Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

JAVA
Català
Calefactor
Fan Heater
Chauffage soufflant
Heizgerät
Stufa
Aquecedor
Verwarmingstoestel
Grzejnika
Θερμαντικό σώμα
Тепловентилятор
Incalzitor cu ventilator
Калорифер

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus JAVA

  • Page 1 JAVA Català Calefactor Fan Heater Chauffage soufflant Heizgerät Stufa Aquecedor Verwarmingstoestel Grzejnika Θερμαντικό σώμα Тепловентилятор Incalzitor cu ventilator Калорифер...
  • Page 2 ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús oca- sional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR: Ce produit ne peut être utilisé...
  • Page 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: de una forma segura y entien- Le agradecemos que se haya decidido por la dan los riesgos que el aparato compra de un producto de la marca TAURUS tiene. ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con - Este aparato pueden utilizarlo el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 5 tencia Técnica autorizado. Con de incendio. - No usar el aparato asociado a un programador, el fin de evitar un peligro, no temporizador u otro dispositivo que conecte el intente desmontarlo o repararlo aparato automáticamente. por sí mismo. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
  • Page 6: Modo De Empleo

    - No usar el aparato si su dispositivo de puesta con las instrucciones de uso, puede comportar en marcha/paro no funciona. peligro, anulando la garantía y la responsabili- dad del fabricante. - No mover el aparato mientras está en uso. - No utilizar el aparato inclinado, ni darle la DESCRIPCIÓN vuelta.
  • Page 7 PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD: PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI- - El aparato dispone de un dispositivo térmico de QUE: seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento. ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO- - Cuando el aparato se conecta y desconecta DUCTO alternativamente, no siendo ello debido a la...
  • Page 8 Modelo: Java 2000 Potencia calorífica Potencia calorífica nominal P 2,0 kW Potencia calorífica mínima (indicativa) P 0,9 kW Potencia calorífica máxima continuada P 2,0 kW max,c Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal el A potencia calorífica mínima el...
  • Page 9: Safety Advice And War- Nings

    Java ced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS rience and knowledge if they ALPATEC brand product. have been given supervision or Thanks to its technology, design and operation...
  • Page 10 - CAUTION: In order to prevent - Do not clip or crease the power cord. overheating do not cover the - Do not allow the power cord to come into con- appliance. tact with the appliance’s hot surfaces. - Keep the appliance well away from heat sour- - CAUTION: In order to avoid a ces, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 11 - Make sure that dust, dirt or other foreign objects heating elements are working, and therefore do not block the fan grill on the appliance. maintaining the desired temperature. - Never leave the appliance unattended while in FAN FUNCTION: use. - Select the fan position.
  • Page 12 - Remark: When the appliance is used as a hea- ter after long periods in storage or after having been used solely as a fan a small amount of smoke may be produced. This is not important and is due to the heater burning dust depo- sits which have accumulated on the heating element.
  • Page 13 Model: Java 2000 Heat output Nominal heat output P 2,0 kW Minimum heat output (indicative) P 0,9 kW Maximum continuous heat output P 2,0 kW max,c Auxiliary electricity consumption At nominal heat output el At minimum heat output el In standby mode el...
  • Page 14: Conseils Et Mesures De Sécurité

    Français fonctionnement sûr de l’appareil et sachant les risques potentiels CHAUFFAGE SOUFFLANT de l’utilisation. Java - Cet appareil peut être utilisé par Cher Client, des personnes non familiari- Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil sées avec son fonctionnement, TAURUS ALPATEC.
  • Page 15: Utilisation Et Entretien

    réparations ou de démonter - Ne pas utiliser l’appareil associé à un program- mateur, à une minuterie ou autre dispositif l’appareil; cela implique des connectant automatiquement l’appareil. risques. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil Ce symbole signifie que se rompt, débrancher immédiatement l’appareil...
  • Page 16: Entretien

    - Ne pas faire bouger l’appareil durant son fonc- et la responsabilité du fabricant. tionnement DESCRIPTION - Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni A Sélecteur de fonction / arrêt le retourner. B Commande Thermostat - Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours C Voyant lumineux d’utilisation ou branché...
  • Page 17: Nettoyage

    - Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alterna- ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT tivement, et ce, n’étant pas du à l’action du - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil thermostat ambiant, veiller à vérifier qu’aucun est constitué intègrent un programme de co- obstacle n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la llecte, de classification et de recyclage.
  • Page 18 Référence(s) du modèle: Java 2000 Puissance thermique Puissance thermique nominale P 2,0 kW Puissance thermique minimale (indicative) P 0,9 kW Puissance thermique maximale continue P 2,0 kW max,c Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale el À la puissance thermique minimale el...
  • Page 19 Deutsch nur unter Aufsicht oder wenn sie eine Anleitung zur sicheren HEIZGERÄT Nutzung des Geräts erhalten Java haben und sich über die Risiken Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, desselben im Klaren sind. wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAU- - Personen, denen es an Wis- RUS ALPATEC Gerät zu kaufen.
  • Page 20 zu diesem Zweck zu einem zu- betriebene Geräte benutzt werden können. - Das Gerät muss auf einer ebenen und standfes- gelassenen Kundendienst. Um ten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden. jegliche Gefahr auszuschließen, - Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von versuchen Sie nicht selbst, den brennbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln usw.
  • Page 21 - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten - Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien Händen. jeglicher Art verwenden. - Wärmeunempfindliche Personen dürfen das - WARNUNG: Schlafen Sie während der Benut- zung dieses Gerätes nicht ein, das könnte zu Gerät nicht verwenden (da das Gerät aufheizba- re Flächen aufweist).
  • Page 22: Störungen Und Repara- Tur

    VENTILATOR-FUNKTION: - Hinweis: Wenn das Gerät nach längerer Nicht- nutzung oder aber nach längerem ausschließli- - Wählen Sie die Lüftungseinstellung. chem Ventilatorbetrieb im Heizmodus in Betrieb - Überprüfen Sie, ob der Thermostat auf die genommen wird, so kann es anfangs zu einer maximale Stärke eingestellt ist.
  • Page 23 Modell: Java 2000 Wärmeleistung Nennwärmeleistung P 2,0 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P 0,9 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P 2,0 kW max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el Bei Mindestwärmeleistung el Im Bereitschaftszustand 0 kW Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat...
  • Page 24 - Questo apparato può essere La ringraziamo di aver scelto di comprare un utilizzato da persone che non prodotto della marca TAURUS ALPATEC. ne conoscono il funzionamento, La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose persone disabili o bambini di età...
  • Page 25 - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimen- tazione o la spina fossero danneggiati. Questo simbolo indica - In caso di rottura di una parte dell’involucro che il prodotto non può essere esterno dell’apparecchio, scollegare immediata- mente la spina dalla presa di corrente al fine di coperto.
  • Page 26 DESCRIZIONE - Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa. A Selettore di funzione / spegnimento - Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri B Comando termostato ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazione C Spia luminosa in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: D Griglia diffusore la vicinanza dell’acqua può...
  • Page 27: Anomalie E Riparazioni

    - Se l’apparecchio si accende e spegne in PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE modo alternato, senza che questo sia dovuto - I materiali che costituiscono l’imballaggio all’azione del termostato, verificare che non ci di questo apparecchio sono compresi in un sia alcun ostacolo che impedisca o renda diffici- sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio le la normale entrata o uscita dell’aria.
  • Page 28 Modello: Java 2000 Potere calorifico Potere calorifico nominale P 2,0 kW Potere calorifico minimo (indicativo) P 0,9 kW Potere calorifico massimo continuo P 2,0 kW max,c Consumo supplementare di elettricità Per il potere calorifico nominale il Per il potere calorifico minimo il In modalità...
  • Page 29 Português utilização segura do aparelho e entenderem os riscos que este AQUECEDOR comporta. Java - Este aparelho pode ser utilizado Caro cliente: por pessoas não familiarizadas Obrigado por ter adquirido um produto da marca com a sua utilização, pessoas TAURUS ALPATEC.
  • Page 30 partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer Este símbolo significa que um choque elétrico. o produto não deve ser tapado. - ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho perto de água. - ADVERTÊNCIA: Para evitar - Não utilize o aparelho com as mãos ou com os sobreaquecimento, não cubra o pés húmidos, nem com os pés descalços.
  • Page 31: Modo De Utilização

