Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WNF 8447 S50
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg WNF 8447 S50

  • Page 1 Lave-linge WNF 8447 S50 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Ce manuel va… … vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante. • Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Votre lave-linge Sélecteur de vitesse d’essorage ..17 Programme et tableau de Aperçu ......4 consommation ....19 Spécifications .
  • Page 4: Aperçu

    Aperçu Dessin 1 1 - Tiroir à produits 4 - Bandeau de commande 2 - Hublot 5 - Portillon d’accès au filtre 3 - Dessus de la machine 6 - Pieds réglables en hauteur...
  • Page 5: Spécifications

    Spécifications Modèles WMB 81241 S WMB 81241 WMB 81241 C Capacité maximum de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg) Electricité (V/Hz.) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Courant total (A) 2200 2200 2200 Puissance totale (W) 1200 1200 1200 Vitesse d’essorage maxi (Tours/Min) Les spécifications de cet appareil peuvent changer sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent varier, suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l’appareil.
  • Page 6: Avec De La Lessive

    Avec de la lessive Veuillez lire les informations suivantes. • Quelques problèmes que vous Sinon, il pourrait y avoir un risque de pouvez rencontrer peuvent être dégâts personnels ou physiques De provoqués par les infrastructures. plus, tout engagement de garantie et de Appuyez sur le bouton « Départ/ fiabilité sera nul. Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le Sécurité générale programme défini dans votre machine, avant de contacter le • Ne jamais installer votre appareil sur service agrée. un sol en moquette. Dans le cas • Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    • Débranchez la machine lorsque celle- Utilisation prévue ci n’est pas en cours d’utilisation. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide • Cet appareil est destiné à un usage d’un tuyau d’arrosage ! Il y a un domestique. risque de décharge électrique ! Avant • L’appareil ne peut être utilisé que de procéder au nettoyage, toujours pour le lavage et le rinçage des couper du secteur en débranchant. textiles indiqués comme tel. • Ne jamais toucher la prise avec • Seuls les détergents, les les mains mouillées. Ne jamais adoucissants, et les suppléments débrancher en tirant sur le câble. appropriés pour les lave-linge Toujours ne retirer qu’à partir de la peuvent être utilisés.
  • Page 8: Installation

    Installation Retirer les cales de transport Conservez les vis de sécurité Inclinez la machine pour retirer les cales soigneusement afin de les de transport en tirant sur le ruban les réutiliser au cas où vous aurez maintenant en place. besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. Ne jamais déplacer l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Emplacement d’installation approprié Installez l’appareil dans des environnements qui ne comportent aucun risque de gel, dans une position stable et à...
  • Page 9: Raccorder Le Conduit D'évacuation

    doit être de 1-10 bar (0,1 – 1 MPa). Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure. • Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d’admission d’eau de la machine. Le tuyau portant la mention « Rouge » (90°C max) est le tuyau d’arrivée d’eau chaude et celui portant la • Les modèles à simple admission mention « bleu » (25°C max) renvoie d’eau ne doivent pas être connectés au tuyau d’arrivée d’eau froide. au robinet d’eau chaude. Le linge pourrait être endommagé ou l’appareil pourrait basculer en mode Protection et ne pas fonctionner. Au moment de retourner l’appareil à...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    devient plus difficile et le linge peut de décharge électrique ! se mouiller. De ce fait, les hauteurs Destruction des matériaux décrites dans la figure doivent être d’emballage respectées. Les matériaux d’emballage peuvent être • Pour éviter que l’eau sale ne dangereux pour les enfants. Mettez les remplisse la machine à nouveau, et matériaux d’emballage hors de portée pour faciliter la vidange, l’extrémité des enfants ou débarrassez-vous-en, en du tuyau ne doit pas être submergée les classant conformément aux directives dans l’eau de vidange. Elle ne doit sur les déchets. Ne pas vous en non plus pouvoir absorber de l’air. Le débarrasser avec les déchets ménagers tuyau doit être inséré dans le conduit...
  • Page 11: Préparations Initiales Pour Le Lavage

    Préparations initiales pour le lavage Trier le linge • Videz les poches et enlevez tous les corps étrangers comme les pièces, • Triez le linge par type de textile, les stylos à bille et les trombones. Si couleur, degré de saleté et possible, retournez les poches, et température d’eau autorisée. brossez. Respectez toujours les conseils • Mettez les petits articles comme figurant sur les étiquettes des les chaussettes pour enfants et les vêtements. nylons, etc. dans un filet de lavage, une taie d’oreiller ou quelque chose de similaire. Cette précaution empêchera aussi à votre linge de se perdre.
  • Page 12: Le Hublot

    Détergents et assouplissants trouve. Veuillez suivre les informations Tiroir à produits contenues dans le « Tableau de Le tiroir à produits comprend trois sélection de programmes ». Les compartiments: résultats du lavage se dégraderont Le tiroir à produits peut se présenter en lorsque la machine est surchargée. deux types différents selon le modèle de votre machine. Les poids suivants sont donnés à titre - (I) pour le prélavage d’exemple. - (II) pour le lavage principal - (III) siphon Type de linge Poids (gr.) – ( )pour adoucissant Peignoir 1200 Serviette de table Housse de couette Drap de lit Taie d’oreiller Nappe Serviette de toilette Détergent, adoucissant et autres Robe de soirée agents nettoyants...
  • Page 13 dépassant les quantités • Ajoutez l’amidon en liquide, l’amidon recommandées sur l’emballage afin en poudre, ou le colorant dans le d’éviter les problèmes liés à un excès compartiment de l’adoucissant, de mousse, à un mauvais rinçage, conformément aux instructions de aux économies financières et, en l’emballage. fin de compte, à la protection de • Ne jamais utiliser l’adoucissant du l’environnement.
  • Page 14: Sélectionner Un Programme Et Faire Fonctionner Votre Machine

    Sélectionner un programme et faire fonctionner votre machine Bandeau de commande 1 - Sélecteur de la vitesse d’essorage 2 - Affichage 3 - Bouton de réglage de la température 4 - Sélecteur de programmes 5 - Bouton Marche/Arrêt 6 - Boutons de départ différé (+/-) Boutons des fonctions optionnelles Bouton départ/pause/annulation...
  • Page 15: Symboles De L'affichage

    Symboles de l’affichage programmes principaux suivants sont possibles : Chacun de ces programmes principaux c d e comprend un processus de lavage complet, notamment le lavage, le rinçage, et, le cas échéant, les cycles d'essorage. Lors de la sélection du programme à utiliser, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée. Sélectionnez toujours la température requise la plus basse. Une a - Symbole d’essorage température plus élevée est b - Témoin de vitesse d’essorage synonyme de consommation c - Symbole de coupure de d’énergie plus importante.
  • Page 16: Programmes Supplémentaires

    adaptée indiquée par les étiquettes de vêtements de tous les jours, etc. qui ne vos vêtements. Il est conseillé d'utiliser sont portés qu'une seule fois. des détergents adaptés aux vêtements • Super en laines. Ce programme lave à 40°C pendant Programmes supplémentaires une période plus longue et donne les mêmes résultats que le programme Pour les cas particuliers, des « Cotons 60°C », économisant ainsi de programmes supplémentaires sont l’énergie. Il convient aux vêtements pour disponibles : lesquels vous ne pouvez pas utiliser le Les programmes supplémentaires programme « Coton 60°C ». peuvent varier en fonction du modèle •...
  • Page 17: Programmes Spéciaux

