Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

N 200 - 3
D
3.....9
GB
10...16
F
17...23
E
24...30
I
31...37
S
38...44
P
45
DK
46
NL
47
FIN
48
GR
49
8/98
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trumpf N 200-3

  • Page 1 N 200 - 3 3..9 10...16 17...23 24...30 31...37 38...44 8/98...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Dr. Hans Klingel typiquement à 78 dB (A). Le niveau sonore mesuré Geschäftsführer Entwicklung durant les travaux peut dépasser 85 dB (A). TRUMPF GmbH + Co. KG Portez des protège-oreilles ! D-71254 Ditzingen Les vibrations ressenties dans l'avant-bras sont typiquement inférieures à 2,5 m/s².
  • Page 18: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Eloignez toujours le tuyau d'air comprimé de la Utilisation conforme aux machine en le dirigeant vers l'arrière. prescriptions • Utilisez uniquement accessoires La grignoteuse TRUMPF N200-3 est un appareil d’origine TRUMPF. portatif pneumatique conçu pour • couper des pièces en plaques de matériaux pouvant être poinçonnés...
  • Page 19: Consignes De Travail

    Modification du sens de coupe Fig. 10859 Consignes de travail Il est possible de tourner l'outil ou de modifier le sens Contrôlez l'usure des outils et le graissage à l'huile de coupe de 90° vers la droite ou vers la gauche si du moteur à...
  • Page 20: Profondeur De Pénétration Du Poinçon

    Montage du poinçon Fig. 10859 Graissez légèrement le poinçon (15) et la douille de guidage (16) avec de la graisse lubrifiante “S1“, TRUMPF n° de réf. 121486. Voir "F" sur la fig. 10859 • Vissez le poinçon (15) jusqu'à ce qu'il soit immobile ;...
  • Page 21: Réaffûtage Des Outils

    Douille de guidage Vis de serrage Pivot-support Rondelle de fermeture Goupille conique Graisse lubrifiante “S1“ cannelée Guidage du poinçon TRUMPF n° de réf. Fig. 10912 (console) 121486 Il est impossible de réaffûter les matrices. Changement d’outils Fig. 10859 E245.DOC N 200 - 3...
  • Page 22: Entretien

    Montez un graisseur à pulvérisation d'huile dans la conduite à air comprimé (par ex. Atlas Copco DIM 25). Les adresses des filiales TRUMPF figurent en annexe de ces instructions de service. Contrôle de l'alimentation en huile du moteur Alors que la machine est en marche, placez un morceau de papier devant l'ouverture d'échappement...
  • Page 23: Accessoires D'origine

    (caractères d'imprimerie rouges) 125699 fin de ce mode d'emploi. Garantie Options Pour les outils TRUMPF électriques et à air comprimé, une garantie de 6 mois entre en vigueur à Sac à copeaux 088622 partir de la date de la commande.
  • Page 51 Ersatzteilliste Lista de peças sobressalentes Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung Atenção: a reparação, alteração e verificação de handgeführten Elektrowerkzeugen sind ferramentas eléctricas guiadas à mão devem ser fachgerecht durchzuführen. executadas tecnicamente de forma correcta. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE, As prescrições de segurança segundo DIN VDE, AFNOR und weitere in den einzelnen Ländern CEE, AFNOR e outras prescrições particulares em...
  • Page 52 N 200 - 3 Fig. 10851...
  • Page 54 Fax: 044 / 44 08 33 Tel: 02 / 3664 3071 Fax: 02 / 3664 3075 Deutschland / Germany / Allemagne Niederlande / Netherlands / Pays-Bas TRUMPF GmbH + Co. KG, Abt. 203 MOELLER & Co. N.V. Johann-Maus-Str. 2 Oude Boekeloseweg 31 D-71254 DITZINGEN...
  • Page 55 Saudi Arabia, UAE, Kuwait, Syria, Tel: 02 / 42 33 29 Jordania, Yemen, Oman, Bahrein, Fax: 02 / 61 211 325 Palestine, Egypt TRUMPF MIDDLE EAST Türkei / Turkey / Turquie Heliopolis West P O Box 5697 BOZTAS A.S. ET-11771 CAIRO Tevfik Erdönmez Sok.

Table des Matières