Daikin Rotex GW-30 C22 Instructions D'installation

Daikin Rotex GW-30 C22 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Rotex GW-30 C22:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 110

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Rotex GW-30 C22

  • Page 110 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Description de l'unité Généralités ...................................... 5 Fonctionnement ....................................5 Modes opératoires ..................................5 Interface PC ....................................7 Programmes de test ..................................7 Principaux composants Accessoires ....................................10 Installation Mesures d'installation..................................11 Espace d'installation ..................................13 Assemblage ....................................
  • Page 111 Ces consignes d'installation Avec ces consignes d'installation, vous pouvez assembler, installer et maintenir l'unité en toute sécurité. Veuillez suivre attentivement les instructions. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. Conservez les consignes d'installation à proximité de l'unité. Abréviations et termes utilisés Description Points de référence Efficacité...
  • Page 112: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique. Le fabricant Rotex n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures causés par le non-respect (strict) des consignes de sécurité ou la négligence pendant l'installation de la chaudière murale au gaz Rotex RKOMBG*AAV1 et des accessoires associés. L'utilisation de ce dispositif n'est pas destinée aux personnes (notamment aux enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été...
  • Page 113 La pression d'installation de chauffage peut aussi être lue sur l'écran de température dans ce mode opératoire (en bars). Veille Le DEL de la clé est allumée, de même éventuellement qu'un des DEL de la fonction de confort du robinet. L'unité est prête à répondre à une requête de chauffage ou d'eau de robinet.
  • Page 114: Fonctionnement De L'eau Chaude Sanitaire

    Fonctionnement de l'eau chaude sanitaire L'alimentation d'eau chaude est prioritaire sur le chauffage. Si l'interrupteur de flux capte une requête de plus de 2 l/min d'eau chaude domestique, toutes les requêtes de chauffage s'interrompront. Après le démarrage du ventilateur (code ) et l'allumage (code ), le dispositif de commande passera en fonctionnement d'eau domestique...
  • Page 115: Protection Antigel

    2.5.1 Protection antigel L'unité est dotée d'une protection antigel pour l'empêcher de geler. • Si la température de l'échangeur de chaleur devient trop faible, la pompe démarrera jusqu'à ce qu'elle ait atteint un niveau suffisant. En cas d'intervention de la protection antigel, le code s'affichera (échangeur de chauffage).
  • Page 116: Principaux Composants

    PRINCIPAUX COMPOSANTS Pompe CH Alimentation en air (uniquement avec un système de Vanne de gaz ventouse à deux tuyaux) Commande du brûleur (panneau de fonctionnement inclus) Adaptateur concentrique d'entrée d'air/de gaz de combustion Capteur S1 (débit) Bloc raccord/barrette de raccordement X4 Capteur S2 (retour) Bac de purge de condensat Ventilateur...
  • Page 117: Accessoires

    Accessoires Description Numéros d'article Pack B EKFJS*AA EKFJS*AA Pack B moyen EKFJM*AA Pack B grand EKFJL*AA Kit de vannes EKVK4AA Plaque de protection RKOMBG*AAV1 EKCP1AA Capteur extérieur EKOSK1AA Réglage de la vanne 3 voies EK3WV1AA Adaptateur de gaz de combustion concentrique Ø 80x125 EKHY090717 Adaptateur de gaz de combustion parallèle 80 mm EKHY090707...
  • Page 118: Installation

    INSTALLATION Mesures d'installation Unité à tuyaux connectés vers le sol : Unité + barrette de montage mural Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Eau de robinet froide R ½” Eau de robinet chaude R ½”...
  • Page 119 Unité connectée au pack B : Unité + pack B Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Eau de robinet froide R ½” Eau de robinet chaude R ½” Sortie de condensation Ø...
  • Page 120: Espace D'installation

    Espace d'installation L'unité doit être installée contre un mur avec une capacité de port de charge suffisante. En cas de construction de mur léger, risque de bruit de résonance. À moins d'1 mètre de l'unité, il doit y avoir une cheville de mur mise à la terre. Pour éviter le gel de la sortie de condensation, l'unité...
  • Page 121: Assemblage

    Assemblage La chaudière peut être accrochée au mur à l'aide de : la barrette de suspension et du kit de connexion EKVK4AA • un pack B comprenant un vase d'expansion et un kit de connexion. • 4.3.1 Assemblage de la barrette de suspension et de la chaise d'assemblage •...
  • Page 122: Assemblage De L'unité

    4.3.3 Assemblage de l'unité Déballez l'unité. Vérifiez le contenu de l'emballage, constitué de : • Unité (A) • Barrette de suspension (B) • Siphon + flexible (C) • Tube flexible (D) • Instructions d'installation • Instructions d'utilisation • Carte de garantie Vérifiez que l'unité...
  • Page 123: Connexion

    CONNEXION Connexion de l'installation de chauffage Rincez soigneusement l'installation de chauffage. Attachez les tuyaux d'alimentation (B) et de retour (A) au kit de connexion. Tous les tuyaux doivent être assemblés sans courant électrique pour éviter les décharges électriques depuis les tuyaux. Les connexions existantes ne doivent pas être tournées pour éviter les fuites.
  • Page 124: Répartition En Groupes Des Installations De Chauffage En Cas De Sources De Chaleur Supplémentaires

    Chauffage au sol sans pompe Connectez le système de chauffage du sol (D) et réglez la température d'alimentation de chauffage maximale de la chaudière CH sur la condition de conception. Attachez un thermostat d'attache (A) au tuyau d'alimentation en dessous de la chaudière CH. Le thermostat d'attache à...
  • Page 125: Connexion De L'installation Ecs

    Connexion de l'installation ECS Rincez soigneusement l'installation. Si nécessaire, assemblez une association d'entrée. Raccordez les tuyaux d'eau froide (D) et chaude (C) au kit de raccordement. Commentaires Si l'unité n'est utilisée que pour l'alimentation en eau chaude, la fonction de •...
  • Page 126: Connexion Électrique

    Connexion électrique ATTENTION Une prise avec mise à la terre de sécurité doit être à moins de 1 mètre de l'unité. Cette prise doit être facile d'accès. Pour installer l'unité dans un espace humide, un raccordement fixe au moyen d'un interrupteur principal omnipolaire avec un écartement des contacts de 3 mm minimum est obligatoire.
  • Page 127: Connexion Du Thermostat D'ambiance

    Connexion du thermostat d'ambiance 5.4.1 Marche/arrêt du thermostat d'ambiance 1. Branchez le thermostat d'ambiance (consultez la partie 10.1). 2. Si nécessaire, réglez la résistance de réaction du thermostat d'ambiance sur 0,1 A. En cas de doute, mesurez le courant électrique et réglez-la en conséquence. La résistance maximale du tuyau de thermostat et du thermostat d'ambiance s'élève au total à...
  • Page 128: Capteur De Température Extérieure

    Annuler l'association d'un thermostat d'ambiance RH à la chaudière CH. • Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'unité pendant environ 5 secondes pour accéder au menu du thermostat d'ambiance RF de la chaudière. • Appuyez sur le bouton de maintenance 2x.
  • Page 129: Conduit De Fumée Et Conduit D'alimentation En Air

    Conduit de fumée et conduit d'alimentation en air Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le matériel du conduit de fumée et du conduit d'alimentation en air pour vous renseigner au sujet de leur installation. Contactez le fabricant du matériel du conduit de fumée et du conduit d'alimentation en air afin d'obtenir des renseignements techniques complets et les consignes de montage spécifiques.
  • Page 130: Systèmes De Sortie

    Systèmes de sortie Veuillez remarquer que toutes les configurations de gaz de combustion décrites ci-dessous ne sont pas autorisées dans tous les pays. Veuillez dès lors respecter les réglementations locales avant de procéder à l'installation. l'Air de combustion Gaz de combustion Ventilation Les illustrations ci-dessus servant à...
  • Page 131: Explications Concernant Les Systèmes De Conduit De Fumée Catégorie En Fonction De Ce

    Explications concernant les systèmes de conduit de fumée Catégorie en fonction de CE Un conduit de fumée qui évacue les produits de combustion vers l'extérieur de Veuillez vous en assurer que la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. L'air comburant est aspiré directement à partir l'entrée d'air est ouverte et de la pièce.
  • Page 132: Matériel De Conduit De Fumée

