescent par exemple. Dans ce mode, le flash se déclenche, que la scène soit éclairée ou sombre.
  • Page 48: Mise Au Point Manuelle

    MODE IMAGE FIXE MISE AU POINT MANUELLE Utilisez la mise au point manuelle pour les sujets ne convenant pas à la mise au point automatique ou lorsque vous désirez que la mise au point soit fixée pour une prise de vue. 1 Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur “MF”.
  • Page 49: Af Continu

    AF CONTINU MODE IMAGE FIXE Utilisez cette touche lorsque vous prenez des photos d’un sujet en déplacement. L’utilisation du mode AF continu réduit la durée requise pour la mise au point. Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur “C-AF”.
  • Page 50 PRISES DE VUES EN CONTINU MODE IMAGE FIXE Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Maintenez la touche de prises de vues en continu “ ” 1 enfoncée et tournez la molette de commande 2 pour sélectionner le mode désiré pour la prise de vues en continu.
  • Page 51: Prises De Vues En Continu 5 Premières Images

    f Prises de vues en continu 5 premières images Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu’à 5 vues à des intervalles aussi courts que 0,3 secondes. Lorsque vous prenez les photos, les M E M O R I S A T I O N M...
  • Page 52: Mode Image Fixe

    PRISES DE VUES EN CONTINU MODE IMAGE FIXE h Prises de vues en continu longue durée en mode 1280 × 960 pixels Ce mode vous permet de prendre 40 photos en 3 3 3 3 continu (à des intervalles aussi brefs que secondes).
  • Page 53: Qualité Et Prise En Continu De 40 Vues

    仮 y Qualité et prise en continu de 40 VUES Si la prise en continu de 40 VUES est sélectionnée, le réglage de qualité peut être automatiquement changé. Sélectionnez un autre réglage que la prise en continu de 40 VUES, vérifiez le réglage de qualité...
  • Page 54: Dcompensation D'exposition

    D COMPENSATION D’EXPOSITION MODE IMAGE Utilisez cette fonction pour les photos pour lesquelles vous ne pouvez pas obtenir une luminosité optimale (exposition), comme des prises de vues avec un très grand contraste entre le sujet et le fond. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”.
  • Page 55: Eutilisation Du Verrouillage Ae

    MODE IMAGE E UTILISATION DU VERROUILLAGE AE Utilisez cette fonction lorsque vous désirez prendre des photos avec une exposition fixe pour un sujet particulier. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de < “...
  • Page 56: Photographie Macro

    e PHOTOGRAPHIE MACRO MODE IMAGE FIXE En sélectionnant le mode Macro, vous pouvez prendre des photos en gros plan. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de < > “ ” ou “ ”...
  • Page 57: Information Sur La Photographie

    MODE IMAGE INFORMATION SUR LA PHOTOGRAPHIE Cette fonction affiche l’histogramme pour une vue et permet de vérifier la répartition de la luminosité pendant la prise de vues. Cette fonction peut également être utilisée pour vérifier les réglages de photographie actuels si nécessaire. 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
  • Page 58: Operations Du Menu Photographie

    OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu. 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner la rubrique du menu et “a” ou “b” pour modifier le réglage. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
  • Page 59: Photographie Avec Retardateur

    * PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR Le retardateur est utilisé dans des situations comme les photos de groupe où le photographe R E T A R D A T E U R R E T A R D A T E U R figure également sur la photo.
  • Page 60: Abalance Des Blancs

    OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE A BALANCE DES BLANCS Modifiez le réglage de la balance des blancs lorsque vous désirez prendre une photo avec la WB balance des blancs fixe pour l’environnement et éclairage lorsque la photo est prise. Normal (Auto), la balance des blancs correcte peut ne A...
  • Page 61: Mise Au Point

    Lorsque l’exposition correcte est mesurée, ç “ ” est affiché. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer le réglage. T E R M I N E   ! T E R M I N E   ! La balance des blancs personnalisée spécifiée est conservée OK...
  • Page 62 OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE MULTI 3 3 3 3 If you press the shutter button down halfway, the camera automatically recognizes any strongly contrasting subject near the center of the screen and displays the AF frame over subject in focus. 2...
  • Page 63: Photometrie

    ) PHOTOMETRIE Utilisez ce mode pour les scènes où la luminosité du sujet et de l’environnement est très différente, et qu’il P H O T O M E T R I E P H O T O M E T R I E est par conséquent difficile d’obtenir le résultat désiré...
  • Page 64: Gdetail

    OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE G DETAIL Utilisez ce réglage pour adoucir ou accentuer les contours ou pour régler la qualité de l’image. D E T A I L D E T A I L FORT : Accentue les contours. Convient particulièrement aux sujets FORT...
  • Page 65: Flash (Reglage De La Luminosite Du Flash)

    z FLASH ( REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU FLASH ) Le réglage de la luminosité vous permet de modifier uniquement la quantité de lumière émise F L A S H F L A S H par le flash pour convenir aux conditions de la +0 6...
  • Page 66 OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE Réglages des flashs externes ( pour les flashs avec commande de flash automatique ) Pour le flash externe, reportez-vous au mode d’emploi du flash et spécifiez les réglages comme AUTO indiqué ci-dessous. h Sélectionnez le mode de flash externe (le mode MODE SELECT TTL ne peut pas être utilisé).
  • Page 67: Mode Cinema

    r TOURNAGE DE SEQUENCES MODE CINEMA Réglez le molette de modes sur “ ”. Le mode Cinéma “ ” vous permet de tourner des films avec le son. h Format film : Motion JPEG avec son monaural Méthode de sélection de la qualité (640 ×...
  • Page 68 r TOURNAGE DE SEQUENCES MODE CINEMA Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer le tournage. La luminosité et la couleur de l’écran apparaissant pendant le tournage de la séquence peuvent être différents de ceux présentés avant le début du tournage. Vous n’avez pas besoin de maintenir le déclencheur enfoncé.
  • Page 69: Lecture Cinema

    r LECTURE CINEMA MODE CINEMA 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le fichier cinéma. Les séquences cinéma ne peuvent pas être lues en mode de lecture de vues multiples. Utilisez la touche “DISP” pour sélectionner la lecture d’une seule vue.
  • Page 70: Menu De Lecture

    INFORMATION SUR LA LECTURE MENU DE LECTURE Cette fonction vous permet de contrôler les informations sur la photographie. Maintenez la touche “INFO” enfoncée pour vérifier les informations. Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lecture de vues multiples (➡P.00). 1...
  • Page 71: Effacer Une Vue / Toutes Les Vues

    o EFFACER UNE VUE ou TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. Notez que les images effacées par erreur ne peuvent pas être récupérées. Vous devrez copier les fichiers importants que vous ne voulez pas effacer sur votre ordinateur sur un autre média.
  • Page 72: Effacer Une Vue

    o EFFACER UNE VUE ou TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE IMAGE 1 0 0 − 0 0 0 9 1 0 0 − 0 0 0 9 I M A G E I M A G E 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le fichier à...
  • Page 73: Protection Des Images Image/Regler Tout/Annuler Tout

    i PROTECTION DES IMAGES /REGLER MENU DE LECTURE TOUT/ANNULER TOUT 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le moniteur LCD du menu. La protection est un réglage qui empêche les images d’être effacées par inadvertance. Toutefois, “FORMATAGE”...
  • Page 74: Image Annuler

    i PROTECTION DES IMAGES /REGLER TOUT/ANNULER TOUT MENU DE LECTURE IMAGE ANNULER 1 0 0 − 0 0 0 9 1 0 0 − 0 0 0 9 I M A G E I M A G E 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le fichier protégé.
  • Page 75: Visualisation Auto ( Lecture Automatique )

    g VISUALISATION AUTO ( LECTURE AUTOMATIQUE ) MENU DE LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu sur le moniteur LCD. La fonction d’économic d’énergie automatique n’est pas opérationnelle pendant la lecture. La séquence commence automatiquement.
  • Page 76: Enregistrement De Memos Audio

    t ENREGISTREMENT DE MEMOS AUDIO MENU DE LECTURE Vous pouvez ajouter des memo audio à des images. h Format d’enregistrement : WAV (➡P.00) Format d’enregistrement PCM Taille du fichier sonore : Environ 480Ko (pour une capture vocale de 30 secondes) 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
  • Page 77: Lorsque L'image Possède Déjà

    π Après 30 secondes d’enregistrement, “ ” 1 0 0 − 0 0 0 9 1 0 0 − 0 0 0 9 apparaît à l’écran. M E M O   A U D I O M E M O   A U D I O F...
  • Page 78: I Lecture Des Mémo Audio

    Rembobinage Avance rapide Fichiers de mémos vocaux compatibles Vous pouvez utiliser votre FinePix S7000 pour la lecture de mémos vocaux enregistrés avec cet appareil photo ou de mémos vocaux de jusqu’à 30 secondes de long, enregistrés sur média à l’aide d’un appareil photo numérique FUJIFILM.
  • Page 79: Mode Photo Lecture

    Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix S7000. Sur le FinePix S7000, vous pouvez spécifier uniquement un tirage par image dans les réglages DPOF. ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages.
  • Page 80: Reglage De Vue Dpof

    u REGLAGE DE VUE DPOF p MODE PHOTO LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “ ”. Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ” DPOF. D P O F D P O F S...
  • Page 81: Annulation D'une Image

    1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher la vue pour laquelle vous désirez spécifier des réglages DPOF. 2 Appuyez sur “a” ou “b” pour régler un chiffre jusqu’à 99 pour le nombre de tirages de l’image à imprimer. Pour les images que vous ne désirez pas imprimer, réglez le nombre de 1...
  • Page 82: Udpof Raz

    U DPOF RAZ p MODE PHOTO LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “ ”. 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ” DPOF RAZ. 2 Appuyez sur la touche “ ”. D...
  • Page 83: Réglages

    PARAMETRAGE Réglages I Options du menu PARAMETRAGE Réglages Affichage Valeur par défaut Explication Utilisez cette option pour spécifier si l’écran d’aperçu préalable IMAGE OUI/NON/PREVISU (de l’image photographiée) est affiché ou non après la prise de vues. Reportez-vous P.00 pour les détails. º...
  • Page 84: Image (Affichage Des Images)

    PARAMETRAGE Appuyez sur “a” ou “b” pour sélectionner une P A R A M E T R E / S E T − U P P A R A M E T R E / S E T − U P 3...
  • Page 85: Zoom D'aperçu Préalable/Aaaaaaa/Prévisualisation De La Prise De Vues En Continu (Vérification De L'image)

    Zoom d’aperçu préalable Lorsque le réglage “PREVISU” est sélectionné, cette fonction vous permet d’agrandir des images pour une vérification détaillée. Déplacez la touche zoom pour effectuer un P R E V I S U A L I S A T I O N P...
  • Page 86: Reglage Veille

    PARAMETRAGE REGLAGE VEILLE Lorsque cette fonction est activée, l’écran du moniteur P A R A M E T R E / S E T − U P P A R A M E T R E / S E T − U P 1/3...
  • Page 87: Utilisation Convertisseur

    UTILISATION CONVERTISSEUR OUI : Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez P A R A M E T R E / S E T − U P P A R A M E T R E / S E T − U P 2...
  • Page 88: Numero Image

    PARAMETRAGE NUMERO IMAGE CONT.: Les images sont mémorisées commençant par le numéro de fichier le plus élevé enregistré sur le dernier média CONT. utilisé. :Les images sont mémorisées sur chaque média en commençant avec le fichier numéro “0001”. Le réglage de cette fonction sur “CONT” permet de gérer plus facilement les fichiers car elle évite la duplication des noms de fichiers lorsque les images Média fomaté...
  • Page 89: Installation Du Logiciel

    L’installation LES COMPOSANTS DU LOGICIEL du logiciel Branchez l’appareil Branchez l’appareil photo avec “ ” photo avec “ ” PC PC sélectionné comme sélectionné comme réglage USB (➡P.00). réglage USB. Pilote Pilote Exif Launcher USB Mass Storage USB PC Caméra Démarre le logiciel Permet d’utiliser un appareil photo FinePixViewer lorsqu’un...
  • Page 90: Installation Sur Un Ordinateur Windows

    INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows Liste de vérification avant l’installation Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 Ordinateurs compatibles IBM PC/AT ou compatibles Système d’exploitation Windows 98 (y compris la seconde édition) Windows Millenium Edition (Windows Me) ✽2...
  • Page 91: Lancement Manual De L'installateur

    Ne branchez pas l’appareil photo sur votre ordinateur avant que l’installation du logiciel ne soit terminée. Installez FinePixViewer comme indiqué dans le Manuel de démarrage rapide. Lancement manual de l’installateur 1 Cliquez deux fois sur l’icône “Poste de travail”. ✽ Les utilisateurs de Windows XP devront cliquer sur “Poste de travail” dans le menu “Démarrer”.
  • Page 92: Installation Sur Un Mac Os 8.6 À 9.2

    INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 À 9.2 Liste de vérification avant l’installation Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 ✽1 Macintosh compatible Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Power Macintosh G4 Cube ou PowerBook G4...
  • Page 93 L’écran d’installation Installateur apparaît. Cliquez sur le bouton [Installer FinePixViewer]. Pour des informations plus détaillées sur ce qui est installé, cliquez sur le bouton [Lisez moi d’abord] et cliquez sur le bouton [Utilisation de FinePixViewer]. Un message de confirmation apparaît vous demandant si vous désirez continuer l’installation. Cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 94: Après Avoir Redémarré Votre Macintosh, Le Message

    INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 À 9.2 Installez QuickTime en suivant les instructions à l’écran et redémarrez ensuite votre Macintosh. Si vous avez déjà installé QuickTime version 5.0.2 ou version ultérieure, cette installation n’est pas effectuée. Cliquez sur “Accepter” dans la fenêtre “Licence”. Si la fenêtre “Vitesse de connexion”...
  • Page 95: Installation Sur Un Mac Os

    INSTALLATION SUR UN Mac OS X Liste de vérification avant l’installation I Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 ✽1 Macintosh compatible Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook,...
  • Page 96 INSTALLATION SUR UN Mac OS X Seul FinePixViewer est installé sur Mac OS X. Les sêquences AVI ne peurent pas être lues sur une version 10.0.4. Mettez le Macintosh sous tension et démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre application. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD- ROM.
  • Page 97 Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre “Accord de licence de logiciel”. Sélectionnez la disquette de démarrage de Mac OS X comme destination de l’installation et cliquez sur le bouton [Continuer]. Cliquez sur le bouton [Installer (actualisation)]. Lorsque vous avez terminé l’installation, cliquez sur le bouton [Redémarrer].
  • Page 98: Visualisation Des Images

    Utilisation de l’adaptateur secteur en option Utilisez toujours l’adaptateur secteur FUJIFILM AC-5VH (➡P.00). Utilisez l’adaptateur secteur pour éviter les pannes d’alimentation à des moments inopportuns, comme par exemple lorsque vous téléchargez des images photographiées vers votre ordinateur.
  • Page 99: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Cette fonction vous permet de participer à des séances de vidéoconférence entre des ordinateurs branchés sur Internet. La fonction de vidéoconférence (“PictureHello”) n’est pas opérationnelle sur les ordinateurs Macintosh. La connexion est possible uniquement avec un appareil photo FUJIFILM doté d’une fonction “PC Camera”. Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à...
  • Page 100: Utilisez En Mode Appareil

    VISUALISATION DES IMAGES UTILISEZ EN MODE APPAREIL 1 Chargez le média contenant vos photos dans l’appareil photo. 2 Réglez la molette de modes sur “SET” et mettez ensuite l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 3 Sélectionnez “ ºª¶ ” dans “MODE USB” dans le menu “PARAMETRAGE”...
  • Page 101: Fonctionnement De L'ordinateur Windows 98/98 Se/Me/2000 Professional

    Fonctionnement de l’ordinateur Windows 98/98 SE/Me/2000 Professional Le CD-ROM Windows peut également être requis pendant l’installation. Dans ce cas, changez de CD-ROM comme l’indiquent les instructions à l’écran. h FinePixViewer démarre automatiquement. ✽ Écran pour Windows 98 SE h Une icône de disque amovible apparaît et vous pouvez utiliser votre ordinateur pour transférer des fichiers vers et à...
  • Page 102: Windows Xp

    VISUALISATION DES IMAGES Windows XP Le message d’aide “Nouveau matériel détecté” apparaît en bas à droite de l’écran. Ce message se ferme lorsque les réglages sont terminés et aucune intervention n’est nécessaire. Cette étape n’est pas nécessaire pour les connexions suivantes.
  • Page 103 Debranchement du PC 1 Quittez toutes les applications (FinePixViewer, etc.) utilisant l’appareil photo. 2 Vérifiez si le témoin du viseur est allumé en vert ou si le témoin du indicateur est éteint (pas d’échange de données en cours avec l’ordinateur). Pour une connexion APPAREIL, procédez à...
  • Page 104: Utilisation De Finepixviewer

    UTILISATION DE FinePixViewer Pour maîtriser FinePixViewer Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à “Comment utiliser FinePixViewer” dans le menu Aide pour les détails. Macintosh h Pour lire “Comment utiliser FinePixViewer”… Vous devez installer Acrobat Reader d’Adobe Systems. Reportez-vous P.00 pour les informations sur l’installation d’Acrobat Reader.
  • Page 105: I Désinstallation De Finepixviewer