    Chacun de ces programmes principaux s’affichera de nouveau. comprend un processus de lavage Pour réduire la température, appuyez à complet, notamment le lavage, le nouveau sur le bouton « Température ». rinçage, et, le cas échéant, les cycles Normalement sale, cotons blancs d'essorage. et, lins (Ex.: housses pour tables 90˚C Triez le linge par type de textile, de salon, nappes, serviettes, draps couleur, degré de saleté et de lit) température d’eau autorisée lors du Normalement sale, lainages colorés, choix d’un programme. cotons ou vêtements synthétiques Sélectionnez en permanence la 60˚C (Ex : chemises, chemises de nuit, température nécessaire la plus pyjamas) et les tissus en lin blanc basse.
  • Page 18 pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Avec cette fonction, votre linge est conservé dans l’eau de rinçage final. Si vous voulez essorer votre linge après la fonction Rinçage d’attente : - Ajustez la vitesse d'essorage. - Appuyez sur le bouton « Départ/ Pause/Annulation ». Le programme reprend. Votre machine draine l’eau et essore le linge. Vous pouvez utiliser la fonction Pas d’essorage afin de vidanger l’eau sans essorage à la fin du programme.
  • Page 19: Programme Et Tableau De Consommation

    Programme et tableau de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme (°C) température sélectionnable °C Coton 2.70 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 1.80 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 1.00 1600 • • • • •...
  • Page 20: Fonctions Optionnelles

    • Lavage Express Fonctions optionnelles Avec cette fonction (b), le temps de lavage est réduit. Le symbole « F2 » Boutons de sélection des fonctions s’allumera à l’affichage. optionnelles • Utilisez cette fonction pour des quantités de linge plus petites ou des linges légèrement sales. • Rinçage Plus Lorsque cette fonction (c) est sélectionnée, le lavage et le rinçage sont effectués à l'aide d'une grande quantité d'eau. Le symbole « F3 » s’allumera à l’affichage. • Repassage Facile Avec cette fonction (d), le mouvement du tambour sera réduit pour empêcher le froissage. La vitesse d’essorage est • Selon le programme, vous pouvez limitée. Par ailleurs, le lavage est effectué sélectionner la fonction optionnelle avec un niveau d’eau plus élevé. Le souhaitée en appuyant sur les symbole « F4 » s’allumera à l’affichage.
  • Page 21: Départ Différé

    votre départ différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton « Départ/ Pause/Annulation ». Le symbole du départ différé s'allume. Le symbole de veille s'éteint. Le symbole du départ s'allume. 4. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché commencera à clignoter. Départ différé Avec la fonction « Départ différé », Annulation du départ différé vous pouvez retarder le lancement du Si vous voulez annuler le compte à programme de 24 heures. Le réglage rebours du départ différé et commencer peut être effectué par intervalles de 30 le programme immédiatement : minutes. 1. Appuyez sur le bouton « Départ/ 1. Ouvrez la porte de chargement, Pause/Annulation ». Le symbole “:”...
  • Page 22: Modifier Les Sélections Après Que Le Programme A Été Lancé

    tous les symboles resteront ainsi allumés. Le symbole allumé à l’extrême droite de la série de symboles indique l'étape en cours. Prélavage Lorsque la fonction optionnelle de Sélection ou annulation d'une « Prélavage » est sélectionnée, le fonction optionnelle en mode de symbole de prélavage s’allumera pour pause indiquer le début de l’étape de prélavage. Les fonctions optionnelles peuvent Lavage principal être annulées ou sélectionnées Le symbole de prélavage s’allumera pour conformément à l'étape à laquelle se indiquer que le principal cycle de lavage trouve le programme. a commencé. Rinçage Ajout/retrait du linge en mode de Le symbole de rinçage s’allume au début pause de la phase de rinçage.
  • Page 23: Fin Du Programme Par Annulation

    Si vous voulez évacuer l’eau uniquement sans essorage : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation ». Le symbole de veille s'éteint. Le symbole du départ s'allume. Le programme se poursuit et n’effectue que le drainage de l’eau. Le même symbole s’affichera également chaque fois qu’un bouton est enfoncé Fin du programme pendant que la machine est en mode A la fin du programme, les symboles Sécurité enfants. des étapes suivantes resteront Pour désactiver le mode Sécurité allumés et la fonction optionnelle, les enfants, appuyez sur les deuxième données d’essorage et de température et quatrième touche des fonctions sélectionnées au début du programme optionnelles pendant 3 s.
  • Page 24: Quelques Consignes Pour Un Usage Quotidien

    Quelques consignes pour un usage quotidien Préparation d’une prochaine étape uniquement 1. Ouvrez le robinet complètement. si le niveau d’eau est suffisamment Vérifiez si les tuyaux sont bien faible pour ouvrir la porte de serrés. chargement ou si la température 2. Introduisez le linge dans la machine. dans la machine est faible). 3. Ajoutez le détergent et Pour ajouter du linge après le l’adoucisseur. démarrage du programme: Mise en route 1. Appuyez sur le bouton « Départ/ 1. Appuyez sur le bouton « On/Off ».
  • Page 25 A la fin du programme Les symboles de l’indicateur de déroulement du programme à l’écran resteront allumés à la fin du programme. « Fin » apparaîtra à l’écran. 1. Ouvrez la porte de chargement et ressortez le linge lorsque le symbole Porte verrouillée à l’écran disparaît. 2. Appuyez sur le bouton « On/Off ». 3. Fermez le robinet d’eau. 4. Enlevez tout pli dans le joint en caoutchouc sur la porte de chargement et recherchez les débris. 5. Afin qu’ils sèchent, laissez la porte de chargement et le tiroir à produits ouverts.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Tiroir à produits Des corps étrangers en métal dans Enlevez toute accumulation du résidu de votre machine peuvent provoquer détergent dans le tiroir. Pour ce faire; des tâches de rouilles. En pareilles 1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du circonstances : siphon dans le compartiment destiné Nettoyez le tambour à l’aide à l’assouplissant, puis tirez vers vous d’un agent nettoyant pour acier jusqu’à ce que le compartiment soit inoxydable. Ne jamais utiliser de laine enlevé de la machine. d’acier ni de paille de fer. Caisse et bandeau de commande Lorsque nécessaire : • Nettoyez les panneaux externes...
  • Page 27: Evacuation De Toute Eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    surfaces des filtres sur les vannes bouchon du filtre vers le bas et tirez la d’admission d’eau avec une brosse pièce vers vous. appropriée. • Si les filtres sont très sales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer. • Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet. • Remplacez soigneusement les joints Si, en revanche, il ne comprend qu’une et les filtres à leurs places et serrez seule pièce, tenez-le aux deux extrémités les écrous du tuyau à la main. et ouvrez-le en tirant. Vous pouvez .retirer le couvercle Evacuation de toute eau du filtre en poussant légèrement la plaque de protection vers le bas à restante et nettoyage du filtre l’aide d’un tournevis, par la fente de la pompe...
  • Page 28 processus de vidange. • A l’issue du processus d’évacuation, remplacez la prise à l’extrémité du tuyau et réinsérez ce tuyau à son emplacement initial. Si votre produit n’est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous : • Mettez un grand bac devant le filtre pour recevoir l’eau courante du filtre. • Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y couler. Dirigez l’eau courante dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Vous pouvez utiliser un morceau de tissu pour absorber toute eau déversée. • Quand il ne reste plus d’eau, tournez le filtre de la pompe jusqu’à ce qu’il soit complètement desserré et enlevez-le.
  • Page 29: Suggestions De Solutions Aux Problèmes

    Suggestions de solutions aux problèmes Cause Explication / Suggestion Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. La machine peut avoir basculé en mode Rétablissez les réglages par défaut de de sécurité en raison de problèmes liés à votre machine en tournant le sélecteur de l’infrastructure (tension du circuit, pression programmes. (Reportez-vous à la section Fin d’eau, etc.). du programme par annulation) Eau dans la machine. Il pourrait rester un peu d’eau dans votre machine après que vous l’avez reçue. Ce Ceci n’affecte pas votre machine.
  • Page 30 Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. Ceci ne pose aucun problème. Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. La porte est coincée. - Le niveau d’eau pourrait être au-dessus du niveau inférieur de la porte. - Exécutez le programme « Vidange » ou - La machine pourrait être en train de « Essorage ». chauffer l’eau ou pourrait se trouver au - Attendez jusqu’à ce que le processus soit cycle d’essorage. terminé. - En raison d’un mécanisme électrique, la - Attendez jusqu’à ce que le processus soit porte ne peut être ouverte que quelques terminé.
  • Page 31 L’appareil lave en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. - La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. Puis, En cas de compte à rebours interrompu par la minuterie commencera à effectuer le compte une admission d’eau: à rebours. - La minuterie n’effectue pas de compte - Il n’ y aura pas de compte à rebours jusqu’à à rebours jusqu’à ce que la machine ce que la température sélectionnée pour le soit correctement remplie d’eau. (sur les programme soit atteinte modèles avec affichage) - Le système de correction de la vitesse de - L'heure pourrait avoir été bloquée au rotation de l’essorage automatique peut avoir...
  • Page 32 Les résultats de lavage sont nuls : Impossible d’enlever, de nettoyer les tâches. Impossible de blanchir le linge. - Utilisez la quantité de détergent conseillée - La quantité de détergent utilisée est adaptée pour le linge. insuffisante. - Ne pas charger la machine à l’excès. - Excès de linge chargé dans la machine - Sélectionnez le programme et la température - Un programme et une température adaptés pour le linge à laver. inadaptés pourraient avoir été sélectionnés. - Mettez le détergent dans le compartiment - Un mauvais linge peut avoir été utilisé. approprié. - Une mauvaise qualité de détergent a été - Ne mélangez pas le détergent avec les utilisée. produits à blanchir - Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. - Les résultats de lavage sont nuls : Mauvaise odeur - De telles odeurs et couches de bactérie se forment sur la surface du tambour à la suite d’un lavage continu à des températures - Des accumulations huileuses sur la inférieures et/ou dans des programmes courts.
  • Page 33 Raidissement des vêtements. - Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de l'eau. - La quantité de détergent utilisée est - Si le détergent est introduit dans le insuffisante. compartiment de prélavage quoique le cycle - Le détergent peut avoir été introduit dans de prélavage n’est pas sélectionné, la machine un compartiment qui n’est pas le sien, ou peut prendre ce détergent au cours du rinçage mélangé à l'adoucissant. ou de la phase de l’adoucissant. - Ne mélangez pas l'adoucissant avec le détergent pendant l'introduction à l'intérieur du compartiment. - Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau chaude. Les vêtements ne sentent pas comme l’adoucissant. - Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps.
  • Page 34 Excès de mousse - N’utilisez que des détergents réservés au lave-linge automatique dans votre lave-linge. - N’utilisez qu’une quantité suffisante de détergent . - Il se peut que vous soyez en train d’utiliser - N’utilisez qu’une quantité suffisante de un détergent inadapté réservé aux lave-linge détergent . automatiques. - Conservez le détergent dans un endroit - Une quantité excessive de détergent peut fermé et sec. avoir été utilisée. - Ne le conservez pas dans des endroits - Un excès de détergent peut avoir été utilisé excessivement chauds. pour une petite quantité de linge légèrement - Utilisez de petites quantités de détergent sale. pour des articles en dentelle. - Le détergent peut avoir été mal conservé. - Si vous introduisez le détergent dans le - Le type de tissu en train d’être lavé (les compartiment de prélavage quoique vous articles en dentelle entraîneront un excès de n’ayez pas sélectionné le cycle de prélavage, mousse en raison de leur structure maillée).

Table des Matières