Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's manual
Manuel d'instruction
W420
W420EX
Ed. 1.2.3 (CANADA)
4/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WamBlee W420

  • Page 1 User's manual Manuel d'instruction W420 W420EX Ed. 1.2.3 (CANADA) 4/2020...
  • Page 3 Doc: Wamblee_W420_Users manual (CA)
  • Page 5 The technical data, information and illustrations contained in this manual were believed to be correct at the time of print. Wamblee s.r.l. reserve the right to change specifications and other information contained in this manual as part of our continual improvement process.
  • Page 7 Congratulations and thank you for purchasing the W420 AIS MSLD, one of the most high-tech, reliable devices available on the market. The W420 AIS MSLD, when activated, is capable of transmitting an AIS signal, useful for locating people who are missing at sea.
  • Page 8: Technical Specifications

    125 x 65 x 25 mm (L x W x H) (antenna excluded) Weight 140 g Standard applied and Directive RED 2014/53/EU compliance RSS287 Issue 2 ITU-R M.1371 Approval FCC ID : XLK-W420 IC : 21707-W420X ATEX approval See additional manual 'W4xx ATEX requirements' (for W420EX version)
  • Page 9 Installation The W420 device has been designed to be worn by the user. The device can be installed directly on lifejacket using the mounting bracket and adhesive sticker to fix the antenna. The use of the AIS MSLD unit with the antenna around the neck or close to the body, dramatically reduce the coverage area and is not recommended.
  • Page 10 Operation Before wearing the device it is recommended that you proceed with a test of your W420 AIS MSLD to ensure it is working properly; test procedures are described in the 'Functional Test’ section of the manual. How to “arm” your W420 AIS MSLD To ensure that your device is ready for activation, the knob (1) must be set to the 'ARMED' position.
  • Page 11 5-10 seconds. The ‘water contact’ sensors are located on the rear of your device (3) and must be externally accessible; keeping your W420 in a waterproof pocket or a zone inaccessible to water will prevent its activation.
  • Page 12 Should your W420 AIS MSLD fail to activate automatically you can proceed with manual activation. After checking that the knob (1) is in the 'ARMED' position, press the 'Test/Activation' push button (5). Once pressed your W420 device will be activated the same way as it is in automatic mode.
  • Page 13 Deactivation To turning off your W420 it is necessary to rotate the knob (1) clockwise, repositioning it to 'OFF'. Press the push button (2) inwards to release the safety lock and then, continuing to hold the push button down, rotate the knob clockwise until the 'OFF' position is reached, then release the push button (2).
  • Page 14 Periodic checks and maintenance Our W420 AIS MSLD does not require special maintenance, it is only necessary to make a visual check (checking the integrity of the plastic case) every time you proceed with a periodic test or if there is a doubt about a possible plastic case damage and make a periodically functional check.
  • Page 15 Battery needs changing Long test (GPS check) The execution of the LONG test allows to check the operation of the GPS module within your W420 AIS MSLD device and allows to emit an AIS test message.  Place the device in an open area free from obstacles, with the upper part (the one in which the manual activation button is present) facing the sky.
  • Page 16 ID code The ID code is reported on the external label on the back plane of your W420 AIS MSLD. This code is fixed in the device and cannot be changed by the user. Compatibility with AIS Chart plotter system The W420 AIS MSLD works as an AIS SART unit.
  • Page 17 Changing the batteries The supplied batteries must be changed 5 years after their installation. Batteries must only be of the specific models approved by WamBlee; of unapproved models may involve the malfunction or breakdown of the device . To change the batteries proceed as follows: ...
  • Page 18 2 Years old from date of manufacturing. This list is continuously updated and can be consulted on the following website www.wamblee.it Shipping Within the delivery of the device, remove the internal batteries (see 'Changing the batteries') and ship the unit without the batteries using the original container or alternatively a carton after the apparatus has been appropriately wrapped in airball or bubblewrap.
  • Page 19 Wamblee s.r.l. does not accept any responsibility or any claim for direct or indirect consequences of defects of the equipment, either during the warranty period or at a later stage.
  • Page 21 Les données techniques, les informations et illustartions contenues dans ce manuel étaient crues correctes au moment de l'impression. Wamblee s.r.l. se réserve le droit de changer les spécifications et les autres informations contenues dans ce manuel comme partie de notre processus d'amélioration continuelle.
  • Page 23 W420 qu’en cas d’urgence, • de vérifier et de préparer un plan d’urgence, • de ne pas vérifier le fonctionnement de votre W420 en l’activant, mais de suivre rigoureusement les procédures d’essai prescrites dans ce manuel. Caution (CNR287, par. 4, c) Cette radiobalise est conçue uniquement dans le but de fournir une...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    125 x 65 x 25 mm (sans l’antenne), 140 gr. Norme appliquée et Directive RED 2014/53/EU, RSS287 Issue 2 , ITU-R conformité M.1371 Approvation FCC ID : XLK-W420 IC : 21707-W420X ATEX approval c.f. manuel supplémentaire 'des exigences ATEX (for W420EX version) W4xx'...
  • Page 25 Installation L'appareil W420 est conçu pour être porté par l'utilisateur. L'appareil peut être installé directement sur en gilet de sauvetage en utilisant le support de montage et l'autocollant adhésif pour fixer l'antenne. L'usage de l'unité AIS MSLD avec l'antenne autour du cou ou près du corps, considérablement réduit la zone de couverture et ce n'est...
  • Page 26 à la position «ARMED», puis relâcher le bouton (2) de déblocage. À partir de ce moment, votre W420 est prêt à se déclencher en cas d’urgence.
  • Page 27 3 à 5 secondes environ. Les capteurs d’eau se trouvent au dos de votre appareil (3) et doivent être accessibles de l’extérieur ; si vous laissez votre W420 Personal AIS Beacon dans une poche imperméable ou dans un endroit étanche à l'eau, il ne pourra pas se déclencher.
  • Page 28 Déclenchement manuel Au cas où votre W420 Personal AIS Beacon ne se déclencherait pas automatiquement, il est possible de l’actionner manuellement. Après avoir vérifié si le bouton (1) est sur la position «ARMED», appuyer sur le bouton «Test/Marche» (5). Après avoir appuyé sur le bouton, votre appareil W420 Personal AIS Beacon se déclenchera selon les mêmes...
  • Page 29 Arrêt Pour désactiver votre appareil W420 Personal AIS Beacon, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d'une montre, en le replaçant sur «OFF». Appuyer sur le bouton (2) vers l'intérieur pour libérer le bloc de sécurité, et en maintenant le bouton enfoncé, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 30 Contrôles périodiques Votre W420 Personal AIS Beacon a été conçu et réalisé selon la technologie la plus avancée pour vous garantir le meilleur fonctionnement et la plus grande simplicité d’utilisation. Des solutions permettant de simplifier et d’accélérer cette opération ont également été...
  • Page 31 éteint TEST LONG (vérification GPS) L' exécution du test LONG permet de vérifier le fonctionnement du module GPS qui se trouve à l'intérieur de votre W420 et de émettre un message AIS d'éssai. • Placez l'appareil dans une zone dégagée et sans obstacles, la partie supérieure (celle dans laquelle le bouton d'activation...
  • Page 32 être modifié. Compatibilité avec les AIS Chart Plotter Le W420 Personal AIS beacon fonctionne comme une unité Personal AIS Beacon. Pourtant si vous avez l'intention de l'utiliser en couple avec un système Chart Plotter interconnecté avec un réceptor AIS, veuillez vérifier...
  • Page 33 Les batteries doivent être choisies parmi les modèles approuvés par WamBlee. L ’utilisation de modèles non approuvés par WamBlee peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement ou une panne de l’appareil . Pour remplacer les batteries, procéder selon la séquence suivante : vérifier si le bouton (1) est bien sur la position «OFF»,...
  • Page 34 Guide en cas de problème Au cas où le résultat du contrôle périodique s’avérerait négatif, il sera nécessaire d’envoyer votre W420 à notre service d’assistance qui pourvoira à sa remise en état. Nous vous conseillons de consulter sur le site Internet www.wamblee.it...
  • Page 35 En cas d'un défaut, à cause de défectueux matériau, design ou construction, le client rendra le produit à Wamblee au bureau où nous, ou le fabricant, entreprendrons une réparation ou un remplacement, à votre choix.
  • Page 36 Wamblee s.r.l. Via Vittori 19 – 48018 FAENZA (RA) ITALY Tel. +39 0546 623891 / Fax +39 0546 623891 / email:info@wamblee.it Made in Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

W420ex