    Matériel de conduit de fumée Le matériel de conduit de fumée ci-dessous peut être commandé chez Rotex. Visitez également le site web: fluegas.Rotex.eu Numéro d'article Description EKFGP2978 Kit de terminal pour paroi PP/GLV 60/100 EKFGP4651 Rallonge PP/GLV 60/100×500 mm EKFGP4652 Rallonge PP/GLV 60/100×1000 mm EKFGP4660 Coude PP/GLV 60/100 90°...
  • Page 133 Numéro d'article Description Numéro d'article Description 15 50 79.01 02 Rallonge 80/125, L=250 mm EKFGP4651 Rallonge PP/GLV 60/100×500 mm 15 50 79.01 03 Rallonge 80/125, L=500 mm EKFGP4652 Rallonge PP/GLV 60/100×1000 mm 15 50 79.01 04 Rallonge 80/125, L=1000 mm 15 50 79.01 05 Rallonge 80/125, L=2000 mm EKFGP6837...
  • Page 134: Raccordement À Un Système De Conduit De Fumée Sans Entrée D'air (B23, B33)

    Raccordement à un système de conduit de fumée sans entrée d'air (B23, B33) ATTENTION • Veuillez vous en assurer que la chaufferie respecte les exigences règlementaires pour un raccordement à un système de conduit de fumée conformément à B23 ou B33 •...
  • Page 135: Raccordement À Un Système De Conduit De Fumée Étanche

    5.10 Raccordement à un système de conduit de fumée étanche. 5.10.1 Longueurs de tuyaux Lorsque la résistance des tuyaux de conduit de fumée et d'alimentation en air augmente, la puissance de l'unité diminue. La réduction maximum autorisée pour la puissance est de 5%. La résistance de l'alimentation en air et de la sortie de gaz combustible dépend de la longueur, du diamètre et de tous les composants du système de tuyauterie.
  • Page 136 5.10.3 Longueurs de tuyaux autorisées dans les systèmes de tuyauterie d'alimentation en air et de conduit de fumée parallèles Longueurs de tuyaux autorisées lors de l'application d'un raccordement de Ø80 mm (total du tuyau de conduit de fumée et du tuyau d'entrée d'air). RKOMBG22AAV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m RKOMBG28AAV1...
  • Page 137 5.10.4 Matériel de gaz de combustion disponible sur le marché (C63). Les caractéristiques de la combustion déterminent le choix du matériel de conduit de fumée. Les normes EN 1443 et EN 1856-1 fournissent suffisamment de renseignements pour choisir le matériel de conduit de fumée au moyen d'un autocollant qui mentionne une chaîne d'identification.
  • Page 138: Fixation Du Système De Conduit De Fumée

    5.10.5 Fixation du système de conduit de fumée IMPORTANT Ces règles sont caractéristiques des systèmes de conduit de fumée • concentrique et parallèle. Le système de conduit de fumée doit être fixé sur une structure solide. • Le système de conduit de fumée doit disposer d'une pente continue vers •...
  • Page 140: Alimentation En Air Depuis La Façade Et Sortie De Toit Avec Système D'échappement Commun

    5.11.1 Alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun Catégorie d'unité : C83 L'alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun est autorisée. IMPORTANT • L'alimentation en air située sur la façade doit être munie d'une grille d'entrée (A).
  • Page 141: Système D'alimentation En Air Et De Sortie De Gaz De Combustion Combiné

    5.11.2 Système d'alimentation en air et de sortie de gaz de combustion combiné Catégorie d'unité : C43 IMPORTANT • Une sortie de toit par un système d'alimentation en air et de sortie de gaz de combustion combiné est autorisée. • Pour la hotte de sortie de gaz de combustion et la hotte d'alimentation en air communes, une déclaration de non-objection ou un certificat de gaz délivré...
  • Page 142: Longueur De Tuyau Autorisée

    5.11.3 Sortie de gaz de combustion horizontale concentrique, pièce d'alimentation en air verticale entourée d'une gaine Catégorie d'unité : C93 Un système de chiminée selon C93 est autorisé lorsque l'on utilise des fumées approuvées par la CE ou le matériau de combustion fourni par Rotex. Les points ci-dessous doivent être considérés.
  • Page 143: Mise En Service De L'unité Et De L'installation

    MISE EN SERVICE DE L'UNITE ET DE L'INSTALLATION Remplissage et purge d'air de l'unité et de l'installation 6.1.1 Système CH Insérez la fiche de l'unité dans une prise. L'unité peut procéder à un auto-test : (sur l'écran de maintenance). L'unité passera ensuite en mode arrêt : (sur l'écran de maintenance) et la pression CH sera indiquée sur l'affichage de la température .
  • Page 144: Mise En Service De L'unité

    Mise en service de l'unité Affichage Fonctionnement Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt Fonctionnement CH ou réglage de la température CH maximale Touche Robinet/Chauffage permettant de régler la température Fonctionnement du robinet ou réglage de la température du robinet souhaitée Température CH souhaitée ou température de l'eau du robinet en °C/pression de l'eau CH Touche - en bar/code de dysfonctionnement Touche +...
  • Page 145: Arrêt De L'unité

    Arrêt de l'unité ATTENTION Purgez l'unité et l'installation si l'alimentation principale en électricité est interrompue et qu'il y a un risque de gel. Retirez le câble de la prise. Purgez l'unité à l'aide du robinet de purge/de remplissage. Purgez l'installation au maximum. Fermez le robinet principal de l'alimentation en eau chaude et en eau froide de l'unité.
  • Page 146: Réglage Et Ajustement

    REGLAGE ET AJUSTEMENT Le fonctionnement de l'unité peut être influencé au moyen des réglages (paramètres) de la commande de la chaudière. Une partie peut être configurée directement via le panneau de fonctionnement, et l'autre partie peut uniquement être ajustée au moyen du code de maintenance.
  • Page 147: Réglages De Paramètre Via Le Code De Maintenance

    Température de l'eau du robinet Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la DEL située sur commence à clignoter. Utilisez les touches pour saisir une température comprise entre 40°C et 65°C (réglage standard 60°C). Réglages de paramètre via le code de maintenance Les paramètres du dispositif de commande ont été...
  • Page 148: Paramètre

    Paramètre RKOMBG ** AAV1 Paramètre Description Les réglages atteignent Code de maintenance [15] Accès aux réglages des installateurs, il faut entrer le code de maintenance (=15) Type d'installation 0= combi 1= solo RKOMBG22AAV1 + ballon ECS 2= robinet (eau chaude uniquement) 3= solo Réglage de la pompe CH 0= temps de post fonctionnement de la pompe active...
  • Page 149 Rpm de démarrage minimum de l'eau Les réglages atteignent 40 à 99% du rpm maximum défini chaude Rpm max. du ventilateur Les réglages atteignent 40 à 50 (40= 4000 rpm, 50= 5000 rpm). Remarque : réglage d'usine ; le rpm peut varier Prévention de la légionellose Pas applicable (seulement pour chaudière + ballon ECS) Température régulée lors du fonctionnement...
  • Page 150: Réglage De L'alimentation Ch Maximale

    Réglage de l'alimentation CH maximale L'alimentation CH maximale est réglée sur 60% en usine. Si l'installation CH nécessite davantage d'alimentation, vous pouvez modifier l'alimentation CH maximale en ajustant le rpm du ventilateur. Voir le tableau : Réglage de l'alimentation CH. Ce tableau indique la relation entre le rpm du ventilateur et l'alimentation de l'unité.
  • Page 151: Conversion En Différents Types De Gaz

    Conversion en différents types de gaz ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Si une unité est connectée à un type de gaz autre que celui défini par le fabricant, il faut remplacer l'anneau de dosage du gaz.
  • Page 152: Définir Les Réglages Gaz/Air

    Définir les réglages gaz/air Les réglages CO ont été définis en usine et ne nécessitent en principe aucun ajustement. Le paramètre peut être contrôlé en mesurant le pourcentage de CO présent dans les gaz de combustion. En cas d'anomalie de réglage, le remplacement de la vanne de gaz ou la conversion vers un autre type de gaz doivent être vérifiés, et le cas échéant, définis conformément aux instructions suivantes.
  • Page 153 ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit UNIQUEMENT être effectuée par une personne qualifiée et compétente. 7.9.2 Ajustement du paramètre de CO IMPORTANT N'ajustez les réglages de CO qu'après avoir les vérifiés et après vous être assuré que ces ajustements sont nécessaires. Il est interdit d'effectuer des ajustements de la vanne de gaz sans l'accord préalable de votre distributeur Rotex local.
  • Page 154: Dysfonctionnements

