Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

THANK YOU!
Thank you for purchasing this ARCHOS product.
This guide provides you key information to start using your
device.
To receive more complete service, please register your
product at Menu
>Settings>About device>Online registra-
tion, or with a computer (www.archos.com/register).
?
NEED HELP?
FAQs: To access the FAQs, your device must
be connected to the Internet: www.archos.com/
support.
Contact our Technical Support Team:
Visit www.archos.com/support for e-mail
support.
35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 1
As we are often updating and improving our products, your device's software may have
a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick Start Guide.
PACKAGE CONTENTS
Please make sure that the items shown below are included
in the package. Should an item be missing, please contact
the local retailer from which you purchased this product.
Archos 35 Home Connect
Archos AC adaptor
UK, EU, US plugs
USB cable (2 meters)
SOFTWARE UPDATE
The ARCHOS operating system (the system that runs your
device) is periodically updated to bring new features, improve-
ments and bug fixes. There are two main ways to update your
product's software: directly on your ARCHOS if your device
can connect to a WiFi network (Menu
device>Firmware update), or with a computer (www.archos.
com/firmware).
Ä
Directly on your ARCHOS
Ä
On the web at www.archos.com/firmware
>Settings>About
22/06/2011 17:08:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archos ARC 35

  • Page 1 USB cable (2 meters) NEED HELP? SOFTWARE UPDATE FAQs: To access the FAQs, your device must The ARCHOS operating system (the system that runs your be connected to the Internet: www.archos.com/ device) is periodically updated to bring new features, improve- support.
  • Page 2: Description Of The Device

    Menu icon ,/Settings. Down the list, tap Repair&formatting/Touchscreen calibration. Follow the on-screen instructions. Hardware Reset: In the event that your ARCHOS freezes operation, you can force the device to shut down by holding the button for 10 seconds.
  • Page 3: Charging The Battery

    The ARCHOS device will turn on and start charging. When connected to a computer, tap on Charge only. Startup Wizard The first time you start up your ARCHOS, the installation wizard will bring you through a few screens to help you set up the principal settings: Language, country, time, preinstalled applications etc.
  • Page 4: Connecting To A Wifi Network

    CONNECTING TO A WIFI NETWORK For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARCHOS is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection.
  • Page 5 On the Home Screen, Tap on an icon to open the corresponding application. You can customize the Home screen by adding/removing shortcuts and widgets, changing the wallpaper, etc. Application button Tap on this icon to reveal all the Android™ applications installed on your ARCHOS. Get more Android™ applications from AppsLib. The extended home screen Slide your finger horizontally on the screen to navigate between the 5 panels of the extended Home screen.
  • Page 6: Main Applications

    APPLICATIONS Main applications TuneIn Radio: through the radio shorcut, browse radio The weather widget provides weather information for the cur- stations by location, by genre, by language, listen to pod- rent day and the following days. You can define your location casts, set sleep timer, etc. for more precise information. Tap the traffic icon.
  • Page 7 APPSLIB : APPLICATION STORE AppsLib is the application marketplace for Android devices. Thousands of apps available to download straight to your Android device. Check out the best in free and paid-for applications. 1. Tap on the AppsLib icon. 2. Search through the Categories, Top 50, Selection or type key words on the search bar. Find the application you want! Simple, secure Approved apps...
  • Page 8 (or the Finder on a Mac®), or by using Windows Media® Player (Sync tab). Once all your file transfers are finished, close Windows® Explorer and any other program that may have read or written to the ARCHOS. Click on the ‘safely remove’ icon in the system tray, next to the clock. You can now unplug the USB cable. 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 8 22/06/2011 17:08:36...
  • Page 9 (including damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the use of inability to use the licensed materials even if ARCHOS’ licensor has been advised of the possibility of such damages. Because some jurisdiction do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, the above limitations may not apply to you.
  • Page 10: Warnings And Safety Instructions

    • Never throw a battery into a fire. See your current local regulations for information on battery recycling. • Never put your ARCHOS device inside of, or on top of, a heating device such as microwave oven, toaster oven, or heater. When batteries heat up, there is a risk of explosion.
  • Page 11: Fcc Compliance Statement

