Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MPV2200-75
FR
BRISE-BETON
NL
BREEKHAMER
GB
DEMOLITION HAMMER
2011
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRICK MPV2200-75

  • Page 1 MPV2200-75 BRISE-BETON BREEKHAMER DEMOLITION HAMMER 2011...
  • Page 3 1. Bull point Hexagon size28*530 length (Unit:mm) 2. Flat chisel Hexagon size28*530 length (Unit:mm) 3. Cutter Hexagon size28*530 length (Unit:mm) 4. Scoop Hexagon size28*530 length (Unit:mm)
  • Page 4 5. Bush hammer heads + Shank Hexagon size28*410 length (Unit: mm) Tooth distance: 12mm Tooth high: 8mm Length*width: 60*60mm 6. Tamping plate + Shank Hexagon size28*394 length (Unit: mm) Length*width: 150*150mm 7. Big flat spade+ Shank Hexagon size30*296 length (Unit: mm) Length*width: 170*150mm 8 .Lubricate oil one bottle(60g)
  • Page 5: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées Instructions de sécurité isolées, si, pendant les travaux, l’outil spécifiques à l’appareil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d’alimentation. Toujours bien tenir l’outil électroportatif des Le contact avec des conduites sous tension deux mains et veiller à...
  • Page 6: Bruits Et Vibrations

    Bruits et vibrations Mise en Marche/Arrêt Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 106 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porte une protection acoustique ! Montage Changement de l’outil...
  • Page 7: Entretien Et Service Après-Vente

    Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage BRICK. 2011...
  • Page 8 delen van het elektrische gereedschap onder Gereedschapspecifieke spanning en leidt tot een elektrische schok. veiligheidsvoorschriften Functiebeschrijving Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het Lees alle veiligheidswaarschuwingen elektrische gereedschap wordt met twee handen en alle voorschriften.
  • Page 9: Tips Voor De Werkzaamheden

    Montage Inzetgereedschap wisselen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Reinig de gereedschapschacht 5 en smeer deze licht met vet. Inzetgereedschappen zonder kraag Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige slagcapaciteit.
  • Page 10: Onderhoud En Service

    Zie voor adressen het gedeelte „Technische dienst en klantenservice”. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor BRICK elektrische gereedschappen. 2011...
  • Page 11: Machine-Specific Safety Warnings

    Machine-specific Safety Warnings Functional Description Read all safety warnings and all When working with the machine, always hold instructions. Failure to follow the warnings it firmly with both hands and provide for a and instructions may result in electric secure stance. The power tool is guided more shock, fire and/or serious injury.
  • Page 12: Changing The Tool

    For low temperatures, the machine reaches the full Assembly impact rate only after a certain time. This start-up time can be shortened by striking the Changing the Tool chisel in the machine against the floor one time. Before any work on the machine itself, pull Operating Instructions the mains plug.
  • Page 13: Maintenance And Service

    (for address, see the “Service and Customer Assistance” section. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for BRICK power tools. 2011...
  • Page 16 Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...

Table des Matières