    DYSFONCTIONNEMENTS Affiche le dernier dysfonctionnement Utilisez la touche pour désactiver l'unité, puis appuyez sur la touche La DEL rouge de dysfonctionnement reste allumée et le dernier code d'erreur clignote sur l'écran d'affichage de la température. Si l'unité n'a jamais détecté de dysfonctionnement de verrouillage, aucun code ne s'affiche. Vous pouvez effacer le dernier dysfonctionnement de verrouillage en appuyant sur la touche tout en appuyant sur le bouton Codes de dysfonctionnement...
  • Page 155: Autres Défauts

    Autres défauts 8.3.1 Le dispositif de commande émet du bruit lorsqu'il est allumé Causes possibles : Solution : La pression d'alimentation en gaz est trop Le contrôleur de pression de votre maison est probablement défaillant. Contactez la Oui Æ élevée. société...
  • Page 156: La Puissance Est Réduite

    Non È La pompe ne fonctionne pas. L'écran affiche 80 Vérifiez l'alimentation en électricité. Oui Æ et 1. Vérifiez le connecteur X2 et X4. Non È Remplacez le dispositif de commande défectueux. Vérifiez le câblage en vous référant au diagramme. Pas d'alimentation électrique (24 V).
  • Page 157: L'eau Chaude Sanitaire N'atteint Pas La Bonne Température

    8.3.7 L'eau chaude sanitaire n'atteint pas la bonne température Causes possibles : Solution : Réduisez le débit du robinet. Vérifiez le disque de dosage (RKOMBG22AAV1 et Le débit du robinet est trop élevé. Oui Æ RKOMBG28AAV1). Non È Le réglage de la température de l'eau chaude Oui Æ...
  • Page 158: Entretien

    ENTRETIEN L'unité et l'installation doivent être vérifiées par un installateur certifié, et nettoyées si nécessaire. ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Après le fonctionnement, vérifiez l'étanchéité à l'air des éléments transportant des gaz de combustion.
  • Page 159: Montage

    9.1.3 Montage Remplacer le joint sur la plaque avant pendant l'entretien. Lorsque vous installez des autre joints d'étanchéité, vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés, durcis, déchirés, fissurés et/ou décolorés. Si nécessaire, placez un nouveau joint. Vérifiez aussi le bon positionnement. Assurez-vous qu'il y a bien, entre la bride du boulon à...
  • Page 160: Spécifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Catégorie d'unité B23 ; B33 ; C13; C33; C43; C53; C63; C83:C93 Pression de gaz initiale G20 : 20 mbar; G25: 25 mbar; G31: 28-50 mbar Compatible gaz IT, ES, CZ : II2H3P : II2Esi3P : II2ELL3P : I2E(S) : II2E3P Données techniques RKOMBG*AAV1...
  • Page 161: Fische Selon Celex-32013R0811

    ** L'alimentation CH maximale est réglée en usine sur 60% de la valeur la plus élevée (voir par. 7.4 Réglage de l'alimentation CH). Fische selon CELEX-32013R0811, annexe IV Fournisseur Rotex Heating Systems GmbH Langewiesenstraße 10 D-74363 Güglingen Désignation du type RKOMBG22AAV1 RKOMBG28AAV1 RKOMBG33AAV1 La classe d’efficacité...
  • Page 162: Diagramme Électrique

    Diagramme électrique Connexion de terre de l'échangeur F Fusible (3,15 AT) Pompe CH Capteur de débit de chaleur Vanne de gaz + unité Capteur Capteur de pression d'eau B Capuchon de la bougie d'allumage d'allumage d'alimentation Dispositif de commande de la Broche Capteur de retour Ventilateur...
  • Page 163: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions générales de garantie de Rotex Heating Systems GmbH s'appliquent à ce produit. La garantie sera annulée s'il est déterminé que les défauts, les dommages ou les signes d'usure excessive sont attribuables à un usage abusif ou à un traitement, une réparation, un réglage, une installation ou une maintenance inadéquat(e) réalisé(e) par des installateurs non agréés, ou que l'unité...

Table des Matières