    • Other products that create a magnetic field could hamper the functionality of your ARCHOS. Do not use protective covers or cases that have magnetic closures. Do not allow your ARCHOS device to stay in prolonged contact with electromagnetic fields.
  • Page 12: Environmental Considerations

    CONTACT ARCHOS DIRECTLY IN ORDER TO FIND AN ADEQUATE SOLUTION TO THIS DISAGREEMENT. 1. GRANT OF LICENSE – Subject to the terms and conditions of this license, ARCHOS grants you the nonexclusive right to use the software within the ARCHOS hardware product. The ARCHOS SOFTWARE can only be used on the ARCHOS manufactured product that it is delivered with.
  • Page 13 D. In no event will ARCHOS, its subsidiaries, officers, or employees be liable for any damages, including but not limited to, any loss, or other incidental, indirect or consequential damages due to the use of the ARCHOS SOFTWARE, even if ARCHOS has been advised of the possibility of such damages. Because certain jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for certain damages, the above limitations may not apply to you.
  • Page 14: Limitations Of Warranty

    If Archos is unable to repair or replace the defective product, the customer will either be offered a comparable model* (if avail- able) or will be refunded the purchase price of the defective product.
  • Page 15: Limitations Of Liability

    2. Thirty-day defective product return policy (purchases made directly from Archos) a. If your product ceases to function correctly within the first 30 days of ownership, Archos will replace your product with a new one or issue you a credit (at your request).
  • Page 16 7. All returns must have an RMA number clearly displayed on the outside of the returned package. If a return does not have an Archos-issued RMA number, the package will be refused for delivery.
  • Page 17: Contenus De La Boîte

    Il existe deux méthodes pour mettre à jour votre produit : directe- ment sur votre ARCHOS si vous avez une connexion WiFi (Menu >Paramètres>A propos de l’appareil>Mise à jour du logiciel), ou avec Contactez notre équipe d’assistance technique :...
  • Page 18: Description De L'appareil

    / Paramètres. En bas de la liste, touchez Réparation&formatage/Calibration de l’écran tactile. Suivre les instructions à l’écran. Réinitialisation de votre appareil : Si votre ARCHOS venait à se bloquer totalement, vous pouvez forcer l’arrêt du produit en appuyant sur le bouton pendant 10 secondes.
  • Page 19: Première Utilisation

    Connecter le câble USB fourni à l’appareil et au adaptateur secteur USB. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. Votre ARCHOS s’allume et commence à se charger. Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, Appuyez sur Rester en charge. Assistant d’installation La première fois que vous allumez l’ARCHOS, l’assistant d’installation vous aide à...
  • Page 20: Se Connecter À Un Réseau Wi-Fi

    à l’écran. Saisissez les informations réseau demandées*, appuyez sur OK et appuyez ensuite sur Se conecter. Votre ARCHOS essaie alors de se connecter à ce point d’accès WiFi d’après les paramètres réseau saisis précédemment. * Pour vous connecter à un réseau WiFi ouvert, il n’est pas nécessaire de saisir les informations réseau. Pour un réseau protégé, vous devrez soit entrer une clé...
  • Page 21: Ecran Horloge

    Bouton Applications Touchez cette icône pour afficher toutes les applications Android™ installées sur votre ARCHOS. Vous pouvez obtenir d’autres applications Android™ depuis AppsLib. L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour naviguer parmi les 5 panneaux de l’écran d’accueil étendu.
  • Page 22: Applications Principales

    APPLICATIONS Applications principales Radio TuneIn: touchez le raccourci de l’application, et Le widget météo fournit des informations météorologiques parcourez les stations de radio par localité, par genre, par pour une journée donnée et les journées suivantes. Indiquez langue d’émission, écoutez des podcasts, lancer une mise votre position pour des informations plus précises.
  • Page 23: Appslib : Boutique D'applications

    APPSLIB : BOUTIQUE D‘APPLICATIONS AppsLib est une boutique d’applications pour appareils sous Android. Des milliers d’applications sont disponibles pour un téléchargement instantané sur votre tablette. Retrouvez les meilleures applications gratuites et payantes. 1. Touchez l’icône AppsLib. 2. Parcourez les catégories, le Top 50, la liste des sélections ou tapez des mots-clès dans la barre de recherche. Trouvez l’application que vous voulez! Des applications certifiées Simple et sécurisé...
  • Page 24: Transférer Des Fichiers Vers Votre Archos

    Transférer des fichiers vers votre Archos Connectez le câble USB fourni à votre ARCHOS et à un ordinateur allumé. L’ARCHOS s’allume et vous propose de le connecter. Sélectionnez Monter pour le connecter. Après quelques secondes, l’ARCHOS apparaît sous la forme d’une icône sur votre ordina- teur.
  • Page 25: Garantie Et Responsabilité Limitée

    Les modifications apportées aux circuits électroniques, au logiciel ou au boîtier de ce produit doivent être expressément approuvées par ARCHOS, sous peine d’annulation de toutes les clauses de garantie. Dans le cadre de la garantie contractuelle de ses produits, ARCHOS s’engage à assurer la disponibilité des pièces et composants essentiels à...
  • Page 26 Installez votre ARCHOS avec précaution Veillez à ce que votre ARCHOS et ses accessoires soient solidement fixés lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule. Evitez de positionner votre ARCHOS et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture des airbags. Tout équipement mal installé peut entraîner de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
  • Page 27: Protection De L'audition

    • Les appareils générant un champ magnétique peuvent perturber le fonctionnement de votre ARCHOS. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas votre ARCHOS en contact prolongé avec des champs magnétiques. Adressez-vous uniquement à des personnes qualifiées pour réparer votre ARCHOS En faisant appel à...
  • Page 28: Considérations En Matière D'environnement

    DIRECTEMENT AFIN DE CONVENIR D’UNE SOLUTION ADÉQUATE PERMETTANT DE REMÉDIER À CE DÉSACCORD. TITRE – Vous n’avez pas de titre, pas de droits de propriété, pas de droits relatifs aux secrets commerciaux ou de droits intellectuels sur le LOGICIEL ARCHOS.
  • Page 29 ABSENCE DE GARANTIE / RESPONSABILITÉ LIMITÉE A. La licence relative au LOGICIEL ARCHOS vous est attribuée « en l’état » et l’utilisation que vous faites de ce logiciel est à vos seuls risques. B. ARCHOS ne donne aucune garantie expresse ou implicite quant à l’exactitude, la précision, la fiabilité, l’adéquation d’utilisation pour un but particulier ou autre de son LOGICIEL.
  • Page 30 A. PORTEE DE LA GARANTIE LIMITEE 1. Archos garantit les produits (partie matérielle) vendus contre les défauts matériels et de fabrication pour une durée d’un an à partir de la date d’achat (Période de garantie). Le client a la responsabilité...
  • Page 31 Le produit doit être reçu par Archos dans les 14 jours suivant l’émission du numéro RMA. La demande de retour d’un produit reçu après cette date ne sera pas prise en compte. Passé ce délai de 14 jours vous devrez recontacter Archos pour obtenir un nouveau numéro de RMA si vous respectez toujours le délai des 30 jours calendaires.
  • Page 32 4. Frais d’expédition: Les frais d’expédition du produit à Archos sont à la charge du client. Archos ne peut être tenu de payer d’éventuels frais d’importation, de taxes douanières, ou d’assurances supplémentaires optionnelles. 5. Archos ne peut être tenu pour responsable: a.
  • Page 33: Aktualisieren Der Software

    VERPACKUNGSINHAL T DANKE SCHÖN! Bitte stellen Sie sicher, dass sich die nachfolgend auf- Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von ARCHOS gezählten Elemente in der Packung befinden. Sollte ein entschieden haben. Diese Broschüre enthält wichtige Infor- Element fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, von mationen für die Inbetriebnahme Ihres Geräts.
  • Page 34 Touchscreen Kalibrierung: Bei eingeschränkter Funktion des Touchscreens empfiehlt sich eine Kalibrierung. Gehen Sie unter Einstel- lungen auf Reparieren und Formatieren und folgen Sie den Answeisungen. Hardware-Reset: In dem Fall, dass Ihr ARCHOS während des Betriebs einfriert, können Sie ein Herunterfahren des Geräts erzwingen, indem Sie die Taste für 10 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 35: Aufladen Des Akkus

    Daraufhin schaltet sich der ARCHOS-Player ein und startet den Ladevorgang. Tippen sie auf Nur Laden. Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, nutzen Sie den Installationsassistent, mit dessen Hilfe Sie grundlegende Einstellungen wie bspw. Sprache, