• un non respect du manuel d'utilisation, • une utilisation incorrecte, Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques • l'usure normale, des produits sans préavis. • un assemblage ou montage incorrect par l'acheteur ou...
Le patient doit être transféré sur contactez un professionnel de santé, un une chaise de douche ou doit utiliser d'autres fournisseur Invacare ou un technicien qualifié moyens pour se doucher. avant d'utiliser ce produit. – Si le lève-personne est utilisé dans un –...
Les composants du produit peuvent devenir fixation brûlants en cas d'exposition au soleil ou à d'autres Invacare utilise un système de fixation courant sources de chaleur. basé sur des boucles et des crochets. Les boucles – N'exposez pas le produit à la lumière directe du situées sur les sangles se fixent sur les crochets...
52. produit et l'autre équipement afin de vérifier qu'ils fonctionnent normalement. 2.4.2 Autres étiquettes et symboles (Kirilos et Atlante Électrique uniquement) 2.4 Étiquettes et symboles figurant sur le produit 2.4.1 Autocollant d’identification Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit et suivez toutes les instructions de sécurité...
Vérin (Kirilos et Atlante Électrique uniquement) La charge maximale d'utilisation est indiquée dans la section Boîtier de contrôle avec batterie, (Kirilos et Atlante 10 Caractéristiques Techniques, page 52 Électrique uniquement) Le lève-personne mobile est conçu pour être utilisé à...
4 Réglages (Mise en service) Poignée d'écartement des pieds (1 pièce) Base avec pieds (1 pièce) 4.1 Informations de sécurité générales Câble de charge, (1 pièce, Kirilos et F - non AVERTISSEMENT ! représenté Atlante Électrique uniquement) Risque de blessure ou de dommage matériel G - non Sangle (1 pièce)
3. Réinstallez le boulon B et serrez l'écrou A. Câblage 4.4 Démontage du lève-personne (Kirilos et Atlante Électrique uniquement) 1. Placez la base sur une surface plane pour que toutes les roulettes soient en contact avec le sol. 2. Verrouillez les roulettes arrière.
Risque de blessure ou de dommage matériel Le lève-personne risque de basculer et de mettre le patient et les assistants en danger. – Invacare recommande que les roulettes arrière soient déverrouillées lors du soulèvement du patient pour permettre la stabilité du lève-personne lorsque le patient est soulevé...
(Kirilos et Atlante Électrique uniquement) positionner l'appareil et soulever le patient hors du lit. Lorsque les pieds du lève-personne ne se trouvent plus sous le lit, ouvrez-les complètement à...
5.7 Recharge de la batterie Le témoin de chargement jaune (à droite) A s'allume en fixe pendant le chargement, puis (Kirilos et Atlante Électrique uniquement) s'éteint dès que l'opération est terminée. Le témoin vert (à gauche) B reste allumé en IMPORTANT ! continu lorsque le boîtier de contrôle est branché...
Il existe un risque de coincement entre les – Évitez d'utiliser le lève-personne sur une pente. crochets du fléau et la sangle. Invacare recommande d'utiliser le produit sur – Prenez toutes les précautions nécessaires lors des surfaces planes exclusivement. des opérations de levage.
– Utilisez une sangle approuvée par Invacare et recommandée par le médecin, l'infirmier ou l'assistant médical afin d'assurer la sécurité et le confort du patient durant la levée.
Invacare® Kirilos / Atlante Abaissez le lit à sa position la plus basse. À l'aide des poignées de la sangle, tournez le patient pour qu'il se retrouve face à la tierce-personne qui manœuvre le lève-personne. Soulevez le patient à une hauteur suffisante pour le Abaissez le patient jusqu'à...
Transfert du patient Abaissez le patient sur la surface plane. 4. Assurez-vous que le patient repose complètement sur la Levez la flèche jusqu'à ce qu'il y ait une tension sur les surface vers laquelle vous effectuez le transfert. bandes de la sangle et assurez-vous que la sangle est 5.
6.7 Transfert d'un patient vers et depuis une chaise toilettes Le lève-personne Invacare n'est PAS un dispositif de Abaissez le patient vers la chaise toilettes en laissant transport. Si la salle de bains est loin du lit ou si le la sangle accrochée aux crochets du fléau.
Transfert du patient 6.8 Soulèvement d'un patient à partir du sol AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Le lève-personne risque de blesser un patient qui se trouve sur le sol ou une tierce-personne qui travaille au sol. – Prenez garde lorsque vous déplacez des pièces du lève-personne à...
Nettoyez et désinfectez le produit – régulièrement lors de son utilisation, Kirilos et Atlante Électrique uniquement : – avant et après toute procédure d'entretien, Chargez la batterie chaque fois que le lève-personne – lorsqu'il a été en contact avec des fluides est utilisé.
Les révisions doivent uniquement être effectuées FLÉAU par un technicien qualifié. Assurez-vous que les vis/les crochets ne sont pas – Contactez votre fournisseur Invacare pour usés ou endommagés. effectuer un entretien. Assurez-vous que les crochets de la sangle ne sont ni usés ni pliés.
Invacare® Kirilos / Atlante 7.7 Entretien de la pompe hydraulique (Atlante Hydraulique uniquement) AVERTISSEMENT ! Risque de dommage matériel La pompe est scellée en usine. Pour éviter d'annuler la garantie ou d'endommager le produit : – Si un entretien s'impose, la pompe DOIT être renvoyée à...
Après l’utilisation Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en 8 Après l’utilisation fin de vie dans un centre de recyclage. Désassemblez le produit et ses composants afin que les 8.1 Transport et stockage différents matériaux puissent être séparés et recyclés individuellement.
9 Dépannage 9.1 Identification et résolution des pannes AVERTISSEMENT ! – L'entretien et la maintenance de ce produit doivent uniquement être effectués par le personnel ayant reçu les instructions ou la formation nécessaires de la part d'Invacare. Symptômes Dysfonctionnements Solution Le lève-personne semble instable.
Page 51
Dépannage Si les problèmes persistent après application des solutions suggérées, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Invacare. 1551341-F...
Invacare® Kirilos / Atlante 10 Caractéristiques Techniques Dimensions [mm] Kirilos Atlante Atlante Électrique Hydraulique Hauteur libre min. (s) 10.1 Dimensions et poids Hauteur jusqu'à la partie supérieure des pieds (t) Longueur de la base (u) 1170 1200 Longueur interne max.
Caractéristiques Techniques 10.4 Conditions ambiantes Kirilos Atlante Électrique 40 élévations complètes sans recharge Stockage et Utilisation Capacité de travail avec des batteries à 50 % de transport leur capacité totale Température de -10 à +50 °C de +5 à +40 °C Intermittent de 20 % à...
Invacare® Kirilos / Atlante 11 Compatibilité électromagnétique (CEM) 11.1 Informations relatives aux interférences électromagnétiques L'équipement médical électrique doit être installé et utilisé conformément aux informations relatives aux interférences magnétiques présentes dans ce manuel. Ce produit a été testé et est certifié conforme aux limites CEM spécifiées dans la norme CEI/EN 60601-1-2 pour les équipements de classe B.
Compatibilité électromagnétique (CEM) Test d’immunité Directives relatives à l'environnement électromagnétique Test/Niveau de conformité ± 1 kV de ligne à ligne Ondes de choc La qualité du réseau électrique doit être la même que celle du réseau ± 2 kV de la ligne à la électrique d’un hôpital ou d’un établissement commercial.