Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

TROPICANO PLUG HEATER
Calefactor cerámico portátil
Portable ceramic heater
Radiateur céramique mobile
Tragbarer Keramikerhitzer
Radiatore portatile in ceramica
Aquecedor cerâmico portátil
Calefactor ceràmic portàtil
Draagbare keramische kachel
Przenośny grzejnik ceramiczny
Φορητή κεραμική θερμάστρα
Портативный керамический
нагреватель
Radiator ceramic mobil
Преносим керамичен
калорифер
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus Alpatec TROPICANO PLUG

  • Page 1 TROPICANO PLUG HEATER Calefactor cerámico portátil Portable ceramic heater Radiateur céramique mobile Tragbarer Keramikerhitzer Radiatore portatile in ceramica Aquecedor cerâmico portátil Calefactor ceràmic portàtil Draagbare keramische kachel Przenośny grzejnik ceramiczny Φορητή κεραμική θερμάστρα Портативный керамический нагреватель Radiator ceramic mobil Преносим керамичен калорифер...
  • Page 2 ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús ocasional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 23: Conseils Et Mesures De Sécurité

    Radiateur céramique mobile Tropicano Plug Heater Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil TAURUS ALPATEC.Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
  • Page 24 ait été placé ou installé dans sa position de fonctionnement correcte et sous la super- vision d’un adulte ou après avoir reçu les instructions relatives au fonctionnement sûr de l’appareil et en connaissant les risques potentiels de son utilisation. - Cet appareil peut être utilisé par des en- fants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorie- lles ou mentales réduites ou manquant...
  • Page 25 - Si la prise de secteur est abîmée, elle doit être remplacée; emmener l’appareil à un Service d’Assistance Technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux répa- rations ou de démonter l’appareil soi-même. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à...
  • Page 26 zone bien ventilée. l’appareil du secteur pour évi- ter toute décharge électrique. - Il faut prévoir une ventila- tion adéquate de la salle, si - AVERTISSEMENT : Maintenir d’autres appareils à gaz ou l’appareil au sec. autre combustible peuvent être - Ne pas utiliser l’appareil avec utilisés simultanément dans les mains ou les pieds moui-...
  • Page 27: Entretien

    chauffantes de l’appareil, lation de l’appareil ne sont pas vous pourriez gravement vous obstruées par de la poussière, brûler. des saletés ou tout autre objet. - Quand l’appareil est mis en - Toujours utiliser l’appareil sous marche, la température des surveillance.
  • Page 28: Consignes Préalables

    ou non conforme aux instruc- - Préparer l’appareil conformé- tions d’utilisation annule la ment à la fonction désirée : garantie et la responsabilité du fabricant. UTILISATION : - Brancher l’appareil au secteur. DESCRIPTION - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de A Interrupteur marche/arrêt marche/arrêt “A”...
  • Page 29: Après Utilisation De L'ap- Pareil

    NETTOYAGE APRÈS UTILISATION DE L’AP- PAREIL : - Débrancher l’appareil du - Stopper l’appareil, en appu- secteur et attendre son refroi- yant sur les boutons « B » et dissement complet avant de le « A », pour un arrêt total. nettoyer.
  • Page 30 fumée, sans aucune consé- à chaque type de matériau. quence, celle-ci étant unique- - Le produit ne contient pas ment due à la combustion de de substances concentrées la poussière et des particules susceptibles d’être consi- accumulées dans l’élément dérées comme nuisibles à chauffant.
  • Page 31 Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain”...
  • Page 135: Garantía Y Asistencia Técnica

    Puede descargar este manual agréés. de instrucciones y sus actuali- zaciones en http://taurus-home. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ English Vous pouvez aussi nous contac- WARRANTY AND TECHNICAL ter pour toute information.
  • Page 141 Ethiopia Hong Kong Lideta Sub City Kebele 10 Unit H,13/F., World Tech H.NO 124, Addis Ababa Centre, Hong kong +251 11 5518300 (852) 2448 0116 / 9197 3519 France Hungary Za les bas musats 18, 89100, Késmárk utca 11-13, Malay-le-Grand 1158, Budapest 03 86 83 90 90 +36 1 370 4519...
  • Page 143 Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg (+27) 011 392 5652 Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk...

Table des Matières