    lho desligado. adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica. - Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer MODO DE UTILIZAÇÃO operação de limpeza. - Este aparelho foi concebido exclusivamente NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: para uso doméstico, não para uso profissional - Assegure-se de que retirou todo o material de ou industrial.
  • Page 32 nuar sem funcionar, dirija-se a um dos Serviços Este símbolo significa que se desejar de Assistência Técnica autorizados. desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo LIMPEZA através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o autorizado para a recolha selectiva de arrefecer antes de iniciar qualquer operação de...
  • Page 33 Modelo: Java 2000 Potência calorífica Potência calorífica nominal P 2,0 kW Potência calorífica mínima (indicativa) P 0,9 kW Potência calorífica máxima continuada P 2,0 kW max,c Consumo auxiliar de energia elétrica A potência calorífica nominal el A potência calorífica mínima el...
  • Page 34: Veiligheidsadviezen En Waarschuwingen

    - Dit toestel mag, onder toezicht, We danken u voor de aankoop van een product door personen met lichamelijke, van het merk TAURUS ALPATEC. zintuiglijke of geestelijke beper- De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Page 35: Gebruik En Onderhoud

    Probeer het apparaat niet zelf te - Sluit het apparaat nooit aan op een program- meur, timer of een ander mechanisme dat het repareren om mogelijke brand apparaat automatisch inschakelt. of kortsluiting te voorkomen. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
  • Page 36 BESCHRIJVING - Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef staat en houd het niet ondersteboven. A Functiekeuzeschakelaar / Uit - Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge- B Thermostaatknop bruik is of aangesloten is op het lichtnet. C Indicatorlampje - Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of D Blaasrooster vergelijkbare ruimte, trek de stekker uit het stop-...
  • Page 37: Storingen En Reparatie

    mostaat, dient u te controleren of de luchttoe- ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRO- voer of –uitlaat misschien door een obstakel DUCT verhindert of vermoeilijkt wordt. - Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en geschikt voor inzameling, classificatie en her- niet opnieuw inschakelt, trek de stekker uit het gebruik.
  • Page 38 Model: Java 2000 Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen P 2,0 kW Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) P 0,9 kW Maximaal continu verwarmingsvermogen P 2,0 kW max,c Additioneel energieverbruik Bij nominaal verwarmingsvermogen el Bij minimaal verwarmingsvermogen el In de stand-by stand el 0 kW Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermos-...
  • Page 39 Polski dzianej pozycji i jeśli jest nad nimi nadzór lub uzyskały ins- GRZEJNIKA trukcje odnośnie użytkowania Java urządzenia w sposób bezpiecz- Szanowny Kliencie, ny i są świadome wynikających Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na z urządzenia zagrożeń. zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS ALPATEC.
  • Page 40 produkt do autoryzowanego meble… - Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot Serwisu Technicznego. Nie powietrza nie są zakryte obcymi materiałami próbować rozbierać urządzenia jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić pożarem. ani go naprawiać, ponieważ - Nie należy używać z urządzeniami automa- może to być...
  • Page 41: Sposób Użycia

    UŻYWANIE I KONSERWACJA: SERWIS TECHNICZNY: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie - Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przewód zasilania urządzenia. przeprowadzony przez wykwalifikowany perso- nel, i że części zamienne są oryginalne. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
  • Page 42: Ochrona Przed Przegrzaniem

    NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA- PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA: PRAWA - Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło (A) - W razie awarii zanieść urządzenie do autory- wyboru mocy na zero. zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować - Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. rozbierać urządzenia ani go naprawiać, - Wyczyścić...
  • Page 43 Model: Java 2000 Moc cieplna Znamionowa moc cieplna P 2,0 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P 0,9 kW Maksymalna moc cieplna ciągła P 2,0 kW max,c Dodatkowe zużycie energii elektrycznej A nominalna moc cieplna A minimalna moc cieplna W trybie czuwania 0 kW Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miej-...
  • Page 44 Αξιότιμε πελάτη: να επιτηρούνται ή να έχουν Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να λάβει σχετικές οδηγίες για την αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPA- ασφαλή χρήση τής συσκευής, TEC. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, καθώς και να αντιλαμβάνονται...
  • Page 45 τη συσκευή. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή σήμανσης συμπίπτει με την τάση του ρεύματος. κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες - Συνδέστε τη συσκευή σε βάση λήψης ρεύματος που...
  • Page 46: Χρηση Και Συντηρηση

