Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACMS BL 18V
Kapp- und Gehrungssäge
D
Mitre Saw
GB
Scie Radiale
F
Troncatrice
I
Ingletadora
E
Serra de Esquadrilhas
P
Afkortzaagmachine
NL
Kap-/geringssav
DK
Kapp-/gjæringssag
N
Kap-/geringssåg
S
Katkaisu- ja jiirisaha
FIN
Σταθερο δισκοπριονο
GR
Çekme kapaklı ve çapraz testere
TR
457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 1
457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 1
Pokosové pily
CZ
Ťažná kapovacia píla
SK
Ukośnica
PL
Gérvágófűrész
HU
Potezna žaga
SLO
Vlačna pila za obrezivanje i iskošavanje
HR
Taisnleņķa zāģis
LV
Traukiamasis kampinis apipjovimo pjūklas
LT
Nurgasaag
EST
Торцовочная пила
RUS
Митресвал
BG
Ferăstrău de tăiat corniere / Ferăstrău pentru
RO
tăiere oblică
04.10.2017 15:32:01
04.10.2017 15:32:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BACMS BL 18V

  • Page 1 Торцовочная пила Katkaisu- ja jiirisaha Митресвал Σταθερο δισκοπριονο Ferăstrău de tăiat corniere / Ferăstrău pentru tăiere oblică Çekme kapaklı ve çapraz testere 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 1 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 1 04.10.2017 15:32:01 04.10.2017 15:32:01...
  • Page 2 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 2 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 2 04.10.2017 15:32:04 04.10.2017 15:32:04...
  • Page 3: Table Des Matières

    Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 3 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 3 04.10.2017 15:32:04 04.10.2017 15:32:04...
  • Page 4 Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Originalne pogonske upute Originali instrukcija BACMS BL 18V Mitresaw Troncatrice Kap-/geringssav Kapp-/gjæringssag Nurgasaag Kap-/geringssåg Katkaisu- ja jiirisaha 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 4 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 4 04.10.2017 15:32:04 04.10.2017 15:32:04...
  • Page 5 Príslušenstvo  Element  Wyposażenia dodatkowego  Tartozék  Oprema  Pribor  Papildus aprīkojums  Priedas  Tarvikud  Äîïîëíèòåëü  Аксесоар  Accesorii 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 5 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 5 04.10.2017 15:32:06 04.10.2017 15:32:06...
  • Page 6 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 6 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 6 04.10.2017 15:32:19 04.10.2017 15:32:19...
  • Page 7 Ei kuulu tarne komplekti. Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката. Nu este inclus în echipamentul standard. 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 7 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 7 04.10.2017 15:32:25 04.10.2017 15:32:25...
  • Page 8 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 8 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 8 04.10.2017 15:32:34 04.10.2017 15:32:34...
  • Page 9 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 9 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 9 04.10.2017 15:32:42 04.10.2017 15:32:42...
  • Page 10 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 10 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 10 04.10.2017 15:32:53 04.10.2017 15:32:53...
  • Page 11 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 % 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 11 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 11 04.10.2017 15:32:55 04.10.2017 15:32:55...
  • Page 12 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 12 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 12 04.10.2017 15:32:56 04.10.2017 15:32:56...
  • Page 13 EN 847-1 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 13 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 13 04.10.2017 15:33:02 04.10.2017 15:33:02...
  • Page 14 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 14 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 14 04.10.2017 15:33:07 04.10.2017 15:33:07...
  • Page 15 35.3 31.6 22.5 22.5 31.6 35.3 0 ... 45° 0 ... 60° 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 15 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 15 04.10.2017 15:33:12 04.10.2017 15:33:12...
  • Page 16 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 16 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 16 04.10.2017 15:33:28 04.10.2017 15:33:28...
  • Page 17 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 17 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 17 04.10.2017 15:33:33 04.10.2017 15:33:33...
  • Page 18 VIII 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 18 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 18 04.10.2017 15:33:36 04.10.2017 15:33:36...
  • Page 19 3. A 22.5 33.8 33.8 22.5 VIII 22.5 3. B 0 ... 45° 0 ... 45° 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 19 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 19 04.10.2017 15:33:47 04.10.2017 15:33:47...
  • Page 20 BWDVC Top PERM Power Tools Adapter Art. 120514 Art. 218890 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 20 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 20 04.10.2017 15:34:01 04.10.2017 15:34:01...
  • Page 21 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 21 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 21 04.10.2017 15:34:05 04.10.2017 15:34:05...
  • Page 22 Start Stop ~ 10 sec 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 22 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 22 04.10.2017 15:34:11 04.10.2017 15:34:11...
  • Page 23 Start Stop 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 23 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 23 04.10.2017 15:34:18 04.10.2017 15:34:18...
  • Page 24 90 ° XIII 3. 3. 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 24 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 24 04.10.2017 15:34:27 04.10.2017 15:34:27...
  • Page 25 XIII 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 25 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 25 04.10.2017 15:34:39 04.10.2017 15:34:39...
  • Page 26 šroubem. Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému listu, použite korekčnú skrutku. Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 26 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 26 04.10.2017 15:34:48 04.10.2017 15:34:48...
  • Page 27 XIII 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 27 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 27 04.10.2017 15:35:08 04.10.2017 15:35:08...
  • Page 28: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Blatt oder der Schutzhaube in Berührung zu kommen. Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine vollständige DEUTSCH 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 28 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 28 04.10.2017 15:35:11 04.10.2017 15:35:11...
  • Page 29 Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Schließen Sie die Säge an einen Staubabsauger an, beim Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss Sägen von Holz. verursachen. DEUTSCH 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 29 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 29 04.10.2017 15:35:11 04.10.2017 15:35:11...
  • Page 30: Ce-Konformitätserklärung

    AKKUS anbringen oder abnehmen. Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten Abgenutzte Tischeinlage ersetzen. des Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem Systemen laden. trockenen Tuch. Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff nen und nur in Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
  • Page 31: Garantie Und Kundendienst

    Jedes Elektrowerkzeug, Ersatzteil oder Zubehörteil wird vor Verlassen der Fabrik sorgfältig geprüft. Sollten trotzdem irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so senden Sie es bitte an die nächste Berner Kundendienstwerkstatt. Die Garantiezeit von 36 Monaten für Werkzeuge bzw. 12 Monate für Batterien und Ladegeräte beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muss.
  • Page 32: Safety Instructions For Mitre Saws

    100 mm from either side of the saw blade, to ENGLISH 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 32 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 32 04.10.2017 15:35:11...
  • Page 33: Specified Conditions Of Use

    Do not use saw blades made of high-speed steel. Use only System Berner chargers for charging System It is necessary to select a saw blade which is suitable for the Berner battery packs. Do not use battery packs from other material being cut. systems.
  • Page 34: Ec Declaration Of Conformity

    If needed, an exploded view of the tool can be ordered. European Conformity Mark Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at Berner. ENGLISH 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 34 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 34...
  • Page 35 Furthermore, only original accessory parts may be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for the operation with Berner machines. You can fi nd out the location of your nearest customer service workshop in the address list at the back of this document.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques Scie Radiale

    à ne pas interférer avec la lame ou le système porte-lame vers l‘opérateur. de protection. Sans mettre l‘outil sur « ON » et sans pièce FRANÇAIS 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 36 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 36 04.10.2017 15:35:12 04.10.2017 15:35:12...
  • Page 37 Peuvent provoquer un court-circuit. Connecter la scie avec un dispositif d‘aspiration poussières si l‘on scie du bois. Porter des gants de protection! FRANÇAIS 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 37 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 37 04.10.2017 15:35:12 04.10.2017 15:35:12...
  • Page 38: Entretien

    Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. après-vente). Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être En cas de besoin il est possible de demander à Berner un chargés à fond après l‘utilisation. dessin éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du...
  • Page 39: La Garantie Et Le Service Pour Le Client

    Berner le plus proche. La période de garantie de 36 mois pour les outils et de 12 mois pour batteries et chargeurs partira de la date d’achat...
  • Page 40: Italiano

    ITALIANO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 40 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 40 04.10.2017 15:35:12 04.10.2017 15:35:12...
  • Page 41: Utilizzo Conforme

    ITALIANO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 41 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 41 04.10.2017 15:35:12 04.10.2017 15:35:12...
  • Page 42 Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno completamente le batterie dopo l‘uso. esploso del dispositivo indicando la denominazione della Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal macchina riportata sulla targa di potenza.
  • Page 43 Berner. Las direcciones de los lugares de reparación por contrato se encuentran en la página trasera. ITALIANO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 43 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 43 04.10.2017 15:35:12 04.10.2017 15:35:12...
  • Page 44: Español

    Al hacer cortes tirando, es probable que el disco de la tronzadora ESPAÑOL 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 44 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 44 04.10.2017 15:35:13 04.10.2017 15:35:13...
  • Page 45 Transportar la sierra retestadora únicamente con el lesiones. protector de transporte en el tomadero engatillado. ESPAÑOL 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 45 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 45 04.10.2017 15:35:13 04.10.2017 15:35:13...
  • Page 46: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Evite una exposición excesiva a despejadas en todo momento. fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Utilice solamente accesorios y repuestos Berner. En caso Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se de necesitar reemplazar componentes no descritos, deben mantener limpios.
  • Page 47: Declaracion De Conformidad Ce

    Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida. Marca CE ESPAÑOL 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 47 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 47 04.10.2017 15:35:13 04.10.2017 15:35:13...
  • Page 48: Portugues

    Nunca atravesse a sua mão sobre a linha de corte completo simulado, a fi m de garantir que não existe pretendida, quer em frente quer atrás da lâmina da PORTUGUES 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 48 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 48 04.10.2017 15:35:13 04.10.2017 15:35:13...
  • Page 49: Utilização Autorizada

    Materiais com secção transversal redonda ou irregular (por adestrado no uso prático da gadanheira. exemplo lenha) não devem ser serrados, pois não é PORTUGUES 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 49 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 49 04.10.2017 15:35:13 04.10.2017 15:35:13...
  • Page 50 Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a Berner. Sempre que a substituição de um componente não caloríferos. tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço...
  • Page 51 ATENÇÃO! PERIGO! despacho.Se algo de anormal acontecer ao nosso produto por favor mandá-lo directamente ao Centro de Serviço aos Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado Berner Antes de efectuar qualquer intervenção o mais perto. aparelho retirar o bloco acumulador.
  • Page 52: Nederlands

    NEDERLANDS 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 52 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 52 04.10.2017 15:35:14 04.10.2017 15:35:14...
  • Page 53: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    (bijv. brandhout) mogen niet gezaagd worden, omdat deze machine. bij het zagen niet veilig kunnen worden vastgehouden. Bij het verticaal zagen van platte werkstukken moet een NEDERLANDS 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 53 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 53 04.10.2017 15:35:14 04.10.2017 15:35:14...
  • Page 54: Resterende Gevaren

    AKKU Zorg ervoor dat het werktuig van de stroomvoorziening wordt ontkoppeld voor u het zaagblad vastmaakt of Wisselaccu‘s van het Berner systeem kunnen alleen worden verwijdert. opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad geen accu’s op uit andere systemen.
  • Page 55: Garantie En Klantendienst

    Gevarenbereik! Houd handen, vingers en accessoireonderdelen die door Berner expliciet als geschikt armen zo veel mogelijk uit de buurt. voor het gebruik met Berner machines aangeduid zijn. Het adres van de voor u verantwoordelijke klantenservice Stel de machine niet bloot aan regen.
  • Page 56: Dansk

    Det er meget farligt at støtte arbejdsemnet med „krydsede hænder“, dvs. holde arbejdsemnet på højre side af savklingen med venstre hånd eller vice versa. DANSK 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 56 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 56 04.10.2017 15:35:14 04.10.2017 15:35:14...
  • Page 57: Tiltænkt Formål

    Vælg en savklinge, som passer til det emne, der skal skæres over. Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være så høj som den maksimale hastighed, der er angivet på DANSK 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 57 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 57 04.10.2017 15:35:14 04.10.2017 15:35:14...
  • Page 58: Vedligeholdelse

    BATTERI Brug kun Berner tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser). Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af...
  • Page 59 Berner udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af Berner-maskiner. Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under tilsvarende underskrift pa bagsiden. DANSK 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 59 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 59 04.10.2017 15:35:14 04.10.2017 15:35:14...
  • Page 60: Norsk

    100 mm fra hver side av sagbladet for å fjerne trerester, trekke deg og hjelperen inn i det roterende bladet. eller av andre grunner mens bladet roterer. Du er kanskje NORSK 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 60 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 60 04.10.2017 15:35:15 04.10.2017 15:35:15...
  • Page 61: Formålsmessig Bruk

    Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades oppgitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreier seg raskere med ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra enn tillatt kan brekke og slynges rundt. andre systemer.
  • Page 62: Ce-Samsvarserklæring

    Bruk kun Berner tilbehør og reservedeler. Komponenter der hos en avfallsbedrift. Informer deg hos utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Berner myndighetene på stedet eller hos din kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). fagforhandler hvor det fi nnes recycling bedrifter Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos...
  • Page 63 Defekter eller problem som oppstår ved feil håndtering eller overdreven belastning er utelukket fra denne garantien. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under tilsvarende underskrift pa baksiden.
  • Page 64: Svenska

    är väldigt farligt. SVENSKA 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 64 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 64 04.10.2017 15:35:15 04.10.2017 15:35:15...
  • Page 65: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Välj en sågklinga som lämpar sig för materialet som ska sågas. Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara så högt som angivet högsta varvtal på elektroverktyget. SVENSKA 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 65 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 65 04.10.2017 15:35:15 04.10.2017 15:35:15...
  • Page 66 Berner-systemet. Ladda inga laddningsbara batterier från Använd endast Berner tillbehör och reservdelar. andra system. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Berner auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Batterier lagras torrt och skyddas för fukt. Kundtjänstadresser).
  • Page 67 överdriven belastning omfattas inte av denna garanti. Dessutom får endast originaltillbehör användas, som Berner uttryckligen har identifi erat som passande för funktionen med Berner- maskiner. Orten där din kundtjänstverkstad fi nns hittar du under respektive adress på baksidan.
  • Page 68: Suomi

    Jos työstettävää osaa ei tueta riittävän hyvin, terää poistaaksesi leikkausjätteitä tai minkään sahanterä saattaa jumittua tai työstettävä osa saattaa liikkua SUOMI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 68 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 68 04.10.2017 15:35:15 04.10.2017 15:35:15...
  • Page 69: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein kierrosluku. Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja lentää ympäriinsä. SUOMI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 69 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 69 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 70 Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan Vaihda loppuun kulunut pöydän sisäke uuteen. kauppiaaltasi tarkemmat tiedot Puhdista laite ja suojavarusteet kuivalla liinalla. kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista. SUOMI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 70 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 70 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 71 Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita, jotka Berner on nimenomeen tunnistanut sopiviksi Berner-laitteisiin. Huoltokorjaamosi sijainti löytyy käyttöohjeen takasivulla olevasta osoiteluettelosta. SUOMI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 71 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 71 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 72: Ελληνικα

    την κεφαλή του φαλτσοπρίονου προς τα έξω, επάνω συσφιχθούν και να στερεωθούν επαρκώς επάνω στην από το προς κατεργασία τεμάχιο, χωρίς να κόψετε. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 72 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 72 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 73 Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της αφαιρέσετε το αποκομμένο τεμάχιο. Η προσέγγιση του μηχανής όταν είναι σε λειτουργία. χεριού σας κοντά στο δίσκο ενέχει κίνδυνο. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 73 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 73 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 74: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους ενεργοποιήσετε. φορτιστές και χρησιμοποιείτε για αποθήκευση μόνο στεγνούς χώρους. Προστατεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές από την υγρασία. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 74 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 74 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 75 χειρισμό ή υπερβολική καταπόνηση, δεν καλύπτονται από αυτή Berner Straße 6 την εγγύηση. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο D-74653 Künzelsau αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. ΣΥΜΒΟΛΑ Ο τόπος εγκατάστασης του δικού σας συνεργείου εξυπηρέτησης...
  • Page 76: Türkçe

    Tezgah parçayı «çapraz elle» desteklemek, diğer bir ifadeyle yüzeyinden daha uzun ya da daha geniş parçalar gerektiği TÜRKÇE 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 76 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 76 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 77: Kalan Tehlikeler

    • Testere tozunun solunmasından dolayı oluşabilen sağlık Yalnızca EN 847-1 normuna uygun takımların kullanılması risklerini önlemek için bir koruyucu solunum maskesi gerekir. takılmalıdır. TÜRKÇE 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 77 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 77 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 78: Ce Uygunluk Beyani

    Testere bıçağını takmadan veya çıkarmadan önce aletin fi şini güç kaynağından çektiğinizden emin olun. Kullanılmış ve aşınmış tezgah desteğini yenisi ile değiştirin. TÜRKÇE 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 78 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 78 04.10.2017 15:35:16 04.10.2017 15:35:16...
  • Page 79 öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri götürülmelidirler. Yerel makamlara veya Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık tamir atölyesine gönderin. toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
  • Page 80: Cesky

    (nebo m) Nepoužívejte jinou osobu jako náhradu za naopak) je velmi nebezpečné. prodloužení stolu nebo jako další podporu. Nestabilní ČESKY 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 80 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 80 04.10.2017 15:35:17 04.10.2017 15:35:17...
  • Page 81: Oblast Využití

    Vyberte pilový list vhodný k řezání vybraného materiálu AKUMULÁTORY Přípustný počet otáček vkládaného nástroje musí být Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen minimálně stejně vysoký jako maximální počet otáček prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné uvedený na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se točí...
  • Page 82 Značka CE Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Berner. (Viz záruční list.) V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výkonovém štítku.
  • Page 83 Chyby nebo poruchy v důsledku neodborné manipulace nebo nadměrného namáhání jsou ze záruky vyloučené. Kromě toho může být použito pouze originální příslušenství, které je společností Berner výslovně označeno jako vhodné pro práci se stroji Berner. Sídlo opravny poskytující servisní služby pro zákazníky je uvedeno pod příslušnou adresou na zadní...
  • Page 84: Slovensky

    ľavou rukou alebo naopak je časť stola alebo ako dodatočné podopieranie. veľmi nebezpečné. Nestabilné podopretie obrobku môže spôsobiť omotanie na SLOVENSKY 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 84 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 84 04.10.2017 15:35:17 04.10.2017 15:35:17...
  • Page 85: Použitie Podľa Predpisov

    AKUMULÁTORY náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, sa môže Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len zlomiť a rozletieť. prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne Nástroje sa musia prepravovať a skladovať vo vhodnom batérie z iných systémov.
  • Page 86 Adresy zákazníckych centier). Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť. V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Page 87 Berner. Sídlo dielne poskytujúcej servisné služby pre zákazníkov je uvedené pod príslušnou adresou na zadnej strane návodu. SLOVENSKY 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 87 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 87 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 88: Polski

    Nigdy nie krzyżować rąk nad linią planowanego tarczę tnącą, symulując kompletne cięcie, w celu cięcia — ani przed tarczy tnącej, ani za nią. POLSKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 88 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 88 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 89 Nosić rękawice ochronne! Przed rozpoczęciem użytkowania elektronarzędzia należy przeczytać instrukcję obsługi. O ile to możliwe, należy poprosić o zademonstrowanie pracy narzędzia. POLSKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 89 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 89 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 90 Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone POLSKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 90 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 90 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 91 Przed uruchomieniem elektronarzędzia nadmierne obciążenie. Dopuszcza się użycie tylko zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z produkowanymi przez nią Podczas pracy należy zawsze nosić okulary urządzeniami.
  • Page 92: Magyar

    A munkadarab „átnyúlással”, munkadarab esetében gondoskodjon a megfelelő valamint bal kézzel a fűrészlap jobb oldalán, illetve jobb rögzítésről (pl. az asztal meghosszabbítása, fűrészbak MAGYAR 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 92 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 92 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 93: Rendeltetésszerű Használat

    • A halláskárosodás elkerülése érdekében korlátozni kell Csak olyan szerszámot szabad használni, amely megfelel az expozíció idejét, és megfelelő hallásvédőt kel viselni. az EN 847-1 előírásainak. MAGYAR 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 93 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 93 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 94 Ebben az esetben a töltéskijelző minden lámpája addig villog, amíg az akku le nem hűl. Ha a töltéskijelző kialszik, utána tovább lehet dolgozni. MAGYAR 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 94 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 94 04.10.2017 15:35:18 04.10.2017 15:35:18...
  • Page 95: Garancia És Vevőszolgálat

    üzemzavarokra. További jótállási feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket használjanak fel, Veszélyes terü let! Amennyire lehetséges, tartsa amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú gépek távol a kezét, az ujjait és a karját ettől a üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít.
  • Page 96: Slovensko

    100 mm od obeh strani žaginega lista, vas in pomočnika v vrteče se rezilo. da bi odstranili lesne ostanke ali iz katerega koli SLOVENSKO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 96 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 96 04.10.2017 15:35:19 04.10.2017 15:35:19...
  • Page 97: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    Za pritrditev žaginega lista uporabljajte zgolj priložene in v Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, navodilih za uporabo ponazorjene fl anže. pred uporabo naknadno napolnite. SLOVENSKO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 97 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 97 04.10.2017 15:35:19 04.10.2017 15:35:19...
  • Page 98 Berner servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Po potrebi je mogoče ob navedbi oznake stroja na tablici, eksplozijsko risbo naprave naročiti pri Berner. SLOVENSKO 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 98 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 98 04.10.2017 15:35:19 04.10.2017 15:35:19...
  • Page 99: Garancija In Servis

    Okvare ali motnje zaradi nepravilnega rokovanja ali prekomerne obremenitve so iz garancije izključene. Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele pribora, ki so s strani Berner bili izključno določeni kot primerni za delo z Berner stroji. Lokacijo obrata servisne službe najdete pod ustreznim naslovom na hrbtni strani navodil za uporabo.
  • Page 100: Hrvatski

    Udaljenost između lista pile koji se HRVATSKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 100 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 100 04.10.2017 15:35:19 04.10.2017 15:35:19...
  • Page 101: Propisna Upotreba

    Ne upotrebljavati listove pile izrađene od brzoreznog čelika BATERIJE Izabrati list za pilu koji je prikladan za materijal koji se reže. Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima Dozvoljeni broj okretaja alatnih nastavaka mora najmanje Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava.
  • Page 102 Primijeniti samo Berner opremu i rezervne dijelove. trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti mjesta skupljanja. kod jedne od Berner servisnih službi (poštivati brošuru Oznaka-CE Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata može uz navođenje oznake stroja na pločici snage zatražiti kod...
  • Page 103 Ako se unatoč tome pojave nedostaci, molimo poslati uređaj direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. Trajanje garancije od 36 mjeseci za alate odn. 12 mjeseci za baterije i punjače počinje sa datumom kupnje, što se mora dokazati originalnom potvrdom o kupnji.
  • Page 104: Latviski

    Rotējošas zāģa plātnes tuvums LATVISKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 104 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 104 04.10.2017 15:35:20 04.10.2017 15:35:20...
  • Page 105: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Aprīkojums, kurš rotē ātrāk par pieļaujamo ātrumu, var putekļu ieelpošana. salūzt un tikt atmests atpakaļ Darbinstrumentu pārnēsāšanai un glabāšanai jāizmanto piemērota tvertne. LATVISKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 105 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 105 04.10.2017 15:35:20 04.10.2017 15:35:20...
  • Page 106 AKUMULĀTORI Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas rezerves Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav lādētājiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus.
  • Page 107 Turklāt, drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves detaļas, ko Berner īpaši noteicis lietošanai savās iekārtās. Remontdarbnīcu adreses ir norādītas otrajā pusē. LATVISKI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 107 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 107 04.10.2017 15:35:20 04.10.2017 15:35:20...
  • Page 108: Lietuviškai

    Labai pavojinga prilaikyti ruošinį „sukeitus rankas“, t. y. pailginimu, pjovimo stovais ar pan. Tinkamai neatremti, ilgesni ar platesni už įstrižo pjovimo staklių stalą ruošiniai LIETUVIŠKAI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 108 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 108 04.10.2017 15:35:20 04.10.2017 15:35:20...
  • Page 109: Naudojimas Pagal Paskirtį

    įkvėpus pjovimo metu Negalima naudoti iš greitapjūvio plieno pagamintų pjovimo atsiradusių dulkių. diskų. Pasirinkite pjaunamai medžiagai tinkamą pjovimo diską. LIETUVIŠKAI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 109 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 109 04.10.2017 15:35:20 04.10.2017 15:35:20...
  • Page 110: Techninis Aptarnavimas

    Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. „Berner“ sistemų įkraunamus akumuliatorius įkrauti galima tik „Berner“ įkrovimo prietaisais. Neįkraukite kitų sistemų Naudokite tik Berner priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių akumuliatorių. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Berner klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo Keičiamų...
  • Page 111 Berner bendrovė aiškiai nurodo esant tinkamomis darbui su Berner mašinomis. Remonto dirbtuvių adresai pateikti kitoje šio lapo pusėje. LIETUVIŠKAI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 111 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 111 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 112: Eesti

    Lõigatud tükki ei tohi mingil viisil vastu pöörlevat võre taha lähemale kui 100 mm saetera kummastki saetera suruda või vajutada. Kui see on piiratud, nt EESTI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 112 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 112 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 113: Kasutamine Vastavalt Otstarbele

    Kappsaagi ei tohi kasutada kunagi muu, kui kasutusjuhendis kirjas oleva materjali lõikamiseks. Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae patareiplokk täielikult. EESTI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 113 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 113 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 114 • Võimalike rikete tasuta kõrvaldamine EN 62841-1:2015 • Kõigi kahjustatud osade tasuta asendamine EN 62841-3-9:2015 • Tasuta ja professionaalne parandusteenus EESTI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 114 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 114 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 115 Lisaks võib kasutada vaid originaalvaruosi, mida Berner on selgesõnaliselt lubanud kasutada koos Berneri masinatega. Oma teenindustöökoja asukoha aadressi leiate kasutusjuhendi tagalehelt. EESTI 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 115 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 115 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 116 головку пилы и установите ее над заготовкой, торцовочной пилой устойчивости. ничего не разрезая. Затем включите двигатель, прижмите головку пилы книзу и с усилием ÐÓÑÑÊÈÉ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 116 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 116 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 117 инструментом, может быть вредна для здоровья и перегрева зубцов пильного полотна, а при резке попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудаления и полимерных материалов - расплавления материалов. ÐÓÑÑÊÈÉ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 117 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 117 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 118 При хранении аккумулятора более 30 дней: Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте. Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%. Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать. ÐÓÑÑÊÈÉ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 118 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 118 04.10.2017 15:35:21 04.10.2017 15:35:21...
  • Page 119 охраны окружающей среды. Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора. Знак CE ÐÓÑÑÊÈÉ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 119 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 119 04.10.2017 15:35:22 04.10.2017 15:35:22...
  • Page 120 работната заготовка и да изхвърли силно режещата острието или системата за предпазване. Без да конструкция към оператора. включвате уреда и без заготовка на масата, придвижете ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 120 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 120 04.10.2017 15:35:22 04.10.2017 15:35:22...
  • Page 121 предизвикана от късо съединение, както и триона. нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или Да се носят предпазни ръкавици! ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 121 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 121 04.10.2017 15:35:22 04.10.2017 15:35:22...
  • Page 122 акумулатора. Да се избягва по-продължително винаги чисти. нагряване на слънце или от отопление. Да се използват само аксесоари на Berner и резервни Поддържайте чисти присъединителните контакти на части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се зарядното устройство и на акумулатора.
  • Page 123: Гаранция И Сервиз

    Îñâåí òîâà å ïîçâîëåíî èçïîëçâàíåòî ñàìî íà Преди започване на каквито е да е работи îðèãèíàëíè êîìïîíåíòè, êîèòî èçðè÷íî ñà ïîñî÷åíè по машината извадете акумулатора. îò Berner êàòî ïîäõîäÿùè çà ðàáîòà ñ ìàøèíè íà Berner. Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за...
  • Page 124: România

    Nu treceți niciodată cu mâna peste linia de tăiere interferență și niciun pericol de tăierea a apărătoarei. preconizată, fi e în fața sau în spatele lamei de ferăstrău. ROMÂNIA 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 124 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 124 04.10.2017 15:35:22 04.10.2017 15:35:22...
  • Page 125 La tăierea pieselor plane în poziţie verticală Aveţi în vedere ca maşina să aive mereu o poziţie sigură (de ex. fi xaţi-o la bancul de montaj). ROMÂNIA 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 125 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 125 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...
  • Page 126: Riscuri Reziduale

    Berner (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate. Dacă este necesar, puteţi solicita de la Berner un desen descompus al aparatului indicând tipului de aparat de pe În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie tăbliţa indicatoare.
  • Page 127 Mai mult, doar componentele originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a Purtaţi mănuşi de protecţie! identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele Berner.
  • Page 128 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 128 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 128 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...
  • Page 129 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 129 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 129 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...
  • Page 130 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 130 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 130 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...
  • Page 131 F +90 (0) 216 593 20 92 offi ce@berner.pl info@berner.lv www.berner.com.tr Warehouse Address info@berner.com.tr Berner Polska Sp. z o.o. Ul. Krakowska 87 A PL-32-050 Skawina 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 131 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 131 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...
  • Page 132 T +44 13 83 72 89 70 www.berner.se www.berner-pultti.com F +44 13 83 62 00 79 info@berner.se kuopio@berner-pultti.com www.toolcom.co.uk sales@toolcom.co.uk (09.17) 4931 4570 63 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 132 457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd 132 04.10.2017 15:35:23 04.10.2017 15:35:23...

Table des Matières