Información Sobre El Desagüe - Jacuzzi Espree Série Instructions D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Información sobre el desagüe
Debe instalarse una unidad de desagüe/rebosadero
en la bañera (se vende aparte), verificar que no presente
fugas y que esté conectado al sistema sanitario de la
casa. Después de abrir el juego de embalaje, verifi-
que que no hay daños y que el acabado es correcto.
Observe que el juego de pestaña, el émbolo, la placa
protectora de rebose y los tornillos de la placa de la
unidad de desagüe /rebosadero del Jacuzzi Whirlpool
Bath vienen en un paquete por separado para proteger
el acabado. Siga las instrucciones de instalación inclui-
das en su unidad de desagüe/rebosadero. Después de
haberse instalado todo el desagüe, revise si éste está
funcionando adecuadamente. Si la unidad no drena
adecuadamente, rectifique esta condición antes de
proceder con la instalación. Jacuzzi Whirlpool Bath no
es responsable por gastos de remoción o reinstalación
de las bañeras.
NOTA: Es responsabilidad del instalador que las
conexiones no presenten fugas. La garantía de
Jacuzzi Whirlpool Bath de este producto no cubre
fugas en el desagüe.
Plomería
La bomba, las boquillas del chorro y los dispositivos
de succión para el sistema hidroterapeútico se aploman
en la fábrica en tubería de PVC con clasificación 40.
todos los productos Jacuzzi Whirlpool Bath se prue-
ban en la fábrica antes de embarcarse para verificar que
funcionen correctamente y que las conexiones no ten-
gan fugas. Si detecta fugas, consulte su concesionario
de Jacuzzi Whirlpool Bath. No instale la unidad.
Copyright © 2007 by Jacuzzi Whirlpool Bath
INSTALACION
Suministro de agua
Consulte las autoridades locales con respecto a los
requisitos de plomería en su local.
IMPORTANTE: Es responsabilidad del instalador
colocar correctamente la plomería del surtidor de
llenado y cumplir con las normas correspondientes.
émbolo, la placa
, la placa
Jacuzzi Whirlpool Bath no garantiza las conexiones
del suministro de agua, de la tubería, de los sistemas
de llenado o de desagüe. Tampoco es responsable
de los daños sufridos por la bañera durante la ins-
talación.
PRECAUCION: Para que la bañera no sufra daños
durante los trabajos de soldadura, coloque una
barrera protectora anti-inflamable.
Limpieza después de la instalación
Para evitar que la superficie de la bañera se raye o
pierda brillo, no use limpiadores abrasivos, sino deter-
gentes líquidos suaves.
Retire los residuos de yeso con una pieza de madera
o plástico. Las herramientas de metal rayan la superfi-
cie. Las manchas producidas por el yeso o el mortero
pueden eliminarse frotando suavemente la superficie
con un trozo de tela o una esponja humedecida con
detergente.
La pintura, alquitrán u otra mancha difícil puede ser
removida con trementina, diluyente o alcohol isopro-
pílico.
Las ralladuras menores que no penetran el color
acabado pueden ser removidas con una lija fina No.
600 seca/húmeda. Usted puede restaurar el acabado
brillante en la superficie de acrílico de la bañera con
un compuesto especial denominado "Meguiar's # 10
Mirror Glaze". Si este producto no está disponible en
el mercado, use un compuesto de frotado para auto-
móviles seguida de una cera en pasta también para
automóviles.
Será necesario volver a aplicar el terminado a la
bañera si las ralladuras y estrías son tan profundas
que penetran la superficie acrílica. Solicite a su agen-
te, distribuidor de Jacuzzi Whirlpool Bath, un folleto de
instrucciones.

U961000K 06/07

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières