Daikin Rotex GW-30 C22 Instructions D'installation

Daikin Rotex GW-30 C22 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Rotex GW-30 C22:

Publicité

Liens rapides

ROTEX
Condensing Boiler
Instructions d'installation
Chaudière murale à
condensation à gaz
GW-30 C22 / RKOMBG22AAV1
GW-30 C28 / RKOMBG28AAV1
GW-30 C33 / RKOMBG33AAV1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Rotex GW-30 C22

  • Page 1 ROTEX Condensing Boiler Instructions d'installation Chaudière murale à condensation à gaz GW-30 C22 / RKOMBG22AAV1 GW-30 C28 / RKOMBG28AAV1 GW-30 C33 / RKOMBG33AAV1...
  • Page 2 2P369568-2B...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Description de l'unité Généralités ...................................... 5 Fonctionnement ....................................5 Modes opératoires ................................... 5 Interface PC ....................................7 Programmes de test ..................................7 Principaux composants Accessoires ..................................... 9 Installation Mesures d'installation ..................................10 Espace d'installation ..................................12 Assemblage ....................................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ces consignes d'installation Avec ces consignes d'installation, vous pouvez assembler, installer et maintenir l'unité en toute sécurité. Veuillez suivre attentivement les instructions. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. Conservez les consignes d'installation à proximité de l'unité. Abréviations et termes utilisés Description Points de référence Efficacité...
  • Page 5: Description De L'unité

    DESCRIPTION DE L'UNITE Généralités La chaudière murale au gaz Rotex RKOMBG*AAV1 est une unité fermée. L'unité est destinée à chauffer l'eau d'une installation de chauffage et de l'installation d'eau chaude domestique. L'alimentation en air et la sortie de gaz combustible de la chaudière RKOMBG*AAV1 peuvent être raccordées à...
  • Page 6 Autotest Toutes les 24 heures, la commande de la chaudière teste les capteurs connectés. Pendant ce test, le dispositif de commande n'effectuera aucune autre tâche. Ventilation Au démarrage de l'unité, le ventilateur est d'abord placé dans le bon rpm de démarrage.
  • Page 7: Interface Pc

    Unité de chauffage Pour fournir une alimentation rapide en eau chaude domestique, une fonction dite de confort du robinet a été installée sur l'unité. Cette fonction permet de conserver la bonne température de l'échangeur de chaleur (elle peut être réglée, voir par. 7.2). La fonction de confort du robinet dispose des réglages suivants : Marche : ( DEL allumée) La fonction de confort du robinet de l'unité...
  • Page 8: Principaux Composants

    PRINCIPAUX COMPOSANTS Pompe CH Alimentation en air (uniquement avec un système de Vanne de gaz ventouse à deux tuyaux) Commande du brûleur (panneau de fonctionnement inclus) Adaptateur concentrique d'entrée d'air/de gaz de combustion Capteur S1 (débit) Bloc raccord/barrette de raccordement X4 Capteur S2 (retour) Bac de purge de condensat Ventilateur...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires Description Numéros d'article Pack B EKFJS*AA EKFJS*AA Pack B moyen EKFJM*AA Pack B grand EKFJL*AA Kit de vannes EKVK4AA Plaque de protection RKOMBG*AAV1 EKCP1AA Capteur extérieur EKOSK1AA Réglage de la vanne 3 voies EK3WV1AA Adaptateur de gaz de combustion concentrique 80x125 EKHY090717 Ø...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Mesures d'installation Unité à tuyaux connectés vers le sol : Unité + barrette de montage mural Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Eau de robinet froide R ½” Eau de robinet chaude R ½”...
  • Page 11 Unité connectée au pack B : Unité + pack B Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Eau de robinet froide R ½” Eau de robinet chaude R ½” Sortie de condensation Ø...
  • Page 12: Espace D'installation

    Espace d'installation L'unité doit être installée contre un mur avec une capacité de port de charge suffisante. En cas de construction de mur léger, risque de bruit de résonance. À moins d'1 mètre de l'unité, il doit y avoir une cheville de mur mise à la terre. Pour éviter le gel de la sortie de condensation, l'unité...
  • Page 13: Assemblage

    Assemblage La chaudière peut être accrochée au mur à l'aide de : la barrette de suspension et du kit de connexion EKVK4AA • un pack B comprenant un vase d'expansion et un kit de connexion. • 4.3.1 Assemblage de la barrette de suspension et de la chaise d'assemblage Assurez-vous que le mur est adapté...
  • Page 14 4.3.3 Assemblage de l'unité Déballez l'unité. Vérifiez le contenu de l'emballage, constitué de : • Unité (A) • Barrette de suspension (B) • Siphon + flexible (C) • Tube flexible (D) • Instructions d'installation • Instructions d'utilisation • Carte de garantie Vérifiez que l'unité...
  • Page 15: Connexion

    CONNEXION Connexion de l'installation de chauffage Rincez soigneusement l'installation de chauffage. Attachez les tuyaux d'alimentation (B) et de retour (A) au kit de connexion. Tous les tuyaux doivent être assemblés sans courant électrique pour éviter les décharges électriques depuis les tuyaux. Les connexions existantes ne doivent pas être tournées pour éviter les fuites.
  • Page 16 Chauffage au sol sans pompe Connectez le système de chauffage du sol (D) et réglez la température d'alimentation de chauffage maximale de la chaudière CH sur la condition de conception. Attachez un thermostat d'attache (A) au tuyau d'alimentation en dessous de la chaudière CH. Le thermostat d'attache à...
  • Page 17: Connexion De L'installation Ecs

    Connexion de l'installation ECS Rincez soigneusement l'installation. Si nécessaire, assemblez une association d'entrée. Raccordez les tuyaux d'eau froide (D) et chaude (C) au kit de raccordement. Commentaires Si l'unité n'est utilisée que pour l'alimentation en eau chaude, la fonction de •...
  • Page 18: Connexion Électrique

    Connexion électrique ATTENTION Une prise avec mise à la terre de sécurité doit être à moins de 1 mètre de l'unité. Cette prise doit être facile d'accès. Pour installer l'unité dans un espace humide, un raccordement fixe au moyen d'un interrupteur principal omnipolaire avec un écartement des contacts de 3 mm minimum est obligatoire.
  • Page 19: Connexion Du Thermostat D'ambiance

    Connexion du thermostat d'ambiance 5.4.1 Marche/arrêt du thermostat d'ambiance 1. Branchez le thermostat d'ambiance (consultez la partie 10.1). 2. Si nécessaire, réglez la résistance de réaction du thermostat d'ambiance sur 0,1 A. En cas de doute, mesurez le courant électrique et réglez-la en conséquence. La résistance maximale du tuyau de thermostat et du thermostat d'ambiance s'élève au total à...
  • Page 20: Raccordement Du Gaz

    Annuler l'association d'un thermostat d'ambiance RH à la chaudière CH. Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'unité pendant environ • 5 secondes pour accéder au menu du thermostat d'ambiance RF de la chaudière. 2x. Sur l'écran situé au- Appuyez sur le bouton de maintenance •...
  • Page 21: Sortie De Gaz De Combustion Et Entrée D'air

    Sortie de gaz de combustion et entrée d'air Pour l'installation du matériel de sortie de gaz de combustion et d'entrée d'air, nous nous reportons au manuel de base joint ou nous contactons le fabricant de l'équipement de sortie de gaz de combustion et d'entrée d'air approprié...
  • Page 22: Systèmes De Sortie

    Systèmes de sortie S'il vous plaît noter que les configurations de gaz de combustion ne sont pas tous décrits ci-dessous sont autorisés dans tous les pays . Par conséquent observer les règles locales avant l'installation. 5.7.1 Longueurs de tuyaux Lorsque la résistance des tuyaux de gaz de combustion et d'alimentation en air augmente, la puissance de l'unité...
  • Page 23 5.7.3 Longueurs de tuyaux autorisées dans les systèmes de tuyauterie d'alimentation en air et de gaz de combustion parallèles Longueurs de tuyaux autorisées lors de l'application d'un raccordement de Ø80 mm. C33 (*) RKOMBG22AAV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m RKOMBG28AAV1...
  • Page 24 5.7.5 Montage général : Pour toutes les sorties, le montage suivant s'applique : Faites glisser le tuyau de sortie de gaz combustible concentrique dans la sortie d'air de l'unité. Glissez les tuyaux de sortie du gaz combustible les uns dans les autres. À...
  • Page 25 Montage du ou des tuyaux de rallonge du double tube pour la sortie de balcon/galerie Si la sortie est entravée par un avant-toit, un balcon, une galerie, etc., le tuyau d'alimentation en air et le tuyau de sortie de gaz combustible doivent être prolongés jusqu'à...
  • Page 26 5.7.7 Extrémité murale horizontale Catégorie d'unité : C13 ATTENTION Les tuyaux destinés au raccordement de l'alimentation en air et de la sortie de gaz de combustion entre l'unité et le passage de deux tuyaux doivent présenter un diamètre de Ø80 mm. Lors de l'installation d'un système de tuyauterie de gaz de combustion concentrique, celui-ci doit présenter un diamètre de 80/125 mm.
  • Page 27 Montage du tuyau de rallonge combiné pour la sortie de balcon/galerie Si la sortie est entravée par un avant-toit, un balcon, une galerie, etc., le tuyau de passage combiné doit être prolongé jusqu'à ce qu'il dépasse au moins de la partie en saillie.
  • Page 28 5.7.8 Extrémité sur le toit verticale et système de ventouse double vertical Catégorie d'unité : C33 ATTENTION Si le passage combiné vertical ne peut être appliqué, l'alimentation en air et la sortie de gaz de combustion doivent être réalisées séparément. Passage combiné...
  • Page 29 Montage système de ventouse double vertical ATTENTION La pression de surface de la sortie de combustion doit être identique à celle de la sortie de l'alimentation en air. L'alimentation en air de la surface du toit incliné et la sortie de gaz de combustion peuvent également être aménagées par une cheminée.
  • Page 30 5.7.9 Sortie de toit par une cheminée préfabriquée Catégorie d'unité : C33 S'il n'y a pas suffisamment de place dans une gaine, il peut être nécessaire d'aménager une sortie de toit par une cheminée préfabriquée. La cheminée préfabriquée doit être munie d'ouvertures d'au moins 150 cm unité...
  • Page 31 5.7.10 Sortie de toit et alimentation en air de la façade Catégorie d'unité : C53 ATTENTION L'alimentation en air située sur la façade doit être munie d'une grille d'entrée (A). Sortie de gaz de combustion (B) par une cheminée préfabriquée ou par un passage de toit à...
  • Page 32 5.7.11 Alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun Catégorie d'unité : C83 L'alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun est autorisée. IMPORTANT • L'alimentation en air située sur la façade doit être munie d'une grille d'entrée (A).
  • Page 33 5.7.12 Système d'alimentation en air et de sortie de gaz de combustion combiné Catégorie d'unité : C43 IMPORTANT Une sortie de toit par un système d'alimentation en air et de sortie • de gaz de combustion combiné est autorisée. Pour la hotte de sortie de gaz de combustion et la hotte •...
  • Page 34 5.7.13 Sortie de gaz de combustion horizontale concentrique, pièce d'alimentation en air verticale entourée d'une gaine Catégorie d'unité : C93 L'utilisation d'un système de tuyauterie de gaz de combustion conforme à la catégorie C93 (C33) est autorisée en combinaison avec le matériel de sortie fourni par Rotex.
  • Page 35: Mise En Service De L'unité Et De L'installation

    MISE EN SERVICE DE L'UNITE ET DE L'INSTALLATION Remplissage et purge d'air de l'unité et de l'installation 6.1.1 Système CH Insérez la fiche de l'unité dans une prise. L'unité peut procéder à un auto-test : (sur l'écran de maintenance). L'unité passera ensuite en mode arrêt : (sur l'écran de maintenance) et la pression CH sera indiquée sur l'affichage de la température .
  • Page 36: Mise En Service De L'unité

    Mise en service de l'unité Affichage Fonctionnement Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt Fonctionnement CH ou réglage de la température CH maximale Touche Robinet/Chauffage permettant de régler la température Fonctionnement du robinet ou réglage de la température du robinet souhaitée Température CH souhaitée ou température de l'eau du robinet en °C/pression de l'eau CH Touche - en bar/code de dysfonctionnement Touche +...
  • Page 37: Arrêt De L'unité

    Arrêt de l'unité ATTENTION Purgez l'unité et l'installation si l'alimentation principale en électricité est interrompue et qu'il y a un risque de gel. Retirez le câble de la prise. Purgez l'unité à l'aide du robinet de purge/de remplissage. Purgez l'installation au maximum. Fermez le robinet principal de l'alimentation en eau chaude et en eau froide de l'unité.
  • Page 38: Réglage Et Ajustement

    REGLAGE ET AJUSTEMENT Le fonctionnement de l'unité peut être influencé au moyen des réglages (paramètres) de la commande de la chaudière. Une partie peut être configurée directement via le panneau de fonctionnement, et l'autre partie peut uniquement être ajustée au moyen du code de maintenance.
  • Page 39: Réglages De Paramètre Via Le Code De Maintenance

    Température de l'eau du robinet Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la DEL située sur commence à clignoter. Utilisez les touches pour saisir une température comprise entre 40°C et 65°C (réglage standard 60°C). Réglages de paramètre via le code de maintenance Les paramètres du dispositif de commande ont été...
  • Page 40 RKOMBG ** AAV1 Paramètre Description Les réglages atteignent Code de maintenance [15] Accès aux réglages des installateurs, il faut entrer le code de maintenance (=15) Type d'installation 0= combi 1= solo RKOMBG22AAV1 + chaudière 2= robinet (eau chaude uniquement) 3= solo Réglage de la pompe CH 0= temps de post fonctionnement de la pompe active 1= pompe active en continu...
  • Page 41 valeur définie par. E 2= répond à la demande en eau chaude avec une température d'eau de sortie maximale (fonction marche/arrêt) Démarrage CH rpm Les réglages atteignent 50 à 99% du rpm maximum défini Rpm de démarrage minimum de Les réglages atteignent 50 à 99% du rpm maximum l'eau chaude défini Rpm max.
  • Page 42: Réglage De L'alimentation Ch Maximale

    Réglage de l'alimentation CH maximale L'alimentation CH maximale est réglée sur 60% en usine. Si l'installation CH nécessite davantage d'alimentation, vous pouvez modifier l'alimentation CH maximale en ajustant le rpm du ventilateur. Voir le tableau : Réglage de l'alimentation CH. Ce tableau indique la relation entre le rpm du ventilateur et l'alimentation de l'unité.
  • Page 43: Conversion En Différents Types De Gaz

    Conversion en différents types de gaz ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Si une unité est connectée à un type de gaz autre que celui défini par le fabricant, il faut remplacer l'anneau de dosage du gaz.
  • Page 44: Définir Les Réglages Gaz/Air

    ATTENTION La vérification du CO doit être faite avec le couvercle ouvert. Si le couvercle est fermé, le CO % peut être supérieur aux valeurs spécifiées dans le tableau ci-dessous. Définir les réglages gaz/air Les réglages CO ont été définis en usine et ne nécessitent en principe aucun ajustement. Le paramètre peut être contrôlé en mesurant le pourcentage de CO présent dans les gaz de combustion.
  • Page 45 11 Si le pourcentage de CO pour les puissances maximales et minimales se situe dans la limite définie dans les tableaux ci-dessus, le paramètre du CO de la chaudière est correct. Si PAS, ajustez le réglage CO conformément aux instructions contenues dans le chapitre suivant. 12 Désactivez l'unité...
  • Page 46: Dysfonctionnements

