Electric Pump Coding- Exemplification Du Sigle De L'elettropompe -Esemplificazione Sigla Elettropompa - caprari nonstop K+ KCW065F Mode D'emploi Et Caractéristiques Techniques

Masquer les pouces Voir aussi pour nonstop K+ KCW065F:
Table des Matières

Publicité

www.dPompe.fr
CambioPagina
Torque-flow recessed impeller
Girante aperta arretrata
Type
Type
KCW080H..+...22N1
Tipo
Thermal probes
Sondes
thermiques
Sonde
termiche
Conductivity
probe
Sonde de
conductivité
Sonda di
conduttività
Version cable (1)
Version câble (1)
Cavo Versione (1)
Electric pump type
Electropompe type
Elettropompa tipo
KCW080HW+005522N1
KCW080HT+005522N1
KCW080HR+005522N1
KCW080HQ+005522N1
KCW080HP+005522N1
KCW080HN+005522N1
(1) = n°. of cables x (n°. of wires each cable x size [mm
length [m] - Cable NSSHÖU-J
Cable length exceeding 10 m on request
Electric pump type
Electropompe type
Elettropompa tipo
(2)
KCW080HW+005522N1
KCW080HT+005522N1
KCW080HR+005522N1
KCW080HQ+005522N1
KCW080HP+005522N1
KCW080HN+005522N1
P
= Power rated by the motor
2
Performance tolerance as per:
UNI/ISO 9906 Grade 2B
(2) For models in the ATEX II 2G Exd IIB T4 explosion-proof version,
the final part of the electric pump code becomes ... + ...22X1
For motor performances specification see page "motor features"
For the accessories specification see page "Accessories"
The impellers will be trimmed to meet the duty point
www.dPompe.fr
- Tel.: 02.52.46.00.09 -
Roue vortex
KCW080H..+...22X1
Yes
Yes
Oui
Oui
Yes
Yes
Oui
Oui
Power supply
Auxiliary
Alimentation
Auxiliaire
Alimentazione
Ausiliario
1x(10x2,5)x10
1x(10x2,5)x10
1x(10x2,5)x10
1x(10x2,5)x10
1x(10x2,5)x10
1x(10x2,5)x10
2
]) x cable
(1) = n°. câbles x (n°. conducteurs câble x section [mm
câble [m] - Câble NSSHÖU-J
Sur demande longueur de câble supérieure à 10 m
Poles
Motor power
Curve
Puiss. moteur
Courbe
Potenza motore
Curva
P
2
(N°)
[kW]
1
5,5
2
5,5
3
5,5
4
5,5
5
5,5
6
5,5
NPSH
R
Poles
P
= Puissance restituée par le moteur
2
Tolérances sur les performances selon normes:
UNI/ISO 9906 Niveau 2B
(2) Pour les modèles version antidéflagrante ATEX II 2G Exd IIB T4,
le suffixe de l'électropompe devient ... + ...22X1
Pour caractéristiques techniques moteurs voir page "Caractéristiques
des moteurs"
Pour les accessoires voir page "Accessories"
Le point de functionnement désiré peut êntre obtenu par rognage de
roue
KCW080H
Pôles
Poles
Poli
2
- Tel.: 02.52.46.00.09 -
info@dpompe.fr
0
10
20
38
32.5
6
28
H
[m]
8
0
2
4
6
8
6
6
P
[kW]
2
0
2
4
6
8
3
2.5
2
[m]
1
0.5
0
2
4
6
8
Imp.g.p.m
0
60
0
70
US.g.p.m
[l/s]
0
2
4
6
[m³/h]
0
7,2
14,4
21,5
[m]
23,9
23
22
21
[m]
25,9
25
24
23
[m]
30,1
29,2
28,1
26,8
[m]
32,3
31,5
30,4
29,2
[m]
27,9
27
26
24,9
[m]
34,6
33,6
32,4
31,2
[m]
1,1
info@dpompe.fr
- Fax : 09.56.80.08.74
Poles
2
Pôles
Poli
Q [m³/h]
30
50
60
η
max %
38.4
4
41.5
3
46.9
5
45.5
46.3
10
12
Q [l/s]
16
5
4
3
2
10
12
Q [l/s]
16
10
12
Q [l/s]
16
120
180
140
210
280
2
]) x longueur
(1) = n°. cavi x (n°. conduttori per cavo x sezione [mm
lunghezza cavo [m] - Cavo NSSHÖU-J
Lunghezza cavo superiore a 10 m - su richiesta
Capacity
Debit
Portata
8
10
12
14
16
29
36
43
50
58
Head
Hauteur
Prevalenza
19,9
18,7
17,4
15,9
14,4
21,9
20,5
19,1
17,6
16,1
25,5
24,1
27,9
23,7
22,4
21
19,6
1,1
1,2
1,4
1,5
1,7
P
= Potenza resa dal motore
2
Tolleranze sulle prestazioni secondo norme:
UNI/ISO 9906 Grado 2B
(2) Per i modelli in versione antideflagrante ATEX II 2G Exd IIB T4,
la parte finale della sigla dell'elettropompa diviene ... + ...22X1
Per caratteristiche motori vedere pagina caratteristiche motori
Per accessori vedere pagina accessori
Le giranti vengono tornite in modo da ottenere il punto di lavoro
richiesto
- Fax : 09.56.80.08.74
K+
DN 80
KCW080H
70
80
90
100
H
2
[ft]
1
18
20
22
24
8
1
P
[cv]
4
18
20
22
24
NPSH
18
20
22
24
240
300
350
2
]) x
18
20
22
65
72
79
12,9
11,2
9,5
1,8
2
2,2
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières