Prima Messa In Esercizio E Manutenzione; Operazioni Per La Prima Messa In Esercizio; Dati; Dati Illuminotecnici - KaWe MASTERLIGHT LED 4000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERLIGHT LED 4000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Sterilizzazione
È permessa soltanto la sterilizzazione di impugnature a manico prece-
dentemente pulite e disinfettate. Le impugnature a manico vanno in-
trodotte in una confezione adatta per la sterilizzazione (confezione per
sterilizzazione monouso ad es. pellicole/sacchetti di carta per steriliz-
zazione; confezione singola o doppia) in base alla norma DIN EN 868/
ISO 11607, adatti per la sterilizzazione a vapore, e successivamente
sterilizzate. Per quanto riguarda la sterilizzazione va usato esclusiva-
mente il procedimento di sterilizzazione descritto di seguito. Non sono
consentiti altri procedimenti di sterilizzazione (ad es. sterilizzazione
con ossido di etilene, sterilizzazione con formaldeide e sterilizzazione
con gas plasma a basse temperature).
Procedimento di sterilizzazione a vapore
Convalidato in base alla norma DIN EN 554/ISO 11134
Massima temperatura di sterilizzazione 134°C
L'attestazione principale dell'idoneità delle impugnature a manico per
una sterilizzazione efficace è stata fornita utilizzando un procedimento
a vuoto frazionato (Euroselectomat 666 della ditta MMM Münchner
Medizin Mechanik GmbH, temperatura di sterilizzazione 134°C, durata
7 min). Servendosi di altri procedimenti di sterilizzazione bisogna at-
testare l'idoneità e l' e fficacia assoluta del procedimento stesso
nell'ambito della validazione.
Controllo/Inalterabilità
Le impugnature a manico vanno controllate prima di essere riutilizzate
per assicurare che non siano danneggiate e per sostituirle eventual-
mente.
Il manicotto impugnatura sterilizzabile va smaltito dopo 1000 cicli di
sterilizzazione oppure al più tardi dopo 2 anni e sostituito con uno
nuovo. Sul lato interno del manicotto impugnatura si può controllare
l'anno di costruzione del manicotto impugnatura dall'incisione (vedi
illustrazione, qui la cifra 12 indica l'anno 2012).
4.2 Corpo lampada, vetro di protezione e sistema portante
Il sistema di lampade è dotato di una superficie pregiata. Questa su-
perficie può essere pulita con detergenti comuni.
Il vetro di protezione 9 è realizzato in materiale sintetico pregiato.
Effettuando la pulizia osservare quanto segue
• Pulire il vetro di protezione 9 passandoci sopra un panno umido
(mai un panno o simili asciutti!).
54
• Dopo aver pulito il vetro di protezione 9 passare un antistatico. A tal
fine utilizzare un panno che non perda peli.
9

5. PRIMA MESSA IN ESERCIZIO E MANUTENZIONE

La manutenzione della lampada diagnostica KaWe deve essere fatta al
più tardi ogni due anni. Questa manutenzione include il controllo delle
parti elettriche e meccaniche.
Rispettare a tal fine anche le istruzioni per l'uso e il mon-
taggio dei sistemi portanti. Queste istruzioni potrebbero
contenere degli intervalli di manutenzione diversi.
Attenzione! Posizionare l'arresto di altezza (sempre che esi-
stente) in una posizione orizzontale prima di rimuovere la
lampada dal braccio molleggiato. Rispettare anche le istru-
zioni per l'uso ed il montaggio dei sistemi portanti.
Avvertenza! Per tutti gli interventi di manutenzione e
controllo spegnere la lampada diagnostica KaWe ed estrar-
re il connettore di rete. Assicurare la lampada diagnostica
KaWe contro il reinserimento.
5.1 Operazioni per la prima messa in esercizio e la manuten-
zione della lampada
La lampada diagnostica KaWe va controllata soprattutto riguardo a:
• danni alla verniciatura
• fessure nelle parti in materiale sintetico
• deformazione del sistema portante
• componenti laschi
• collegamento tra lampada diagnostica KaWe e sistema portante
• funzionamento/stato del segmento di sicurezza, se necessario in-
grassarlo
• funzionamento perfetto
• sicurezza elettrica
Avvertenza! Su richiesta sono disponibili schemi elettrici,
elenchi dei componenti e istruzioni per la manutenzione.
Durante il trattamento è vietato sostituire pezzi di ricambio
o effettuare riparazioni alla lampada diagnostica KaWe.
Non è ammesso toccare contemporaneamente le parti poste
sotto la protezione del corpo lampada e il paziente.

6. DATI

6.1 Dati illuminotecnici

LED 4000F LED 4000
Intensità luminosa centrale
70.000 Lux 60.000 Lux
a distanza di 1 m
Diametro campo luminoso d
128 mm
135 mm
10
Diametro campo luminoso d
65 mm
70 mm
50
Intensità luminosa residua
0 %
con uno shutter
Intensità luminosa residua
46 %
con due shutter
Intensità luminosa residua sul
100 %
100 %
fondo di un tubo normato
Intensità luminosa residua sul fondo
0 %
di un tubo normato ed uno shutter
Intensità luminosa residua sul fondo
46 %
di un tubo normato e due shutter
Profondità di illuminamento 20 %
1750 mm 1750 mm
Profondità di illuminamento 60 %
650 mm
600 mm
Indice di riproduzione colore CRI
95
Indice di riproduzione colore R
94
9
Irradianza max. in campo ad una
250 W/m
2
213 W/m
distanza di 1 m
Irradianza max. in campo ad una
270 W/m
234 W/m
2
distanza di 0,80 m
Ampiezza campo luminoso
14-25 cm
17 cm
focalizzabile
Temperatura della luce (Kelvin)
4500 K
4500 K
Aumento temperatura nell'area
0,5° C
0,5° C
intorno alla testa
Regolazione della luminosità elettronica
50 - 100 % 50 - 100 %
nel corpo lampada (standard)
Numero dei LED
19
Durata di vita dei LED
60.000 h
60.000 h
Campo di lavoro
70-140 cm 70-140 cm
Diametro del corpo lampada
33 cm
33 cm
Regolazione altezza
123 cm
123 cm
Osserva! I dati tecnici sottostanno a qualche variazione. Per
motivi tecnici della produzione i valori effettivi possono
variare leggermente dai valori sopra indicati. I valori per
R
possono variare di ca. ± 5 % . I valori per la temperatura
a
della luce possono variare di ca. ± 200K.

6.2 Dati elettrici

LED 4000F/LED 4000
Potenza assorbita
28 W
Tensione di esercizio
24 V DC
Intensità di corrente
1,2 A

6.3 Informazioni riguardo all'installazione elettrica

La lampada diagnostica KaWe subisce un picco di corrente all'atto
0 %
dell'accensione. La lampada viene fornita con un alimentatore a spina
come dotazione standard. Si tratta di un alimentatore con ingresso a
56 %
range esteso, tensione in ingresso 100-240V AC, 50-60Hz, tensione in
uscita 24V DC. Se, per l'alimentatore KaWe, si rendesse necessario un
relè commutatore per l'unità di alimentazione di emergenza eventual-
mente esistente, questo relè va ordinato alla KaWe a parte.
0 %
Attenzione! La lampada diagnostica KaWe è un'apparec-
56 %
chiatura della classe di protezione I. Onde evitare il rischio
di scossa elettrica bisogna allacciarla ad una rete di distribu-
zione provvista di conduttore di protezione.

6.4 Pesi

95
Lampada diagnostica KaWe
94
LED 4000
2
LED 4000F
2

6.5 Condizioni ambientali

Funzionamento
Min.
Temperatura
+10° C
Umidità relativa dell'aria
30 %
Pressione dell'aria
700 hPa
*contattarci in caso di temperature superiori
19
Trasporto/Stoccaggio
Min.
Temperatura
–10° C
Umidità relativa dell'aria
20 %
Pressione dell'aria
700 hPa
Indicazioni sull'imballo
Range di temperatura
Umidità aria
Pressione aria
durante trasporto
durante trasporto
durante trasporto e
e stoccaggio
e stoccaggio
+50° C
RH
20% - 90%
700hPa - 1060hPa
–10° C
Peso
2,4 kg
2,4 kg
Max.
+30° C*
75 %
1060 hPa
Max.
+50° C
90 %
1060 hPa
stoccaggio
P
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Masterlight led 4000f10.71031.00210.71031.102

Table des Matières