Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
RP-HD605N
Modèle No.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
TQBM0307
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-HD605N

  • Page 1 Mode d’emploi Casque d’écoute stéréo sans fil numérique RP-HD605N Modèle No. Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. TQBM0307...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ∫ Appareil AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau. • Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur cet appareil. •...
  • Page 3: À Propos De Bluetooth

    ® À propos de Bluetooth Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Cet appareil utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité..........................2 ® À propos de Bluetooth ..........................3 Avant utilisation Accessoires ..............................5 Entretien..............................5 Noms de pièces ............................6 Préparatifs Chargement ..............................7 Mise sous tension/hors tension........................7 ® Connexion à un dispositif Bluetooth ......................
  • Page 5: Avant Utilisation

    Avant utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées ainsi “ ±±”. • Les illustrations de produit peuvent différer de l’apparence réelle du produit. Accessoires Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. 1 x Câble de recharge USB 1 x Câble amovible 1 x Boitier de transport 1 x Adaptateur pour avion...
  • Page 6: Noms De Pièces

    Avant utilisation Noms de pièces Côté droit (R) Prise d’entrée audio Voyant d’alimentation/appairage Capteur de l’amplificateur de son ambiant Touche [Í/I ( )] [Touche multifonctions] Borne de charge (DC IN) • Vous pouvez exécuter une grande variété de • Branchez le câble de recharge USB (fourni) à commandes en appuyant sur cette touche ou en la cette borne lors de la charge.
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs Chargement La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n’est pas chargée au départ. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. Connectez cet appareil à un ordinateur à l’aide du câble de recharge USB. A: Voyant d’alimentation/appairage B: Câble de recharge USB (fourni) •...
  • Page 8: Connexion À Un Dispositif Bluetooth

    Bluetooth • Une adresse MAC (une chaîne de caractères alphanumériques affichée Bluetooth et unique à l’appareil) peut s’afficher avant que le message “RP-HD605N” Bluetooth s’affiche. • Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe Dispositif Sélectionner...
  • Page 9: Pour La Connexion

    Préparatifs ® Connexion à un dispositif Bluetooth appairé Mettez cet appareil sous tension. • Appuyez sur la touche [Í/I ( )] de cet appareil pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignote. • Un message d’aide sera émis et le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignotera lentement. Effectuez les étapes 2 et 3 de la section “Appairage (enregistrement) de cet appareil ®...
  • Page 10: Écoute De La Musique

    Opération Écoute de la musique ® ® Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth , la musique peut être lue avec les fonctions de commande à distance de l’appareil. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Transmet le son à l’appareil •...
  • Page 11: Passage D'un Appel Téléphonique

    Opération Passage d’un appel téléphonique ® À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth (téléphones portables ou smartphones) qui prennent en charge ® les profils Bluetooth “HSP” ou “HFP”, vous pouvez utiliser l’appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Headset Profile) : Ce profil peut servir à...
  • Page 12: Utilisation De L'annulation De Bruit

    Opération Utilisation de l’annulation de bruit Activer l’annulation de bruit permet de changer le volume et la qualité du son. La qualité du son est réglée pour être optimale à chaque niveau. ∫ À propos du niveau d’annulation de bruit Vous pouvez sélectionner l’un des niveaux suivants selon vos préférences.
  • Page 13: Fonctions Utiles

    Opération Fonctions utiles Utilisation de l’amplificateur de son ambiant Ceci facilite l’écoute des sons environnants, comme les annonces des trains quand vous le désirez, sans retirer l’appareil. Placez votre main au-dessus du capteur de l’amplificateur de son ambiant (côté R) de façon à ce que toute la surface soit couverte. •...
  • Page 14: Créer Une Connexion Multipoint

    Opération Créer une connexion multipoint ® L’appareil peut être connecté à deux dispositifs Bluetooth en même temps. Par exemple, en configurant les dispositifs comme suit, vous pouvez connecter en même temps le premier ® ® dispositif Bluetooth pour les appels et la lecture de la musique et le second dispositif Bluetooth pour les appels.
  • Page 15: Mise Hors Tension Automatique

    Opération Mise hors tension automatique ® Si l’appareil n’est connecté à aucun dispositif Bluetooth , il émettra un message d’aide et se mettra automatiquement hors tension environ 5 minutes après que vous ayez cessé de l'utiliser. – L’extinction automatique ne fonctionne pas si l’annulation de bruit est activée. –...
  • Page 16: Autre

    Autre Stockage de l’appareil Repliez l’appareil comme montré ci-dessous pour le ranger dans l’boitier de transport. • Si le câble de recharge USB ou le câble amovible (fourni) sont branchés, débranchez-les de l’appareil.    Rétractez les bras coulissants. Faites pivoter l’écouteur du casque à...
  • Page 17: Retour Aux Réglages D'usine Par Défaut

    • Les paramètres par défaut sont restaurés une fois que le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignote rapidement et que l’appareil se met hors tension. ∫ Attention • Pour appairer un nouveau dispositif, supprimez les informations d’enregistrement (Dispositif : “RP-HD605N”) dans le ® ®...
  • Page 18: Dépannage

    Autre Dépannage Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur. Volume son et audio Pas de son.
  • Page 19: Général

    Autre Général L’appareil ne répond pas. • Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les actions sont rejetées. Pour réinitialiser l'appareil, branchez-le à un ordinateur à l’aide du câble de recharge USB. ( Alimentation et charge Impossible de charger l’appareil. / Le voyant d’alimentation/appairage clignote durant la charge. •...
  • Page 20: Caractéristiques

    Autre Caractéristiques ∫ Général Alimentation électrique CC 5 V, 0,5 A (Batterie interne : 3,7 V (Polymère-Li 800 mAh)) Temps de fonctionnement Environ 20 heures (Annulation de Bruit : MARCHE, SBC) Durée de charge (25 oC) Environ 4 heures Plage de température de charge 10 oC à...
  • Page 21: Pour Retirer La Batterie Lors De La Mise Au Rebut De Cet Appareil

    Autre Pour retirer la batterie lors de la mise au rebut de cet appareil Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n’est pas récupérable une fois désassemblé. •...
  • Page 22 Autre Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Page 23 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com TQBM0307 © Panasonic Corporation 2018 F0618SK0...

Table des Matières