Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Elite x2 1011 G1

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 Centrino sont des marques d'Intel ordinateur. final (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord Corporation aux États-Unis et dans d'autres avec les termes de ce contrat, votre seul Cet ordinateur peut nécessiter la mise à...
  • Page 3 Avis d'avertissement sur la sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais.
  • Page 4 Avis d'avertissement sur la sécurité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Protection de votre réseau WLAN ..............20 Connexion à un réseau WLAN ................21 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains modèles uniquement) ....21 Insertion et retrait d'une carte SIM ..............22 Utilisation du GPS (certains modèles uniquement) ............23 Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth ..............
  • Page 6 Connexion à un réseau filaire ......................24 Connexion à un réseau local (LAN) ................... 24 4 Navigation à l'aide du clavier, des mouvements tactiles et des périphériques de pointage ......26 Utilisation des périphériques de pointage ..................26 Définition des préférences des périphériques de pointage ..........26 Utilisation du pavé...
  • Page 7 Définition des options d'alimentation ....................38 Utilisation des états d'économie d'énergie ................. 38 Intel Rapid Start Technology (certains modèles uniquement) ......39 Activation et sortie du mode veille ..............39 Activation et sortie du mode veille prolongée ............ 39 Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation .... 40 Définition d'une protection par mot de passe à...
  • Page 8 Utilisation des outils de restauration de la touche f11 (certains modèles uniquement) ..68 Utilisation du support Windows 7 ..................69 11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot et interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ......70 Utilisation de Computer Setup ......................70 Démarrage de Computer Setup ..................
  • Page 9 Définition d'une invite MultiBoot Express ............75 Saisie des préférences MultiBoot Express ............75 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP (certains modèles uniquement) ..76 Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ......................
  • Page 11: Bienvenue

    Bienvenue Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré : Vous connecter à Internet : configurez votre réseau filaire ou sans fil pour pouvoir vous ● connecter à...
  • Page 12: Recherche D'informations

    CD/DVD fourni avec le produit. Dans certains pays/certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie limitée HP avec le produit. Pour certains pays/certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie sur le site http://www.hp.com/go/orderdocuments...
  • Page 13 (indiquée sur l'étiquette de service), votre nom et votre adresse postale. IMPORTANT : Ne renvoyez PAS votre produit HP aux adresses ci-dessus. Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page http://www.hp.com/go/contactHP. Pour accéder au support international, ouvrez la page http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
  • Page 14: Découverte De Votre Ordinateur

    Découverte de votre ordinateur Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur...
  • Page 15: Éléments Du Bord De La Tablette

    Pour plus d'informations sur l'utilisation de la webcam, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Communication et conversations en ligne > HP Webcam. Flash de l'appareil photo Fournit un éclairage pour la prise de photos avec la webcam arrière.
  • Page 16 Élément Description Connecteurs d'alignement (2) Permettent d'aligner et de fixer la tablette au clavier. Port d'accueil/adaptateur Permet de connecter la tablette au clavier, ou bien à un adaptateur facultatif en mode tablette. (10) Prise de sortie audio (casque)/prise Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec d'entrée audio (microphone) alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option.
  • Page 17: Écran

    Élément Description Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt Windows®, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 15 secondes pour le mettre hors tension. REMARQUE : Pour certains modèles, la fonction Intel® Rapid Start Technology est activée en usine.
  • Page 18: Clavier

    Pour plus d'informations sur l'utilisation de la webcam, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Communication et conversations en ligne > WebCam HP. Antenne WiGig* Permettent d'envoyer et de recevoir des signaux sans fil.
  • Page 19: Pavé Tactile

    Élément Description Connecteurs d'alignement (2) Permettent d'aligner et de fixer la tablette au clavier. Connecteur d'amarrage Permet de connecter la tablette au clavier. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le connecteur d'amarrage, ne touchez pas celui-ci lorsque la tablette est détachée du clavier. Loquet de dégagement Permet de retirer la tablette du clavier.
  • Page 20: Voyants

    Voyants Élément Description Voyant verr maj Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les caractères apparaissent en majuscules. Voyant du pavé tactile Allumé : le pavé tactile est désactivé. ● Éteint : le pavé tactile est activé. ●...
  • Page 21: Touches

    Touches Élément Description Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affichez les informations système. Touches de fonction Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées lorsqu'elles sont associées à la touche fn. REMARQUE : Les touches de fonction ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à...
  • Page 22: Côté Droit

    Côté droit Élément Description Microphone interne Permet d'enregistrer les sons. Bouton marche/arrêt Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet ● interrupteur pour le mettre sous tension. Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez ● brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
  • Page 23 Élément Description Tenez la carte en orientant son étiquette vers le haut et ses connecteurs vers le lecteur, insérez la carte, puis poussez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Pour retirer une carte : Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle ressorte. Connecteur de carte SIM (certains modèles Une fente pour carte SIM.
  • Page 24: Côté Gauche

    Côté gauche Élément Description Bouton de réglage du volume Contrôle le volume des haut-parleurs sur la tablette. Pour augmenter le volume des haut-parleurs, appuyez ● sur la partie + du bouton. Pour diminuer le volume des haut-parleurs, appuyez ● sur la partie - du bouton. Bouton de rotation de l'écran LCD Verrouille l'orientation de l'écran de manière à...
  • Page 25: Détachement De La Tablette Et Du Clavier

    Élément Description REMARQUE : Assurez-vous que le câble du périphérique comporte un connecteur à 4 conducteurs qui prend en charge à la fois les sorties (casque) et entrées (micro) audio. Lecteur de carte à puce Prend en charge les cartes à puce en option. Détachement de la tablette et du clavier Pour détacher la tablette du clavier, procédez comme suit : ATTENTION :...
  • Page 26: Réglage Du Verrouillage De La Rotation Automatique De Votre Tablette

    Pour passer du mode paysage au mode portrait : Tenez la tablette verticalement, puis tournez-la de 90 degrés vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre). Pour passer du mode portrait au mode paysage : Tenez la tablette verticalement, puis tournez-la de 90 degrés vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
  • Page 27: Connexion À Un Réseau

    Utilisation de HP Connection Manager (certains modèles uniquement) HP Connection Manager constitue un emplacement central pour gérer vos périphériques sans fil, une interface pour se connecter à Internet avec le module HP Mobile Broadband et une interface pour Connexion à un réseau sans fil...
  • Page 28: Utilisation Du Bouton Des Périphériques Sans Fil

    Bluetooth ● HP Connection Manager fournit des informations et des notifications sur l'état de connexion, l'état de l'alimentation, les détails SIM et les messages SMS. Les informations et notifications d'état sont situées dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
  • Page 29: Utilisation D'un Fournisseur D'accès Internet

    Les réseaux WLAN de grande envergure, comme un réseau WLAN d'entreprise ou public, ● utilisent généralement des points d'accès sans fil, capables de prendre en charge un grand nombre d'ordinateurs et d'accessoires et de séparer les fonctions réseau vitales. Les réseaux WLAN domestiques ou ceux des petites entreprises utilisent généralement un ●...
  • Page 30: Configuration D'un Réseau Wlan

    Configuration d'un réseau WLAN Pour configurer un réseau WLAN et accéder à Internet, vous devez disposer du matériel suivant : Un modem à large bande (DSL ou câble) (1) et un accès Internet haut débit souscrit auprès d'un ● fournisseur d'accès Internet Un routeur sans fil (2) (acheté...
  • Page 31: Connexion À Un Réseau Wlan

    HP Mobile Broadband est similaire à celle des téléphones mobiles. Lorsqu'il est utilisé avec un service d'opérateur de réseau mobile, le module HP Mobile Broadband vous permet de rester connecté à Internet, d'envoyer des e-mails ou de vous connecter au réseau de votre entreprise lorsque vous êtes en déplacement ou hors d'une zone couverte par une borne...
  • Page 32: Insertion Et Retrait D'une Carte Sim

