Caractéristiques; Avant L'utilisation; Instructions De Securite - JB Systems TMC 200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
FRANCAIS
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC
 SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM 
CARACTÉRISTIQUES
 Compatibilité MP3 intégrale (max. 999 fichiers MP3 / 255 dossiers par CD)
 MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
 MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
 MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
 Supporte les modes de taux de transfert CBR (constant) et VBR (variable).
 Effet de scratch digital à l'aide de la molette sensible au toucher
 Effet de frein + 3 effets digitaux:
 Echo, flanger, filter
 Contrôle manuel des paramètres
 Mode de synchronisation au rythme de la musique
 Écran LCD alphanumérique (CD-TEXT et ID3v2 tags: affiche le titre, l'artiste, bitrate, ...)
 Les touches Hot Cue savent contenir jusqu'à 4 points cue ou boucles par morceau!
 La mémoire permanente peut contenir jusqu'à 2000 points cue et boucles
 Fonction d'édition de boucle parfaite en temps réel!
 Compteur BPM entièrement automatique
 Verrouillage du Pitch (Master Tempo)
 Portée variation Pitch: +/-4% +/-8% +/-16% +/-100% (jusqu'à +/-16% en MP3)
 Pitch bend : changement temporaire de la vitesse à l'aide de touches et de la roue Jog Wheel pour des
mixages parfaits
 Jusqu'à 4 boucles sans fin pour chaque plage avec reloop/stutter
 Programmation des points CUE en temps réel ("Cue volant")
 Démarrage Memory Start ultrarapide en moins de 10msec
 Fader start, fader stop (back cue)
 Fonction Auto Cue (-48dB)
 4 vitesses de recherche
 Ecran Alphanumérique LCD (noms MP3 + CD-TEXT)
 Choix entre l'affichage du temps écoulé, du temps restant de la plage ou du temps restant du disque
entier
 Jog Wheel équipé d'une surface en caoutchouc spécial
 Lecture d'une seule plage où continue du CD
 Fonction Relay offrant la possibilité d'une lecture alternée automatique en utilisant deux lecteurs CD
 Sortie S/PDIF digital audio RCA coaxiale
 Transport Protection de 60 secondes
 Fonction Sleep (prolonge la durée de vie du laser)

AVANT L'UTILISATION

Vérifiez si les pièces suivantes sont incluses dans l'emballage de votre appareil :
 Lecteur TMC200
 Mode d'emploi
 Câble d'alimentation
 Un câble aux raccords cinch
 Un câble de démarrage « fader start » (mono mini-jack/mini-jack)
JB SYSTEMS®
13/78
MODE D'EMPLOI
®
. Veuillez lire ce mode d'emploi très
.
TMC200
FRANCAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
 Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
 Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des
dommages.
 Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
 Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si
un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
 Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
 Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
 Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulièrement.
 Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
 Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
 La température ambiante maximum d'utilisation de l'appareil est de 40°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette
température.
 Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprendre des
réparations.
 Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
 Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrière de l'appareil.
 La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
 Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé.
 Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
 Quand l'interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du
courant 230V!
 Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
 Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de
pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
 Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible et de mêmes type et spécifications électriques !
 En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
 Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.
JB SYSTEMS®
14/78
MODE D'EMPLOI
ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution,
n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune
pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
TMC200

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières