Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées Instructions de sécurité isolées, si, pendant les travaux, l’outil spécifiques à l’appareil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d’alimentation. Toujours bien tenir l’outil électroportatif des Le contact avec des conduites sous tension deux mains et veiller à...
Bruits et vibrations Mise en Marche/Arrêt Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 106 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porte une protection acoustique ! Montage Changement de l’outil...
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage BRICK. 2011...
Page 8
delen van het elektrische gereedschap onder Gereedschapspecifieke spanning en leidt tot een elektrische schok. veiligheidsvoorschriften Functiebeschrijving Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het Lees alle veiligheidswaarschuwingen elektrische gereedschap wordt met twee handen en alle voorschriften.
Montage Inzetgereedschap wisselen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Reinig de gereedschapschacht 5 en smeer deze licht met vet. Inzetgereedschappen zonder kraag Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige slagcapaciteit.
Zie voor adressen het gedeelte „Technische dienst en klantenservice”. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor BRICK elektrische gereedschappen. 2011...
Machine-specific Safety Warnings Functional Description Read all safety warnings and all When working with the machine, always hold instructions. Failure to follow the warnings it firmly with both hands and provide for a and instructions may result in electric secure stance. The power tool is guided more shock, fire and/or serious injury.
For low temperatures, the machine reaches the full Assembly impact rate only after a certain time. This start-up time can be shortened by striking the Changing the Tool chisel in the machine against the floor one time. Before any work on the machine itself, pull Operating Instructions the mains plug.
(for address, see the “Service and Customer Assistance” section. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for BRICK power tools. 2011...
Page 16
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...