Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

OBJ_BUCH-3350-001.book Page 1 Monday, August 28, 2017 3:00 PM
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
BBC 12 V
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Instrukcja oryginalna
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Instrucţiuni originale
Originalno uputstvo za rad
Originalne upute za rad
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Русский
Română
Srpski
Hrvatski
Latviešu
Lietuviškai

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BBC 12 V

  • Page 1 OBJ_BUCH-3350-001.book Page 1 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke BBC 12 V gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2 OBJ_BUCH-3350-001.book Page 2 Monday, August 28, 2017 3:00 PM 1 609 92A 44W • 28.8.17...
  • Page 3: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Nässe fern. Das Eindringen von kungen durchführen können oder entsprechende Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko Anweisungen erhalten haben. eines elektrischen Schlages.  Laden Sie nur Berner Li-Ion-Akkus. Die Akku- spannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Brand- Sicherheitshinweise und Explosionsgefahr.
  • Page 4: Technische Daten

    Akku vollständig aufgeladen ist. Technische Daten Der Akku kann anschließend zum sofortigen Ge- brauch entnommen werden. Ladegerät BBC 12 V Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauer- licht der Akku-Ladeanzeige 4, dass der Netzste- Art.-Nr. 343767 cker in die Steckdose eingesteckt ist und das La- Akku-Ladespannung degerät betriebsbereit ist.
  • Page 5: Wartung Und Service

    Wartung und Reinigung Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Her- stellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden- dienststelle für Berner-Elektrowerkzeuge ausfüh- ren zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 6-stellige Art.-Nr. laut Typen- schild des Elektrowerkzeuges angeben.
  • Page 6: Product Description And Specifications

     Charge only Berner Li-Ion batteries. The batte- and/or serious injury. ry voltage must match the battery charging voltage of the charger. Otherwise there is a dan- Save these instructions.
  • Page 7: Technical Data

    Indicator 4 Continuous lighting of the green Technical Data battery charge indicator 4 indicates that the battery is fully charged. Battery Charger BBC 12 V Afterwards, the battery can be removed for imme- Art. No. 343767 diate use. Output voltage...
  • Page 8: Working Advice

    If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service cen- tre for Berner power tools. In all correspondence and spare parts orders, ple- ase always include the 6-digit order number given on the nameplate of the machine.
  • Page 9: Description Et Performances Du Produit

    Ce chargeur n’est pas prévu électrique. pour être utilisé par des en-  N’utiliser le chargeur que pour recharger des accus Lithium-Ion Berner. La tension de l’accu fants ni par des personnes doit correspondre à la tension de charge du souffrant d’un handicap phy- chargeur.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques chapitre Caractéristiques techniques. Indicateur vert de charge de l’accu allumé en Chargeur BBC 12 V permanence 4 N° d’article 343767 La lumière permanente verte de Tension de charge de l’indicateur de charge de l’accu 4 si-...
  • Page 11: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outilla- ge Berner. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, nous préciser im- pérativement le numéro de référence à...
  • Page 12: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 12 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Cargue solamente acumulado- Español res de iones de litio Berner a partir de una capacidad de 1,3 Ah (desde 3 elementos de Descripción y prestaciones acumulador). La tensión del del producto acumulador debe correspon- der a la tensión de carga de...
  • Page 13 Observación: El proceso de carga rápida solamen- te puede llevarse a cabo si la temperatura del acu- mulador se encuentra dentro del campo admisible, Cargador BBC 12 V ver apartado Datos técnicos. Nº de art. 343767 Tensión de carga del...
  • Page 14: Instrucciones Para La Operación

    Berner Instrucciones para la operación En caso de efectuar recargas continuas o muy se- guidas puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador.
  • Page 15: Componentes Ilustrados

     Carregue apenas baterias de lítio Berner. A instruído. tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de carga para bateria do carregador.
  • Page 16 4 Dados técnicos O processo de carga rápido é sina- lizado pelo piscar verde da indi- Carregador BBC 12 V cação de carga do acumulador 4. N° do artigo 343767 Nota: O processo de carga rápida só pode ser re- Tensão e carga do acumu-...
  • Page 17: Indicações De Trabalho

    Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidado- sos processos de fabricação e de teste, a repa- ração deverá ser executada por uma oficina de ser- viço autorizada para ferramentas eléctricas Berner. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de artigo de 6 dígitos como consta na placa de ca-...
  • Page 18 Norme di sicurezza se elettriche.  Ricaricare esclusivamente batterie al litio Il presente caricabatteria non Berner. La tensione della batteria deve essere è previsto per l’utilizzo da par- adatta alla tensione di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolo di incendio ed te di bambini, persone con li- esplosione.
  • Page 19: Componenti Illustrati

    Dati tecnici bile esclusivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova nel campo di temperatura di ca- Stazione di ricarica BBC 12 V rica ammissibile, vedi paragrafo Dati tecnici. Cod. art. 343767 Luce continua indicatore di carica della batteria...
  • Page 20: Indicazioni Operative

    Berner. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice articolo a 6 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

     Laad alleen Berner Li-Ion-accu’s. De accu- spanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er Veiligheidsvoorschriften brand- en explosiegevaar.
  • Page 22: Technische Gegevens

    Continu branden van de groene ac- cuoplaadindicatie 4 geeft aan dat de Technische gegevens accu volledig opgeladen is. Oplaadapparaat BBC 12 V De accu kan vervolgens worden verwijderd en on- middellijk worden gebruikt. Art. nr. 343767 Oplaadspanning accu...
  • Page 23: Tips Voor De Werkzaamheden

    Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorg- vuldige fabricage- en testmethoden toch defect ra- ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Berner elektri- sche gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervanging- sonderdelen altijd het uit 6 cijfers bestaande arti- kelnummer volgens het typeplaatje van het elektri- sche gereedschap.
  • Page 24 Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Berner.Akku- Disse instrukser bør opbevares til senere brug. spændingen skal passe til laderens akku-lades- Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i stand til at pænding.
  • Page 25: Tekniske Data

    Herefter kan akkumulatoren tages ud til øjelikkelig Tekniske data brug. Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant lys i akku- Ladeaggregat BBC 12 V kontrollampen 4, at netstikket er sat i stikdåsen og Art.-nr. 343767 ladeaggregatet er klart. Akku-opladningsspæn- Konstant lys rød akku-kontrollampe 3...
  • Page 26: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og rengøring Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Berner-elektroværktøj. Det 6-cifrede bestillingsnummer til el-værktøjet (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 27: Illustrerade Komponenter

    Tränger vatten in i laddaren ökar risken för och/eller allvarliga personskador. elektrisk stöt. Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.  Ladda endast Berner lithiumjonbatterier. Bat- terispänningen måste stämma överens med Använd laddaren endast om du är förtrogen med laddarens batterispänning. Annars föreligger dess funktioner och utan inskränkning behärskar...
  • Page 28 OBJ_BUCH-3350-001.book Page 28 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Laddningsindikatorn lyser med konstant rött Laddare BBC 12 V ljus 3 Batteriladdningsspänning Den konstant tända röda batteri- Laddningsström laddningsindikatorn 3 signalerar att Tillåtet temperaturområde batterimodulens temperatur ligger för laddning °C 0 – 45 utanför tillåtet laddtemperaturområ-...
  • Page 29: Underhåll Och Service

    Underhåll och rengöring Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation ut- föras av auktoriserad serviceverkstad för Berner el- verktyg. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbe- ställningar artikelnumret som består av 6 siffror och som finns på...
  • Page 30: Illustrerte Komponenter

    øker risikoen for elektriske støt. Ta godt vare på disse informasjonene.  Lad bare opp Berner Li-ion-batterier. Batteri- spenningen må stemme overens med lade- Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle rens batteriladespenning. Ellers er det fare for funksjonene og kan utføre dissse uten innskrenk-...
  • Page 31: Feil - Årsaker Og Utbedring

    Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i Tekniske data batteri-indikatoren 4 at støpselet er satt inn i stik- kontakten og at ladeapparatet er driftsklart. Ladeapparat BBC 12 V Konstant lys i rød batteri-ladeindikator 3 Art.-nr. 343767 Konstant lysing i den røde batteri-...
  • Page 32: Service Og Vedlikehold

    Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige pro- duksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svik- te, må reparasjonen utføres av et autorisert service- verksted for Berner-elektroverktøy. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må absolutt det 6-sifrede artikkelnummeret oppgis som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei onnettomuuksien vaara. kuulu vakiotoimitukseen. Pidä lapsia silmällä. Täten var- Tekniset tiedot mistat, etteivät lapset leiki lat- auslaitteen kanssa. Latauslaite BBC 12 V Tuote nro: 343767 Lataa vain Bernerin litiumioni- Akun latausjännite akkuja, joiden kapasiteetti on Latausvirta Sallittu latauslämpötila- vähintään 1,3 Ah (vähintään...
  • Page 34: Hoito Ja Huolto

