Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasmachine
Gebruiker Handleiding
WTV 7732 XW1
FR
FL
Dokument Nummer=
2820525335_FL / 12-02-16.(12:10)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WTV 7732 XW1

  • Page 1 Wasmachine Gebruiker Handleiding WTV 7732 XW1 Dokument Nummer= 2820525335_FL / 12-02-16.(12:10)
  • Page 2 Dit product werd vervaardigd volgens de nieuwste technologie op milieuvriendelijk gebied.
  • Page 3: Belangrijke Instructies Voor Veiligheid En Milieu

    1 Belangrijke instructies voor veiligheid en milieu Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies die u zullen helpen beschermen tegen het risi- co op persoonlijk letsel of materiële schade. Elke garantie vervalt als u deze instructies niet opvolgt. 1.1 Algemene veiligheid • Dit product kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met fysieke, zintuiglijke of mentale stoornissen of door onervaren of ongeschoolde personen mits zij onder toezicht staan of getraind zijn voor het veilige gebruik van het product en de risico's hiervan kennen.
  • Page 4: Beoogd Gebruik

    personen. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon (bij voorkeur een elektricien) of iemand die door de importeur is aangesteld om mogelijke risico's te vermijden. • Plaats het product op een harde, platte en uitgelijnde ondergrond. •...
  • Page 5: Installatie

    het hergebruik van gebruikte producten. Voor de veiligheid van kinderen snijdt u de stroomkabel door en forceert u het sluitmechanisme van de laaddeur, zodat deze niet meer functioneert voordat u het product verwijderd. 1.6 Naleving van de WEEE-richtlijn Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit product is voorzien van een classificatiesymbool voor afvalsortering van elektrische en ele- ktronische apparatuur (WEEE).
  • Page 6 2. Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze WAARSCHUWING: Uw vloer zal overspoelen als de voorzichtig te draaien. slang uit zijn behuizing geraakt tijdens het afvoeren van water. Er is bovendien verbrandingsgevaar door hoge wastemperaturen! Om zulke situaties te voorkomen en zeker te zijn van een vloeiende watertoevoer en -afvoer van de machine bevestigt u het eind van de afvoerslang stevig vast zodat deze niet uit de afvoer kan komen.
  • Page 7: Elektrische Aansluiting

    • Was geen kleuren en witgoed samen. Nieuwe, donker WAARSCHUWING: Gebruik geen gereedschappen gekleurde katoenen stoffen geven veel kleur af. Was ze om de borgmoeren los te draaien. Anders kunnen deze worden beschadigd. afzonderlijk. 2.7 Elektrische aansluiting • Hardnekkige vlekken moeten zorgvuldig behandeld worden voor het wassen.
  • Page 8: Het Wasgoed Laden

    • Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt, vergeet dan niet Gebruik een antikalkmiddel dat geschikt is voor de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak wasmachines. te plaatsen (vaknr. "2"). Er kan wat water achtergebleven zijn in het product door Het wasmiddeltype kiezen de kwaliteitscontroleprocessen in de productie.
  • Page 9 Kleding Kleding Lichte kleuren en witte was Fijne was / wol / zijde (Aanbevolen temperatuur op basis van de (Aanbevolen temperatuur op basis van de vuilgraad: 40-90 °C) vuilgraad: koud -30 °C) Mogelijk moeten vlekken worden Geef de voorkeur aan vloeibare voorbehandeld of is voorwas nodig.
  • Page 10 Het gebruik van stijfsel • Voeg vloeibaar stijfsel, poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak. • Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus. • Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel. Gebruik van bleekmiddel •...
  • Page 11: Bediening Van Het Product

    4 Bediening van het product 4.1 Bedieningspaneel 1 - Programmakeuzeknop (bovenste positie Aan / Uit) 5 - Start / Pauze-knop 2 - Scherm 6 - Hulpfunctieknoppen 3 - Uitgestelde Start-knop 7 - Aanpassingsknop voor centrifugeersnelheid 4 - Programmaverloopindicator 8 - Knop voor temperatuuraanpassing wasmiddel in het hoofdwasvak.
  • Page 12: Speciale Programma's

    wasprogramma voor wilt op hoge temperaturen met zal het de was met een vastgestelde centrifugeersnelheid intensieve en lange wascycli. centrifugeren en het vrijkomende water wegpompen. • Delicaat 20° Indien u alleen het water weg wilt pompen zonder uw was U kunt uw fijne was met dit programma wassen. Het te centrifugeren, selecteer u het Pompen+Centrifugeren- programma wast vergeleken met het programma programma en daarna de Niet Centrifugeren-functie met...
  • Page 13: Table Des Matières

    4.9 Tabel programma en verbruik Hulpfunctie Selecteerbaar Programma temperatuurbereik in ºC 60** 0.95 1400 40-60 Katoen Eco 60** 0.62 1400 40-60 40** 0.60 1400 40-60 2.15 1400 • • • Koud-90 Katoen 1.40 1400 • • • Koud-90 0.70 1400 •...
  • Page 14: Selectie Van Hulpfuncties

    4.10 Selectie van hulpfuncties Uitgestelde Start Met de Uitgestelde Start functie kan het starten van het Selecteer de gewenste hulpfuncties voor u het programma programma tot 19 uur uitgesteld worden. De Uitgestelde start. U kunt ook hulpfuncties kiezen of annuleren die Start tijd kan worden verlengd met toenames van 1 uur.
  • Page 15: Het Programma Starten

    4.11 Het programma starten Terwijl het programma draait kunt u de hulpfuncties, snelheid- en temperatuurinstellingen wijzigen zonder het 1. Druk op de knop Start / Pauze om het programma te verloop van het programma te onderbreken. Om dit te doen, starten.
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    4.16 Annuleren van het programma Als zich meer dan een normale hoeveelheid water en wasverzachtermengsel in het wasverzachtervak Draai om het programma te annuleren de verzamelt, moet de sifon worden gereinigd. Programmakeuzeknop om een ander programma te selecteren. Het vorige programma wordt geannuleerd. Eind 2 Reinig de wasmiddellade en de sifon met voldoende / Annuleren-lampje zal knipperen om aan te geven dat het lauw water in een wasbak.
  • Page 17 5.4 Het reinigen van de watertoevoerfilters Ten einde de vuile filter te reinigen en het water weg te pompen: Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke 1 Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact. watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze WAARSCHUWING: De watertemperatuur in de...
  • Page 18: Technische Specificaties

    6 Technische specificaties Naleving van de door de commissie gedelegeerde reglementering (EU) nr. 1061/2010 Naam leverancier of handelsnaam Beko Modelnaam WTV 7732 XW1 Nominaal vermogen (kg) Energie-efficiëntieklasse / Schaal van A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++ Jaarlijks energieverbruik (kWh) Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading (kWh)
  • Page 19: Probleemoplossing

    7 Probleemoplossing Programma start niet na het sluiten van de deur. • Knop voor Start / pauze / annuleren is niet ingedrukt. >>> *Druk op de knop voor Start / pauze / annuleren. Programma kan niet worden gestart of geselecteerd. •...
  • Page 20 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7732 XW1 Numéro de document = 2820525335_FR / 12-02-16.(12:14)
  • Page 21: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité...
  • Page 22: Utilisation Prévue

    • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la ma- chine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher. • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
  • Page 23: Informations Relatives À L'emballage

    1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
  • Page 24: Retrait Des Renforts De Conditionnement

    • N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation. 2. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. • Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC. • Maintenez au moins 1 cm d’écart entre l'appareil et les bords des autres meubles.
  • Page 25: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    2.6 Réglage des pieds Ouvrez complètement les robinets après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier s'il n'y a pas de fuite d'eau par MISE EN GARDE : Afin de s’assurer que votre les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, appareil fonctionne en silence et sans vibration, il fermez le robinet et retirez l'écrou.
  • Page 26: Préparation

    3 Préparation • Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche- linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la 3.1 Trier le linge plus élevée pendant le processus de lavage. • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté •...
  • Page 27: Utilisation D'adoucissant

    Tiroir à produits les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais Le tiroir à produits comprend trois compartiments: rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, – (1) pour prélavage à la protection de l’environnement. - (2) pour lavage principal •...
  • Page 28 Vêtements pastilles. • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine Couleurs ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, (Températures recommandées en fonction versez la lessive en gel dans le compartiment à produits du degré de saleté : froid -40 °C) de lavage principal pendant la première admission Les lessives en poudre et liquides d'eau.
  • Page 29: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée 5 - Bouton Départ / Pause « Marche/Arrêt ») 6 – Touches des fonctions optionnelles 2 - Affichage 7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 3 - Indicateur de départ différé...
  • Page 30: Programmes Spéciaux

    et d'eau diminuera pour un lavage plus économique. Cette d'essorage réglée et vidangera l'eau qui en sortira. caractéristique est disponible sur les modèles dotés d'un Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre affichage du temps restant. linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage •...
  • Page 31: Daily Xpress 60

    4.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme température sélectionnable °C 60** 0.95 1400 40-60 Coton Eco 60** 0.62 1400 40-60 40** 0.60 1400 40-60 2.15 1400 • • • Froid-90 Coton 1.40 1400 • • •...
  • Page 32: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.10 Sélection des fonctions optionnelles le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation des peaux sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, Sélectionnez les fonctions optionnelles requises avant etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements de lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi est diminué.
  • Page 33: Sécurité Enfants

    4.13 Déroulement du programme 2. Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner. Le déroulement d’un programme en cours d’exécution peut 3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au programme.
  • Page 34: Annulation Du Programme

    5 Entretien et nettoyage Ajouter ou vider le linge 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes la machine en mode pause. Le témoin de suivi du fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à programme de la phase appropriée pendant laquelle la intervalles réguliers.
  • Page 35: Nettoyez Les Filtres D'arrivée D'eau

    5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau seule tablette dans le compartiment de lavage principal n° “2”. Après avoir désactivé le programme, séchez l'intérieur Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée du soufflet à l'aide d'un morceau de tissu propre. d’eau, située au dos de la machine et à...
  • Page 36 Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT : La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtre après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTV 7732 XW1 Capacité nominale (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la A+++ plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 38: Dépannage

    7 Dépannage Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. •Vous n'avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. •...
  • Page 39 39 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 40 www.beko.com...

Table des Matières