Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 87600

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Für Ihre Sicherheit
    • Vor dem Benutzen
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Aufbewahren
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 87600 Technical Specifications

    • Explanation of Symbols
    • For Your Safety
    • Before First Use
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Storage
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 87600 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Voor Het Gebruik
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Opbergen
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 87600 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima Dell'utilizzo
    • Utilizzo
    • Pulizia E Cura
    • Conservazione
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 87600

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Puesta en Servicio
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Guardar
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición / Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 87600 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Před PoužitíM
    • Obsluha
    • ČIštění a Péče
    • Skladování
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Model 87600 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Przed Użyciem
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przechowywanie
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Bedienungsanleitung
Modell 87600
Instructions for use
Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso - Manual de instrucciones
Návod k obsluze - Instrukcja obsługi
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
HAARGLÄTTER
MINI BLACK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 87600

  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Garantiebestimmungen ......... 15 Entsorgung / Umweltschutz ........15 Informationen für den Fachhandel ......16 Service-Adressen ..........17 Instructions for use Model 87600 Technical Specifications ........18 Explanation of symbols .......... 18 For your safety ............18 Before first use ............. 21 Operation .............
  • Page 6: Geräteübersicht

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GERÄTEÜBERSICHT Ab Seite 8 Verschlusshülle EIN/AUS-Kontrollleuchte EIN/AUS-Schalter Keramik-Glättplatten Page 18 Locking cover EIN/AUS [ON/OFF] indicator light EIN/AUS [ON/OFF] switch Ceramic straightener plates Page 25 Housse de rangement Voyant de contrôle EIN/AUS [MARCHE/ ARRÊT] Interrupteur EIN/AUS [MARCHE/ARRÊT] Plaques de lissage en céramique...
  • Page 25: Notice D´utilisation Modèle 87600 Caractéristiques Techniques

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 87600 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Poids : Env. 0,1239 kg Longueur de cordon : Env. 1,2 m Boîtier :...
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Les enfants en dessous de 3 ans doivent être tenus éloig- nés de l‘appareil ou surveiller en permanence. 3. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l‘appareil uniquement s‘il se trouve dans la position d‘utilisation prévue normalement, qu‘ils sont surveillés...
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Afin d’éviter les brûlures, veillez à ce que l‘appareil ou les parties de l’appareil ne se trouvent jamais à proximité du visage et des oreilles. 20. N’utilisez pas de spray tant que l‘appareil est en foncti- onnement.
  • Page 28: Avant L'utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais l‘appareil à proximité d’une baignoire pleine, d’un lavabo ou tout autre récipient rempli d‘eau. Si le fer à lisser est utilisé dans une salle de bain, la prise doit être débranchée après chaque utilisation.
  • Page 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Attention : vos cheveux devraient être bien séchés avant le lissage. Vous endommagez vos cheveux en les traitant avec le lisseur s’ils sont encore humides. Pour cette rai- son, séchez-vous bien les cheveux avant avec un sèche- cheveux.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez la fiche électrique de la prise secteur. Laissez complètement refroidir l’appareil. Pour ceci, posez l‘appareil sur une surface résistante à la chaleur. 1. Pour le nettoyage, ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou autres liquides.
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur fi- nal, seront réparés gratuitement.
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...

Table des Matières