    Akun latauksen punaisen merkkiva- Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta lon 3 kestovalo viestittää, että akun ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Berner sopimushuollon tehtä- lämpötila on latauslämpötila-alueen ulkopuolella, katso kappale Tekniset väksi. tiedot. Heti, kun sallittu lämpötila-alue on saavutet- Mainitse ehdottomasti sähkötyökalun mallikilvessä...
  • Page 35 OBJ_BUCH-3350-001.book Page 35 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Hävitys Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi- mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direk- tiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä...
  • Page 36 Περιγραφή του προϊόντος δεν θα παίξουν με το φορτιστή. και της ισχύος του Φορτίζετε μόνο μπαταρίες Διαβάστε όλες τις ιόντων λιθίου Berner από μια υποδείξεις ασφαλείας χωρητικότητα 1,3 Ah (από και τις οδηγίες. Αμέλειες 3 στοιχεία μπαταρίας). Η τάση κατά την τήρηση των υπο- δείξεων...
  • Page 37 Το διαρκές άναμμα της πράσινης ένδειξης φόρτισης 4 σηματοδοτεί ότι Τεχνικά χαρακτηριστικά η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Η μπαταρία μπορεί τώρα να αφαιρεθεί και να Φορτιστής BBC 12 V χρησιμοποιηθεί αμέσως. Κωδ. Αριθ. 343767 Όταν η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη στο Τάση φόρτισης μπαταρίας...
  • Page 38: Υποδείξεις Εργασίας

    κατασκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Berner. Σας παρακαλούμε, σε όλες τις διασαφητικές ερωτήσεις και τις παραγγελίες ανταλλακτικών να αναφέρετε οπωσδήποτε τον 6 αψήφιο Κωδ. Αριθ.
  • Page 39: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Şarj cihazının içine su sızması elek- mat hükümlerine trik çarpma tehlikesini artırır. uyulmadığı takdirde elekt-  Sadece Berner lityum iyon aküleri şarj edin. rik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralan- Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimi- malara neden olunabilir.
  • Page 40: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 40 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Kırmızı akü şarj göstergesinin 3 sürekli olarak Şarj cihazı BBC 12 V yanması Müsaade edilen şarj Kırmızı akü şarj göstergesinin 3 sıcaklık aralığı °C 0 – 45 sürekli olarak yanması, akü...
  • Page 41: Bakım Ve Servis

    Bakım ve temizlik Dikkatli biçimde yürütülen üretim test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, onarım Berner elektrikli aletleri için yetkili bir servis- te yapılmalıdır. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lüt- fen elektrikli el aletiniz üzerindeki tip etiketinde bu- lunan 6 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 42: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    8, przez osoby prądem. ograniczone fizycznie, emocjo-  Ładować tylko akumulatory litowo-jonowe nalnie, lub psychicznie, a także firmy Berner. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania akumula- przez osoby z tora w ładowarce. W innym przypadku grozi niewystarczającym niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
  • Page 43: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Wskazówka: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje się w Dane techniczne dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział Dane techniczne. Ładowarka BBC 12 V Światło ciągłe zielonego wskaźnika naładowania Nr art. 343767 akumulatora 4 Napięcie ładowania Ciągłe zielone światło wskaźnika akumulatorów...
  • Page 44: Konserwacja I Serwis

    Błędy – przyczyny i usuwa- naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany nie. serwis elektronarzędzi firmy Berner. W razie pytań lub zamówień części zamiennych, Błędy – przyczyny i usuwanie prosimy koniecznie podać sześciocyfrowy numer artykułu, znajdujący się na tabliczce znamionowej Przyczyna Usuwanie błędu...
  • Page 45: Zobrazené Komponenty

    Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.  Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bezpečnostní upozornění Berner. Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu. Tato nabíječka není určená  Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká...
  • Page 46: Technická Data

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 46 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Akumulátor lze následně odejmout k okamžitému Technická data použití. Bez nastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé Nabíječka BBC 12 V světlo ukazatele nabíjení akumulátoru, že je síťová Obj. č. 343767 zástrčka zasunuta do zásuvky a nabíječka je Nabíjecí napětí akumu- připravena k provozu.
  • Page 47: Pracovní Pokyny

    Berner Pracovní pokyny Při nepřetržitých popř. několikrát po sobě následu- jících nabíjecích cyklech bez přerušení se může nabíječka zahřát. To však není znepokojující a ne- poukazuje to na technickou závadu nabíječky.
  • Page 48 Zabezpečí sa tým, že sa deti ne- Popis produktu a výkonu budú s nabíjačkou hrať. Prečítajte si všetky Nabíjajte len lítium-iónové Výstražné upozornenia a akumulátory Berner bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania s kapacitou od Ah (od Výstražných upozornení a akumulátorových článkov).
  • Page 49 Trvalé svietenie zelenej indikácie nabíjania aku- mulátora 4 Technické údaje Trvalé svetlo zelenej indikácie nabí- jania akumulátora 4 signalizuje, že akumulátor je úplne nabitý. Nabíjačka BBC 12 V Art. č. 343767 Akumulátor sa potom dá ihneď vybrať na okamžité používanie. Nabíjacie napätie Nabíjací prúd Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé...
  • Page 50: Pokyny Na Používanie

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 50 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Blikajúce svetlo červenej indikácie nabíjania aku- ravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni mulátora 3 elektrického náradia Berner. Blikajúce svetlo červenej indikácie Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných nabíjania akumulátora 3 signalizuje súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 6-miestne inú...
  • Page 51 Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramü- Ez a töltőkészülék nincs arra tés veszélyét. előirányozva, hogy gyerekek  Csak Berner lítium-ion akkukat töltsön. Az ak- ku feszültségének egyeznie kell a és korlátozott fizikai, érzékelé- töltőkészülék akkutöltő-feszültségével. si vagy szellemi képességű, il- Ellenkező...
  • Page 52 Ha a zöld 4 akkumulátor töltéskijelző folytonosan világít, ez azt jelzi, hogy Műszaki adatok az akkumulátor teljesen fel van tölt- Töltőkészülék BBC 12 V Az akkumulátort ekkor azonnal ki lehet venni a Cikkszám 343767 töltőkosárból és használni lehet. Akkumulátor töltési fes- Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe,...
  • Page 53: Munkavégzési Tanácsok

    Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meg- hibásodna, akkor a javítással csak Berner elektro- mos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát sza- bad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található...
  • Page 54: Описание Продукта И Услуг

    Заряжайте только литиево- тяжелых травм. ионные аккумуляторные Тщательно сохраняйте эти инструкции. батареи Berner емкостью от Пользуйтесь зарядным устройством только в 1,3 А-ч (от 3 элементов). том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие...
  • Page 55: Изображенные Составные Части

    входят в стандартный комплект поставки. Указание: Быстрая зарядка возможна, только если температура аккумулятора находится в Технические данные пределах допустимого диапазона, см. раздел Технические данные. Зарядное устройство BBC 12 V Непрерывное свечение зеленого индикатора Арт. № 343767 заряда аккумулятора 4 Зарядное напряжение Непрерывное свечение зеленого...
  • Page 56: Техобслуживание И Сервис

    ные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами Причина Устранение авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Berner. Красный индикатор заряда аккумулятора 3 Пожалуйста, во всех запросах и заказах на мигает запчасти обязательно указывайте 6-разрядный Аккумулятор не заряжается...
  • Page 57: Elemente Componente

    Pătrunderea apei în în mod corespunzător asupra lor. încărcător măreşte riscul de electrocutare.  Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Berner. Tensiunea acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea de încărcare a Instrucţiuni privind siguranţa încărcătorului.
  • Page 58 Procesul de încărcare rapidă este semnalizat prin clipirea indicatorului verde de încărcare a acumulatorului Date tehnice Încărcător BBC 12 V Indicaţie: Încărcarea rapidă este posibilă numai când temperatura acumulatorului se află în dome- Nr. art. 343767 niul temperaturilor admise, vezi paragraful Date Tensiune de încărcare...
  • Page 59: Instrucţiuni De Lucru

    Berner. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identifi- care compus din 6 cifre, conform plăcuţei indica-...
  • Page 60 Koristite uredjaj za punjenje samo, ako sve u pot-  Punite samo Berner litijum-jonske akumulacio- punosti procenili sve funkcije i možete da ih izvede- ne baterije. Napon akumulacione baterije mo- te bez ograničenja ili ako ste dobili odgovarajuća ra da odgovara naponu punjenja za akumulaci- uputstva.
  • Page 61: Tehnički Podaci

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 61 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Trajno svetlo zeleni pokazivač punjenja akumula- Tehnički podaci tora 4 Trajno svetlo zelenog pokazivača Uredjaj za punjenje BBC 12 V punjenja akumulatora 4 signalizuje, Broj artikla 343767 da je akumulator kompletno napun- Napon za punjenje akumu- jen.
  • Page 62: Uputstva Za Rad

    Održavanje i čišćenje Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka iz- rade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Berner-električne alate. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova mo- limo da neizostavno navedete broj artikla prema tipskoj tablici električnog alata koji ima 6 mesta.
  • Page 63: Opis Proizvoda I Radova

    Prodiranje vode u punjač povećava opas- Treba pročitati sve napo- nost od električnog udara. mene o sigurnosti i upu-  Punite samo Berner litij-ion aku-baterije. Na- te. Ako se ne bi poštivale pon aku-baterije mora odgovarati naponu pun- napomene o sigurnosti i jenja uređaja za punjenje aku-baterija.
  • Page 64: Greške - Uzroci I Otklanjanje

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 64 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Stalno svjetlo crvenog pokazivača punjenja aku- Punjač BBC 12 V baterije 3 Vrijeme punjenja kod ka- Stalno svjetlo crvenog pokazivača paciteta aku-baterije cca. (80%) 100% punjenja aku-baterije 3 signalizira da – 1,3–1,5 Ah...
  • Page 65: Održavanje I Servisiranje

    Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka iz- rade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Berner električne alate. Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova, mo- limo neizostavno navedite 6-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata.
  • Page 66: Drošības Noteikumi

    Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. un personas ar ierobežotām  Uzlādējiet tikai firmas Berner litija-jonu aku- fiziskajām, sensorajām vai mulatorus. Akumulatora spriegumam jāatbilst garīgajām spējām vai ar uzlādes ierīces nodrošinātajam akumulatora uzlādes spriegumam.
  • Page 67 Tehniskie parametri. Tehniskie parametri Zaļais akumulatora uzlādes indikators 4 deg pastāvīgi Uzlādes ierīce BBC 12 V Pastāvīgi degošs zaļais akumulato- Artikula Nr. 343767 ra uzlādes indikators 4 signalizē, ka Akumulatora uzlādes akumulators ir pilnīgi uzlādēts.
  • Page 68: Norādījumi Darbam

    Apkope un tīrīšana Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru- ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam firmas Berner pilnvarotā elektroinstrumentu remon- tu darbnīcā. Veicot saraksti un pasūtot rezerves daļas, lūdzam noteikti norādīt 6 zīmju artikula numuru, kas atrod- ams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes.
  • Page 69: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    OBJ_BUCH-3350-001.book Page 69 Monday, August 28, 2017 3:00 PM  Įkraukite tik Berner ličio jonų akumuliatorius, Lietuviškai kurių talpa nuo 1,3 Ah (nuo 3 akumuliatorių celių). Akumuliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliatoriaus įkrovimo įtampa. Neįkraukite pakartotinai įkraunamų baterijų. Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogi- Gaminio ir techninių...
  • Page 70 OBJ_BUCH-3350-001.book Page 70 Monday, August 28, 2017 3:00 PM Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo Kroviklis BBC 12 V indikatorius 4 Akumuliatoriaus krovimo Nuolat degantis žalias akumuliatori- įtampa aus krovimo indikatorius 4 praneša, Krovimo srovė kad akumuliatorius yra visiškai Leistinos krovimo įkrautas.
  • Page 71: Priežiūra Ir Servisas

    Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Berner elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti gaminio šešiaženklį numerį, esantį elektrinio įrankio firminėje lentelėje.
  • Page 72 E-Mail ... . info@berner.dk E-Mail ... . . info@berner.it Fax ... +49 79 40 12 12 03 www.berner.dk...
  • Page 73 E-Mail ..office@berner-romania.ro Telefon ..+90 21 65 93 07 81 E-Mail ... . . info@berner.pt www.berner-romania.ro Fax ... +90 21 65 93 20 92 www.berner.pt...

Table des Matières