    6 La fenêtre “Propriétés de Ajout/Suppression de programmes” apparaît. Sélectionnez le logiciel à désinstaller (FinePixViewer ou le pilote) et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter/Supprimer]. <Pour retirer FinePixViewer> <Pour retirer le logiciel du pilote> 7 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 106: Options Pour Extension Du Système

    Options pour extension du système eVous pouvez utiliser le FinePix S7000 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Appareil photo numérique FinePix S7000 (Sorties sonore/visuelle) Moniteur T.V.
  • Page 107: Guide Des Accessoires

    Guide des accessoires eLes accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise de vues avec le FinePix S7000. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés.
  • Page 108: Remarques Sur L'utilisation Correcte De L'appareil

    Ne tentez pas de déformer, démonter ou modifier ou au nickel-cadmium de format AA avec votre les batteries. FinePix S7000 car la chaleur produite par les h Ne tentez pas de retirer ou de couper le boîtier batteries risque d’endommager l’appareil photo ou externe des piles.
  • Page 109: Remarques Sur L'utilisation Correcte Des Batteries Ni-Mh De Format Aa

    Couper l’alimentation au caméra numérique batterie peut provoquer une perte de la vue s’il FUJIFILM avant de débrancher le cordon de la prise entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, d’entrée de l’appareil numérique FUJIFILM. Pour le ne vous frottez pas les yeux.
  • Page 110 Notes sur l'alimentation Procédure décharge batteries Ni-MH rechargeables La fonction de “Décharge des batteries rechargeables” ne peut être utilisée qu’avec des batteries Ni-MH. La fonction de “Décharge des batteries rechargeables” ne doit pas être utilisée avec les piles alcalines car elle vidange complètement la charge de la pile. Utilisez la fonction de “Décharge des batteries rechargeables”...
  • Page 111: Remarques Sur Le Média (Xd-Picture Card™ Et Microdrive)

    Les données risquent d’être perdues ou détruites dans les h N’écrivez pas sur l’étiquette du Microdrive. situations suivantes. Notez que FUJIFILM ne pourra en h Ne décollez pas l’étiquette du Microdrive. aucun cas être tenue pour responsable en cas de perte h Ne collez pas d’étiquettes supplémentaires sur le...
  • Page 112: Ecrans D'avertissements

    Picture Card. Si le message d’erreur est encore affiché, remplacez la carte xD-Picture Card. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Les bornes de la carte xD-Picture Card i Essuyez la partie de contact de la carte xD- sont encrassées.
  • Page 113 Le fichier de mémo vocal est défectueux. i Impossible de procéder à la lecture du mémo vocal. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Réglez CCD-RAW sur NON dans PARAMETRAGE CCD-RAW est réglé sur ON dans (➡P.00).
  • Page 114: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage eSi vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants Guide de dépannage Causes possibles Solutions i Les piles sont i Mettez en place des piles neuves ou Pas d’alimentation. déchargées. entièrement chargées. i Les piles sont chargées à l’envers. i Chargez les piles dans la bonne direction.
  • Page 115 Guide de dépannage Causes possibles Solutions i La sensibilité est réglée sur 800 ou 1600 i Dans le menu Photographie, réglez la peux sélectionner les réglages (photographie haute sensibilité) dans le sensibilité sur 400 ou moins. de qualité “ ” et “ ”.
  • Page 116: Fiche Technique

    Fiche technique Système Modèle Appareil photo numérique FinePix S7000 Nombre effectif de pixels 6,1 millions de pixels Super CCD HR de 1/1,7 de pouces Total 6,6 millions de pixels Média d’enregistrement Carte xD-Picturte Card (16/32/64/128/256 Mo) Format d’enregistrement Images : JPEG (Exif Ver 2.2)
  • Page 117: I Nombre D'images Enregistrées

    % (30 vps) $ (30 vps) Qualité h Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts 640 × 480 320 × 240 Nombre de pixels enregistrés éventuels proventuels provenant d’erreurs dans ce manuel...
  • Page 118: Explication Des Termes

    AF/AE : Sur le FinePix S7000, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que l’exposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en...
  • Page 119: Notes Pour La Sécurité

    Notes pour la sécurité h Pour garantir que vous utilisez votre appareil AVERTISSEMENT FinePix S7000 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces Notes pour la sécurité et votre En cas de problème, mettez l’appareil mode d’emploi. photo hors tension, retirez les batteries, déconnectez et débranchez l’adaptateur...
  • Page 120 Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil. L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. h Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne.
  • Page 124 Printed on recycled paper. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 305105 - FG Printed in Japan...

Table des Matières