    DYSFONCTIONNEMENTS Affiche le dernier dysfonctionnement Utilisez la touche pour désactiver l'unité, puis appuyez sur la touche La DEL rouge de dysfonctionnement reste allumée et le dernier code d'erreur clignote sur l'écran d'affichage de la température. Si l'unité n'a jamais détecté de dysfonctionnement de verrouillage, aucun code ne s'affiche. Vous pouvez effacer le dernier dysfonctionnement de verrouillage en appuyant sur la touche tout en appuyant sur le bouton Codes de dysfonctionnement...
  • Page 47: Autres Défauts

    Autres défauts 8.3.1 Le dispositif de commande émet du bruit lorsqu'il est allumé Causes possibles : Solution : La pression d'alimentation en gaz est trop Le contrôleur de pression de votre maison est probablement défaillant. Contactez la Oui  élevée. société...
  • Page 48 Non  La pompe ne fonctionne pas. L'écran affiche 80 Vérifiez l'alimentation en électricité. Oui  et 1. Vérifiez le connecteur X2 et X4. Non  Remplacez le dispositif de commande défectueux. Vérifiez le câblage en vous référant au diagramme. Pas d'alimentation électrique (24 V).
  • Page 49 8.3.7 L'eau chaude sanitaire n'atteint pas la bonne température Causes possibles : Solution : Réduisez le débit du robinet. Vérifiez le disque de dosage (RKOMBG22AAV1 et Le débit du robinet est trop élevé. Oui  RKOMBG28AAV1). Non  Le réglage de la température de l'eau chaude Oui ...
  • Page 50: Entretien

    ENTRETIEN L'unité et l'installation doivent être vérifiées par un installateur certifié, et nettoyées si nécessaire. ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Après le fonctionnement, vérifiez l'étanchéité à l'air des éléments transportant des gaz de combustion.
  • Page 51 9.1.3 Montage Lorsque vous installez les différents joints d'étanchéité, vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés, durcis, déchirés, fissurés et/ou décolorés. Si nécessaire, placez un nouveau joint. Vérifiez aussi le bon positionnement. Assurez-vous qu'il y a bien, entre la bride du boulon à épaulement et la plaque avant, une fine couche de graisse de céramique.
  • Page 52: Spécifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Catégorie d'unité C13 ; C 33 ; C43 ; C53 ; C63 ; C83 : C93 Pression de gaz initiale G20 : 20 mbar ; G25 : 25 mbar ; G31 : 30/37/50 mbar Compatible gaz IT, ES, CZ : II2H3P : II2Esi3P : II2ELL3P : I2E(S), I3P...
  • Page 53: Diagramme Électrique

    10.1 Diagramme électrique Connexion de terre de l'échangeur Fusible (3,15 AT) Pompe CH Capteur de débit de chaleur Vanne de gaz + unité Capteur Capteur de pression d'eau Capuchon de la bougie d'allumage d'allumage d'alimentation Dispositif de commande de la Broche Capteur de retour Ventilateur...
  • Page 54: Résistances Ntc

    10.2 Résistances NTC NTC 12k ohm T [°C] R [ohm] T [°C] R [ohm] T [°C] R [ohm] 76020 12000 2752 58880 9805 2337 45950 8055 1994 36130 6653 1707 28600 5522 1467 22800 4609 1266 18300 3863 1096 14770 3253 Rotex Heating Systems GmbH...
  • Page 55: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions générales de garantie de ROTEX Heating Systems GmbH s'appliquent à ce produit. La garantie sera annulée s'il est déterminé que les défauts, les dommages ou les signes d'usure excessive sont attribuables à un usage abusif ou à un traitement, une réparation, un réglage, une installation ou une maintenance inadéquat(e) réalisé(e) par des installateurs non agréés, ou que l'unité...
  • Page 56 Dystrybutorem produktów marki Produkty ROTEX distribuuje: verdeeld in België door: ROTEX w Polsce jest firma: Daikin Airconditioning Daikin Airconditioning Poland Sp. z o.o. Central Europe - Czech Daikin Belux - Wavre ul. Taśmowa 7 Republic spol. s r.o. Avenue Franklin 1B PL - 02-677 Warszawa budova IBC - Pobřežní...

Table des Matières