Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 87625 Technische Daten

    • Symbolerklärung
    • Für Ihre Sicherheit
    • Vor dem Benutzen
    • Aufladen
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 87625 Technical Specifications

    • Explanation of Symbols
    • For Your Safety
    • Before Using the Appliance
    • Charging
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 87625 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Vóór Het Gebruik
    • Opladen
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 87625 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima Dell'utilizzo
    • Ricarica
    • Utilizzo
    • Pulizia E Cura
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 87625 Datos Técnicos

    • Explicación de Los Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Antes del Uso
    • Cargar
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Condiciones de Garantia
    • Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 87625 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Przed Użyciem
    • Ładowanie
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
    • Informationen für den Fachhandel
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Bedienungsanleitung
Modell 87625
Instructions for use
Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso - Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
HAARGLÄTTER
AKKU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 87625

  • Page 2: Table Des Matières

    Verwijderen van afval / Service-Adressen .....14 Milieubescherming ....38 Informationen für den Service ........14 Fachhandel ......63 Istruzioni per l’uso Modello 87625 Instructions for use Model 87625 Dati tecnici ......39 Technical Specifications ...15 Significato dei simboli .....39 Explanation of symbols .....15 Per la vostra sicurezza ....39 For your safety ......15...
  • Page 4: Geräteübersicht

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GERÄTEÜBERSICHT Ab Seite 6 Page 23 EIN/AUS-Taste Touche MARCHE / ARRÊT Taste + und Taste – für Touche + et touche - pour le Temperatureinstellung réglage de température Ladestandsanzeige Affichage du niveau de charge Kontrollleuchte Temperatur Voyant de contrôle de...
  • Page 23: Notice D´utilisation Modèle 87625 Caractéristiques Techniques

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 87625 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 18 W Dimensions : env. 19,9 x 3,4 x 3,8 cm (L / l / h) Poids : env. 0,157 kg Longueur du câble : env. 100 cm...
  • Page 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ceux-ci sont surveillés ou s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’ap- pareil et aux dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à...
  • Page 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Ne branchez aucun autre objet sur l’appareil. Risque d’électrocution provo- quée par des détériorations. 14. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l’appareil, par exemple en rai- son d’une chute, de chocs ou de vibrations. Une batterie endommagée ne doit plus être utilisée.
  • Page 26: Avant L'utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Après l’utilisation ou avant le nettoyage, veuillez toujours arrêter l’appareil et le laisser refroidir. 30. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d’un autre fabricant ou d’une autre marque pour ne pas risquer de l’abîmer.
  • Page 27: Charger

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de L’appareil doit être chargé avant la première utilisation. L’appareil dispose d’un verrouillage de sécurité. Si vous souhaitez ouvrir l’ap- pareil, appuyez fermement sur la touche du verrouillage de sécurité. CHARGER Assurez-vous que l’appareil est éteint.
  • Page 28: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Attention : l’appareil ne peut pas être utilisé s’il est branché sur le secteur à un chargeur USB par l’intermédiaire du câble de charge. Il peut uniquement être utilisé en mode sans fil ! Veuillez n’utiliser aucun produit de styling chimique, comme un pulvérisateur,...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Veuillez noter que les plaques restent très chaudes après l’utilisation. 12. Éteignez l’appareil à partir de la touche MARCHE / ARRÊT et laissez-le refroi- dir avant de le ranger. Pour protéger les plaques d’une ouverture par mégarde, pressez une nouvelle fois la touche du verrouillage de sécurité.
  • Page 30: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement.

Table des Matières