    πηγές θερμότητας, λάδια, αιχμηρές γωνίες και χρήση, όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική κινητά εξαρτήματα. χρήση. - Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου - Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες τροφοδοσίας. Αν το καλώδιο παρουσιάζει φθορά...
  • Page 47 Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευή σας παρεμποδίζει ή να δυσκολεύει τη φυσιολογική δεν διαθέτει τα εξαρτήματα που περιγράφονται είσοδο ή έξοδο του αέρα. παραπάνω, αυτά τα εξαρτήματα μπορείτε να - Αν η συσκευή αποσυνδέεται μόνη της και τα αποκτήσετε μεμονωμένα από τις υπηρεσίες δεν...
  • Page 48 ΌΙΚΌΛΌΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΏΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΌΥ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, συμμετέχουν σε πρόγραμμα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους. Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε είδος υλικού. - Το...
  • Page 49 Μοντέλο: Java 2000 Θερμική ισχύς Ονομαστική θερμική ισχύς P 2,0 kW Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική) P 0,9 kW Συνεχής μέγιστη θερμική ισχύς P 2,0 kW max,c Εφεδρική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας Σε ονομαστική θερμική ισχύ το Σε ελάχιστη θερμική ισχύ το...
  • Page 50: Инструкция По Технике Безопасности

    Русский правильного расположения и корректной установки, ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР обеспечивающих его Java надлежащее использование. Они также должны быть Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки проинструктированы TAURUS ALPATEC. относительно безопасного Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, использования прибора и...
  • Page 51 - Не используйте прибор газовые или топливные приборы в одно и то же время в комнате, в которой используется рядом с ванной, душем или прибор, то комната должна быть хорошо бассейном. проветриваемой. - чтобы использовать прибор, его нужно - Поврежденный сетевой установить...
  • Page 52: Перед Использованием

    чувствительностью 30 мА. Попросите совета для домашних животных; у компетентного мастера по установке - Не используйте прибор для сушки тканей. оборудования. - ВНИМАНИЕ: Пользователь прибора на - Не допускается использовать или хранить может спать, если прибор находится в электроприбор на открытом воздухе. использовании, так...
  • Page 53: После Использования

    нагревательных элементов по поддержанию иную жидкость, а также под струю воды. необходимой температуры. - если прибор не будет поддерживаться в чистом состоянии, его поверхность ФУНКЦИИ ВЕНТИЛЯТОРА: может быть повреждена, срок службы - Выберите положение вентилятора. сокращен, а его использование может стать небезопасным;...
  • Page 54 Модель: Java 2000 Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность P 2,0 kW Минимальная тепловая мощность (показательная) P 0,9 kW Максимальная непрерывная тепловая мощность P 2,0 kW max,c Вспомогательное потребление электроэнергии При номинальной тепловой мощностиel При минимальной тепловой мощностиel В режиме ожиданияel 0 kW Тип...
  • Page 55 Stimate client, colele implicate. Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs - Acest aparat poate fi utilizat de marca TAURUS ALPATEC. către copii cu vârsta minimă de Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește 8 ani și persoane cu capacități...
  • Page 56 tehnică autorizat. Nu încercați - Nu utilizați acest aparat împreună cu un pro- gramator, cronometru sau alt dispozitiv care îl să dezasamblați sau să reparați pornește în mod automat. aparatul pe cont propriu, pentru - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul sau cablul de alimentare deteriorat.
  • Page 57: Instrucțiuni De Utilizare

    DESCRIERE - Dacă utilizați aparatul în baie sau într-un loc asemănător, deconectați-l de la rețeaua de ali- A Selector de funcţii / oprire mentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă B Ventilator încălzitor este pentru scurt timp, deoarece apropierea C Indicator luminos de apă...
  • Page 58 intrare şi evacuare corectă a aerului. care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu. - Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimenta- re și așteptați aproximativ 15 minute înainte de Acest simbol se referă...
  • Page 59 Model: Java 2000 Putere calorică Putere calorică nominală P 2,0 kW Putere calorică minimă (indicativ) P 0,9 kW Putere calorică maximă continuă P 2,0 kW max,c Consum auxiliar de electricitate La putere calorică nominală el La putere calorică minimă el În mod așteptare el...
  • Page 60: Български

    него рискове. Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с - Допуска се този уред да бъде марката TAURUS ALPATEC. използван от хора, неумеещи Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че надвишава най- да боравят с този вид...
  • Page 61 - В случаите на повреден използвайте адаптори за щепсела. - Използвайте уреда на добре проветрено място. захранващ кабел, същият - В случай, че в помещението, където е следва да се подмени. При поставен уредът едновременно с това се такива случаи, моля отнесете използват...
  • Page 62: Начин На Употреба

    електрическата инсталация, която захранва - Не използвайте уреда за подсушаване на уреда, препоръчва се дa paзпoлaгaтe какъвто и да e вид дрехи. c устpoйcтво зa дифepeнциален ток c - ВНИМАНИЕ!: Не допускайте да заспите по максимална чувствителност 30mA. За съвет, време...
  • Page 63 ФУНКЦИЯ "ВЕНТИЛАТОР": се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да - Изберете положението вентилатор. стане причина за рискова ситуация. - Проверете дали ключа за регулиране на - Бележка: Когато се включи уреда с температура е в крайно положение. функцията...
  • Page 64 Модел: Java 2000 Топлинна мощност Номинална топлинна мощност P 2,0 kW Минимална топлинна мощност (показателна) P 0,9 kW Максимална продължителна топлинна мощност P 2,0 kW max,c Помощно потребление на електроенергия A номинална топлинна мощност A минимална топлинна мощност В режим на изчакване...
  • Page 65 Java 2000 :‫الط ر از‬ ‫القوة الح ر ارية‬ 2,0 kW Pnom ‫القوة الح ر ارية االسمية‬ 0,9 kW Pmin )‫القوة الح ر ارية األدىن (الداللية‬ 2,0 kW c,Pmax ‫القوة الح ر ارية األقىص املستمرة‬ ‫استهالك الطاقة الكهربائية املساعد‬ max‫بقوة ح ر ارية اسمية‬...
  • Page 66 .‫) بشكل تلقايئ، ويشري بهذا الوضع إىل تشغيل عنارص التسخني للحفاظ عىل درجة الح ر ارة املطلوبة‬D( ‫أثناء استعامل الجهاز سوف يتصل وينفصل املؤرش الضويئ‬ :‫وظيفة املروحة‬ .‫حدد وضع املروحة‬ .‫تحقق من أن يكون تحكم منظم الح ر ارة موضوع ا ً إىل الحد األقىص‬ :‫وظيفة...
  • Page 67 .‫ال تلف سلك التوصيل الكهربايئ حول الجهاز‬ .ً ‫ال ترتك سلك التوصيل الكهربايئ يظل عالق ا ً أو منثني ا‬ .‫ال تدع سلك التوصيل الكهربايئ يالمس األسطح الساخنة من الجهاز‬ .‫احفظ الجهاز بعيد ا ً عن مصادر الح ر ارة والزيوت والحواف الحادة أو األج ز اء املتحركة‬ .‫تحقق...
  • Page 68 ‫مدفأة‬ Java :‫عزيزي الزبون‬ .CETAPLA SURUAT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Page 69 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 70 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 71 оторизирани сервизи. ‫عليك م ر اجعة أي‬ Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 72 COUNTRY ADDRESS PHONE Democratic Republic AV. Pont Canale Nº 3440, Kinshasa 00243-991223232 of the Congo Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Vietnam Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi 84437658111 / 84437658110 Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout...
  • Page 76 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Java 2000946906000

Table des Matières