    SIM à la page 22 de ce chapitre. Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de votre opérateur de réseau mobile préféré, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur.
  • Page 33: Utilisation Du Gps (Certains Modèles Uniquement)

    Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP GPS and Location. Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans fil de faible portée, pouvant...
  • Page 34: Utilisation De La Station D'accueil Sans Fil (Widock)

    Utilisation de la station d'accueil sans fil (WiDock) La station d'accueil sans fil HP (WiDock) permet à l'ordinateur de se connecter via une connexion WiGig à des périphériques branchés sur cette station, tels que des claviers, des moniteurs et d'autres types d'affichage, ainsi que des connexions réseau filaires.
  • Page 35 Connectez l'adaptateur USB-à-RJ45 sur le port USB de l'ordinateur, puis branchez le câble réseau dans la prise réseau (1) de l'adaptateur. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur. REMARQUE : Si le câble réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité...
  • Page 36: Navigation À L'aide Du Clavier, Des Mouvements Tactiles Et Des Périphériques De Pointage

    Navigation à l'aide du clavier, des mouvements tactiles et des périphériques de pointage En plus du clavier et de la souris, votre ordinateur permet de naviguer à l'aide des mouvements tactiles (certains modèles uniquement). Les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur le pavé tactile de votre ordinateur ou sur un écran tactile (certains modèles uniquement).
  • Page 37: Défilement

    Défilement Le défilement est utile pour faire défiler une page ou une image vers le haut, vers le bas ou latéralement. Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les ● horizontalement ou verticalement. Pincement à deux doigts pour zoomer La fonction de pincement à...
  • Page 38: Clic À 2 Doigts

    Clic à 2 doigts Le clic à 2 doigts vous permet d'effectuer une sélection dans le menu d'un objet à l'écran. REMARQUE : Le clic à 2 doigts active la même action que le clic droit avec la souris. Placez deux doigts sur la zone du pavé tactile et appuyez pour ouvrir le menu d'options de ●...
  • Page 39: Effleurement (Certains Modèles Uniquement)

    Effleurement (certains modèles uniquement) Le mouvement d'effleurement vous permet de naviguer dans les écrans et de faire rapidement défiler les documents. Placez trois doigts sur la zone du pavé tactile, puis effectuez un effleurement dans un rapide ● mouvement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Utilisation du stylet numérique (certains modèles uniquement) Vous pouvez écrire avec le stylet dans certaines applications dédiées, dans toutes les applications Microsoft®...
  • Page 40: Tenue Du Stylet

    Tenue du stylet Tenez le stylet de la même façon que lorsque vous écrivez avec un stylo standard. Rangement du stylet Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, insérez-le, la pointe la première, dans le compartiment du stylet de l'ordinateur. REMARQUE : Lorsque vous insérez le stylet dans son compartiment, assurez-vous que l'extrémité...
  • Page 41: Utilisation Des Touches D'activation

    REMARQUE : En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent être différentes de celles décrites dans cette section. Utilisation des touches d'activation Les touches d'activation sont des combinaisons prédéfinies associant la touche à la touche Échap, la barre d'espace ou l'une des touches de fonction.
  • Page 42 Pour activer ou désactiver le verrouillage numérique sur un pavé numérique externe en cours de travail : Appuyez sur la touche verr num du pavé numérique externe, et non sur celle de l'ordinateur. ▲ Chapitre 4 Navigation à l'aide du clavier, des mouvements tactiles et des périphériques de pointage...
  • Page 43: Multimédia

    ● Audio Sur votre ordinateur HP, vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédia. Pour une meilleure écoute, vous pouvez connecter des périphériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques.
  • Page 44: Connexion D'un Casque Et D'un Microphone

    AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation . Pour accéder aux manuels d'utilisateur, sélectionnez Démarrer >...
  • Page 45: Vidéo

    ● Vidéo Votre ordinateur HP est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des flux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
  • Page 46: Connexion De L'affichage Câblé À L'aide Du Transport Multiflux

    Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique d'affichage numérique. Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'affichage : Écran du PC uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur. ● à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. Dupliquer : affiche l'image de l'écran ●...
  • Page 47 Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur DisplayPort sur votre ordinateur, à l'aide d'un câble de DP-DP (vendu séparément). Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation du concentrateur est connecté à l'alimentation secteur. Connectez vos périphériques d'affichage externe aux ports VGA ou connecteurs DisplayPort sur le concentrateur.
  • Page 48: Gestion De L'alimentation

    Gestion de l'alimentation REMARQUE : Un ordinateur peut être équipé d'un interrupteur ou d'un bouton d'alimentation. Le interrupteur d'alimentation est utilisé dans ce manuel pour désigner ces deux types de terme commandes de l'alimentation. Arrêt de l'ordinateur ATTENTION : Les informations non enregistrées sont perdues lors de la mise hors tension de l'ordinateur.
  • Page 49: Intel Rapid Start Technology (Certains Modèles Uniquement)

    ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte mémoire externe. REMARQUE : Il est impossible d'établir des communications réseau ou d'exécuter les fonctions de l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille.
  • Page 50: Utilisation De La Jauge D'alimentation Et Des Paramètres D'alimentation

    Utilisation de l'alimentation par batterie AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP. Chapitre 6 Gestion de l'alimentation...
  • Page 51: Batterie Scellée En Usine (Certains Modèles Uniquement)

    L'ordinateur est alimenté par la batterie lorsqu'il n'est pas connecté à une alimentation secteur externe. La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des applications exécutées, de la luminosité de l'écran, des périphériques externes connectés à...
  • Page 52: Utilisation De L'outil Contrôle De La Batterie

    Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie Aide et support apporte des informations sur l'état de la batterie installée dans l'ordinateur. Pour exécuter l'outil Contrôle de la batterie : Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur. REMARQUE : L'ordinateur doit être connecté à une source d'alimentation externe afin que l'outil Contrôle de la batterie fonctionne correctement.
  • Page 53: Résolution D'un Niveau Bas De Batterie

    ● Périphérique d'amarrage ou d'extension en option ● Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP ● Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible Pour résoudre un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, enregistrez votre travail et mettez l'ordinateur hors tension.
  • Page 54: Utilisation De L'alimentation Secteur Externe

    Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion. AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la connexion à...
  • Page 55: Test D'un Adaptateur Secteur

    Test d'un adaptateur secteur Testez l'adaptateur secteur si l'ordinateur présente l'un des symptômes suivants lorsqu'il est connecté au secteur : L'ordinateur ne démarre pas. ● L'écran ne s'allume pas. ● Les voyants d'alimentation sont éteints. ● Pour tester l'adaptateur secteur : REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent aux ordinateurs équipés de batteries remplaçables par l'utilisateur.
  • Page 56: Cartes Et Périphériques Externes

    Cartes et périphériques externes Utilisation des lecteurs de cartes mémoire Les cartes mémoire en option assurent un stockage fiable des données et leur partage en toute simplicité. Ces cartes sont souvent utilisées avec les appareils photo numériques, avec les PDA ainsi qu'avec d'autres ordinateurs.
  • Page 57: Utilisation Des Cartes À Puce (Clavier Uniquement)

    Un numéro d'identification personnel (PIN) est nécessaire pour accéder au contenu de la micropuce. Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité d'une carte à puce, accédez à HP Support Assistant. Pour accéder à HP Support Assistant, sélectionnez l'application HP Support Assistant dans l'écran d'accueil.
  • Page 58: Retrait D'une Carte À Puce

    Retrait d'une carte à puce Saisissez l'extrémité de la carte à puce, puis sortez-la du lecteur. ▲ Utilisation d'un périphérique USB USB est une interface matérielle qui permet de connecter un périphérique externe en option (tel qu'un clavier, une souris, une unité, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB). Certains périphériques USB peuvent nécessiter des logiciels de prise en charge supplémentaires, qui sont généralement livrés avec le périphérique.
  • Page 59: Connexion D'un Périphérique Usb

    Connexion d'un périphérique USB ATTENTION : Afin de ne pas endommager le connecteur USB, évitez de forcer lors de la connexion d'un périphérique. Connectez un câble USB pour le périphérique au port USB. ▲ REMARQUE : Votre ordinateur peut légèrement différer de l'illustration suivante. Un son est émis, indiquant que le périphérique a été...
  • Page 60: Utilisation De Périphériques Externes En Option

    à celles-ci. Vous pouvez ajouter une unité USB en la connectant au port USB de l'ordinateur. REMARQUE : Les unités optiques USB externes HP doivent être connectées au port USB avec alimentation de l'ordinateur. Les unités USB peuvent relever des types suivants : Unité...
  • Page 61: Sécurité

    Computrace peut le repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le logiciel et vous abonner au service afin d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du logiciel Computrace, visitez le site http://hp-pt.absolute.com. Risque pour l'ordinateur Fonction de sécurité...
  • Page 62: Utilisation De Mots De Passe

    ● pas votre mot de passe Windows pour d'autres applications ou sites Web. Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms ● d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
  • Page 63: Configuration Des Mots De Passe Dans Computer Setup

    Configuration des mots de passe dans Computer Setup Mot de passe Fonction Mot de passe administrateur BIOS* Sécurise l'accès à Computer Setup. REMARQUE : Si des fonctions ont été activées pour empêcher la suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions n'auront pas été...
  • Page 64 Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez sur la touche Échap ou maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé lorsque le message « Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu » (Appuyez sur le bouton de diminution du volume pour accéder au menu de démarrage du BIOS) s'affiche au bas de l'écran.
  • Page 65: Saisie D'un Mot De Passe Administrateur Bios

    Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS Saisissez votre mot de passe à l'invite BIOS administrator password (Mot de passe administrateur BIOS) (en utilisant le même type de touches utilisées pour définir votre mot de passe), puis appuyez sur entrée. Après 3 tentatives non réussies, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à...
  • Page 66: Définition D'un Mot De Passe Drivelock

    Définition d'un mot de passe DriveLock Pour définir un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit : Mettez l'ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche Échap ou maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé lorsque le message « Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu »...
  • Page 67: Saisie D'un Mot De Passe Drivelock

    Saisie d'un mot de passe DriveLock Vérifiez que le disque dur est inséré dans l'ordinateur (et non dans une station d'accueil ou un compartiment MultiBay externe en option). À l'invite DriveLock Password (Mot de passe DriveLock), entrez votre mot de passe utilisateur ou principal (à...
  • Page 68: Modification D'un Mot De Passe Drivelock

    Modification d'un mot de passe DriveLock Pour modifier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit : Mettez l'ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche Échap ou maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé lorsque le message « Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu »...
  • Page 69: Retrait De La Protection Drivelock

    Retrait de la protection DriveLock Pour supprimer la protection par mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit : Mettez l'ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche Échap ou maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé lorsque le message « Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu »...
  • Page 70: Retrait De La Protection Drivelock Automatique

    Utilisez un périphérique de pointage, les touches de direction ou l'écran tactile pour sélectionner Security (Sécurité) > Hard Drive Tools (Outils du disque dur) > Automatic Drivelock (Drivelock automatique), puis suivez les instructions à l'écran. Entrez le mot de passe administrateur BIOS, puis suivez les instructions à l'écran. À...
  • Page 71: Utilisation De Logiciels Pare-Feu

    Web de Microsoft et par l'intermédiaire du lien des mises à jour dans Aide et support. Utilisation de HP Security Manager Le logiciel HP Client Security Manager est préinstallé sur certains modèles d'ordinateurs. Ce logiciel est accessible via le Panneau de configuration Windows. Il contient des fonctions de sécurité...
  • Page 72: Utilisation Du Lecteur D'empreintes Digitales (Certains Modèles Uniquement)

    Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe dans les sites Web et applications compatibles.
  • Page 73: Maintenance

    Maintenance Nettoyage de votre ordinateur Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur : Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des ● lingettes jetables commercialisées sous diverses marques). Liquide nettoyant pour vitres sans alcool ●...
  • Page 74: Nettoyage Du Pavé Tactile, Du Clavier Ou De La Souris

    SoftPaqs, puis les télécharger et les décompresser. SoftPaq Download Manager lit et télécharge, sur le site FTP de HP, un fichier de base de données contenant des informations sur le modèle de l'ordinateur et le SoftPaq. Cette application vous permet de spécifier un ou plusieurs modèles d'ordinateurs pour déterminer les SoftPaqs qui peuvent être...
  • Page 75: 10 Sauvegarde Et Restauration

    10 Sauvegarde et restauration Votre ordinateur comprend des outils HP et Windows pour vous aider à protéger vos données et à les restaurer si besoin. Ces outils vous permettent de rétablir le bon fonctionnement de votre ordinateur, le tout très simplement. Cette section couvre les processus suivants : Création de supports de restauration et de sauvegardes...
  • Page 76: Création D'un Support De Restauration Avec Hp Recovery Disc Creator

    à l'aide de HP Recovery Disc Creator. Ce support de restauration vous permet de réinstaller votre système d'exploitation d'origine, mais aussi de sélectionner les pilotes et applications en cas de corruption du disque dur. HP Recovery Disc Creator peut créer deux types de DVD de restauration : DVD Windows 7 : installe le système d'exploitation sans pilote ni application supplémentaire.
  • Page 77: Exécution D'une Restauration Du Système

    Enregistrez les paramètres personnalisés dans une fenêtre, une barre d'outils ou de menus en ● effectuant une capture d'écran de ces paramètres. La capture d'écran peut vous permettre de gagner du temps si vous devez réinitialiser vos préférences. Lors de la sauvegarde sur disque, numérotez chaque disque avant de le retirer de l'unité. ●...
  • Page 78: Utilisation Des Outils De Restauration De La Touche F11 (Certains Modèles Uniquement)

    L'outil de restauration de la touche réinstalle le système d'exploitation, les programmes HP et les pilotes installés en usine. Tout logiciel non installé en usine doit être réinstallé. Pour restaurer l'image originale de votre disque dur à l'aide de la touche...
  • Page 79: Utilisation Du Support Windows 7

    Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du support Windows 7 Si vous ne pouvez pas utiliser le support de restauration que vous avez créé précédemment avec HP Recovery Disc Creator (certains modèles uniquement), vous devez acheter un DVD Windows 7 afin de réamorcer l'ordinateur et de réparer le système d'exploitation.
  • Page 80: Computer Setup (Bios), Multiboot Et Interface Uefi De Diagnostic Matériel De Pc Hp

    11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot et interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP Utilisation de Computer Setup L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes).
  • Page 81: Restauration Des Paramètres D'usine De Computer Setup

    Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les ● touches de direction, puis appuyez sur entrée, ou utilisez un périphérique de pointage pour cliquer sur l'élément. Pour effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la flèche vers le haut ●...
  • Page 82: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP. La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de SoftPaqs .
  • Page 83: Synchronisation De La Tablette Et Du Clavier

    informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur. Si la mise à jour est plus récente que votre BIOS, notez le chemin d'accès à l'emplacement où...
  • Page 84: Sélection De Préférences De Multiboot

    Choix dynamique d'un périphérique d'amorçage à l'aide de l'invite f9 Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez comme suit : Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), MultiBoot et interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP...
  • Page 85: Définition D'une Invite Multiboot Express

    Ouvrez le menu Select Boot Device (Sélectionner le périphérique d'amorçage) en mettant sous tension ou redémarrant l'ordinateur, puis appuyez sur la touche Échap ou maintenez le bouton de volume enfoncé lorsque le message « Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu »...
  • Page 86: Utilisation De L'interface Uefi De Diagnostic Matériel De Pc Hp (Certains Modèles Uniquement)

    PC HP sont uniquement fournies en anglais. Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB : Méthode 1 : Page d'accueil de HP PC Diagnostics — Permet d'accéder à la dernière version de l'interface UEFI Ouvrez la page http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
  • Page 87 Sélectionnez le modèle de votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation. Dans la section Diagnostic, cliquez sur Environnement de support HP Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). –ou– Cliquez sur Télécharger, puis sélectionnez Exécuter. Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP (certains modèles uniquement)
  • Page 88: 12 Support

    Si les informations fournies dans ce manuel de l'utilisateur ou dans Aide et support ne vous ont pas permis de résoudre votre problème, vous pouvez contacter le support. Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page http://www.hp.com/go/contactHP. Pour accéder au support international, ouvrez la page http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
  • Page 89: Étiquettes

    Windows 8) : présente la clé de produit Microsoft® Windows®. Ces informations vous seront utiles pour mettre à jour ou dépanner le système d'exploitation. Les plates-formes HP préinstallées avec Windows 8 ou Windows 8.1 ne disposent pas de l'étiquette physique, mais elles ont une clé...
  • Page 90: 13 Caractéristiques Techniques

    100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
  • Page 91 En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds Environnement d'exploitation...
  • Page 92: Annexe A Déplacement Avec Votre Ordinateur Ou Transport

    Déplacement avec votre ordinateur ou transport Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour protéger votre équipement. Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter : ● Sauvegardez vos données sur une unité externe. ◦...
  • Page 93: Annexe B Résolution Des Problèmes

    REMARQUE : Certains outils de vérification et de réparation nécessitent un accès à Internet. Cependant, HP fournit également des outils qui peuvent être utilisés sans connexion Internet. Contactez le support HP. Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page ●...
  • Page 94: Les Logiciels Ne Fonctionnent Pas Correctement

    inactif ou a atteint un niveau de batterie faible. Pour changer ces options et d'autres paramètres d'alimentation, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Batterie située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Préférences.
  • Page 95: Un Périphérique Externe Ne Fonctionne Pas

    Un périphérique externe ne fonctionne pas Si un périphérique externe ne fonctionne pas normalement, essayez les procédures suivantes : Mettez le périphérique sous tension conformément aux instructions du fabricant du périphérique. ● Assurez-vous que toutes les connexions du périphérique sont bien en place. ●...
  • Page 96: Annexe C Électricité Statique

    Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité ● statique. Pour plus d'informations sur l'électricité statique ou le retrait et l'installation des composants, contactez le support HP. Annexe C Électricité statique...
  • Page 97: Index

    Index câble USB, connexion 49 Connecteur DisplayPort absence de réponse du système capteur de lumière ambiante 8 identification 13 carte à puce connecteur DisplayPort, adaptateur secteur, test 45 définition 47 connexion 35 administrateur, mot de passe 52 insertion 47 connecteurs alimentation retrait 48 carte à...
  • Page 98 52 utilisation 26 administrateur BIOS 53 haut-parleurs 8 Pavé tactile DriveLock 55 HP Client Security Manager 61 boutons 9 utilisateur 52 HP Recovery Disc Creator, périphérique Bluetooth 17, 23 mouvement de défilement du pavé utilisation 66 périphériques de pointage, tactile 27 définition des préférences 26...
  • Page 99 ports support DVD Windows 7 chargement USB 3.0 (avec création 66 veille alimentation) 13 utilisation pour la restauration activation 39 Connecteur DisplayPort 13, désactivation 39 support inscriptible 39 veille prolongée Port USB 3.0 14 support Legacy, USB 70 activation 39 prise du casque (sortie audio) 6, support lisible 39 désactivation 39...
  • Page 100 Zone du pavé tactile identification 9 Index...

Table des Matières