Inspection Initiale Après Le Démarrage; Alignement Final; Mise En Place Des Goupilles - Goulds Pumps 3175 Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Inspection initiale après le démarrage
Boîte à garniture
With pump running at rated speed, the stuffing box gland can be adjusted. Draw gland nuts
up evenly and only 1/ 6 of a turn at a time, allowing sufficient time between adjustments for
the packing to adjust itself and the effect on the leakage to be observed. If any sign of
heating is evident, shut down the pump and allow the box to cool. Several starts may be
necessary before the box runs cool. Do not back off the gland nuts on a hot box as this will
usually result in liquid leaking between the outer edge of the packing and the stuffing box
bore. Remember that it takes newly installed packing some time to "run in" and that during
this period, frequent attention and careful adjustments are necessary. See
de la boîte à garniture
Joint mécanique
Le joint mécanique a été ajusté en usine. Si le joint fuit légèrement lors du premier
démarrage de la pompe, quelques heures de rodage permettront au joint de s'ajuster. Ne
jamais faire tourner avec le joint à sec. Assurez-vous que les lignes de refroidissement, le
cas échéant, fonctionnent correctement.

Alignement final

1. L'ajustement final ne peut s'effectuer qu'après avoir fait fonctionner le groupe dans des
2. Après l'écoulement de cette période de réchauffage, arrêter le groupe et débrancher
3. Assurez-vous que l'interrupteur du moteur est verrouillé pour éviter une rotation
4. Répétez chaque procédure d'alignement décrite dans
5. Rebrancher l'accouplement.
6. Vérifier l'alignement final après environ une semaine de fonctionnement.

Mise en place des goupilles

Certaines unités ne nécessitent pas de goupilles puisque des rondelles frein sont fournies
et maintiennent fermement les pieds de la pompe et du groupe moteur en place. Sur
d'autres unités, la pompe et son entraînement doivent recevoir des goupilles après
l'achèvement de l'installation, quand le groupe est en alignement définitif correct. Des
goupilles coniques, incluses dans la boîte d'accessoires, sont fournies pour ces unités.
AVIS : Sur toutes les unités à plusieurs étages, les goupilles de positionnement (si
fournies) doivent être utilisées uniquement sur le côté accouplement de la pompe. Ne pas
poser de goupilles sur l'extrémité extérieure de la pompe.
1. Sur les unités à goupiller (sauf celles indiquées ci-dessus), percer deux pieds
3175 Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
b) Un réservoir de dépression et un dépressiomètre peuvent être installés près de la
pompe d'amorçage et le contacteur à dépression réglé pour démarrer ou arrêter
automatiquement la pompe d'amorçage en fonction de la dépression nécessaire
pour maintenir le système amorcé.
(page 28).
conditions d'exploitation réelles suffisamment longtemps pour amener le groupe à la
température de fonctionnement.
immédiatement l'accouplement pour vérifier l'alignement.
a) Sur les unités d'aspiration à ensemble d'entraînement de la roue, le pied de châssis
doit être desserré pour éliminer toute contrainte due à la dilatation thermique.
b) Sur les appareils munis de boulons de levage sur le pied, desserrer les boulons de
fixation.
c) Sur les unités qui ont un trou fendu sur le pied près de la chaise-palier, desserrer le
boulon entre le pied et la chaise-palier.
accidentelle. Après une minute ou deux, resserrez les boulons de pied.
d'alignement
(page 7).
diagonalement opposés de la pompe dans la plaque de base.
Mise en service, démarrage, utilisation et mise à l'arrêt
Procédures générales
Fonctionnement
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières