Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas
instrucciones completamente. Guarde este manual.
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Matsushita Electric Corporation of
America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
("PSC")
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
2002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS
COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA
ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
AUDIO ACCESSORIES LIMITED WARRANTY
Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the warrantor") will
repair this product with new or refurbished parts, free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico from the date of original
purchase in the event of a defect in materials or workmanship as follows.
For ninety (90) days – Headphones, Earphones, Microphones, Stereo Mini-Speaker Systems, Cable
For ten (10) days – Batteries – (when applicable) – New rechargeable batteries in exchange for defective rechargeable
batteries. Non-rechargeable batteries are not warranted.
For assistance in obtaining service in the U.S.A. please contact:
Panasonic Services Company
Panasonic Plus Department
20421 84th Avenue South Kent, WA 98032
Tel: 1-800-833-9626/Fax: 1-800-237-9080
If service is needed, during the warranty period the purchaser will be required to furnish a purchase receipt or other proof
of date of original purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
The purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address.
For assistance in Puerto Rico contact, Panasonic Sales Company at the address or telephone number listed above.
This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does
not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, faulty installation, misapplication, set-up
adjustments, maladjustment of customer controls, improper operation or maintenance, improper antenna, inadequate signal
reception or pickup, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial use,
such as; hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or serviced by anyone other than a
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.
There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO TAPES, RECORDS OR DISCS. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If
the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the company address
indicated above.
1
Stereo earphones
Écouteurs stéréo
Auriculares estéreo
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de funcionamiento
RP-HC50
Model No.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
RQT6394-P
Printed in China
FOR U.S.A.
PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION
OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION
OF PUERTO RICO, INC.
Ave. 65 de lnfantería, Km. 9.5, San Gabriel
Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Tel.(809)750-4300/Fax.(809)768-2910
/
LIMITS AND EXCLUSIONS
PANASONIC
CANADA INC.
Certificat de garantie de
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte,
le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sadiscrétìon, de remplacer
l'appareil pendant une période de 90 jours après la date d'achat original.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n
pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre
ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si
l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu
ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles
sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à
l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES
DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE
PARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de
dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de
tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande
d'information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au :
PP
N° de téléphone : (905)624-5505 N° de télécopieur : (905)238-2360
Site internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le
G
plus près de votre domicile;
notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www. panasonic. ca;
G
G
un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Richmond, Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way Richmond, BC V6V 1K8
Tél.: (604)278-4211 Téléc.: (604)278-5627
Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc.
En
Fr
Sp
6835-8th St. N.E. Calgary, AB T2E 7H7
Tél.: (403)295-3955 Téléc.: (403)274-5493
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier
port payé et assuré au centre de service. lnclure la description détaillée de la panne et la
preuve de la date d'achat original.
M1201NM0
PANASONIC
CANADA INC.
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and
workmanship and agrees to remedy any such defect, or at its option, replace the product
for a period 90 days from the date of original purchase.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product
which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not
designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or
repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does
it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from
coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt
or other proof of date of original purchase is required before warranty service is
performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above
limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our
Customer Care Centre at: Telephone #: (905)624-5505 Fax #: (905)238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
G
G
Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www. panasonic. ca
G
A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8
Tel: (604)278-4211 Fax: (604)278-5627
Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N. E. Calgary, AB T2E 7H7
Tel: (403)295-3955 Fax: (403)274-5493
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original
carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
200111
POUR LE CANADA
Accessoires audio
,
est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3
Tél.: (905)624-8447 Téléc.: (905)238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4
Tél.: (514)633-8684 Téléc.: (514)633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
FOR CANADA
/
AUDIO ACCESSORIES
WARRANTY
OR
IMPLIED,
EXCLUDING
ANY
IMPLIED
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr. Mississauga,ON L4W 2T3
Tel: (905)624-8447 Fax: (905)238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514)633-8684 Fax: (514)633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
et
200111
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
WARRANTIES
OF
200111

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-HC50

  • Page 1 The purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address. WARRANTY SERVICE For assistance in Puerto Rico contact, Panasonic Sales Company at the address or telephone number listed above. For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our...
  • Page 2 Please note it in the space provided below and keep référence ultérieure. guárdelo como referencia para el futuro. for future reference. RP-HC50 RP-HC50 RP-HC50 NUMÉRO DE MODÈLE MODELO MODEL NUMBER NÚMERO DE SERIE...
  • Page 3 Match the poles ( Close the battery lid. If rechargeable batteries are to be used, rechargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended. When to change the battery The battery should be changed when the [OPR] indicator fades or fails to light. The noise canceling function becomes less effective as the battery wears down.
  • Page 4 Cierre la tapa de la pila. Refermez le couvercle du compartiment de pile. Si van a utilizarse baterías recargables, se recomiendan las fabricadas por Panasonic. Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, il est recommandé d’utiliser des Cuándo cambiar la pila piles rechargeables de marque Panasonic.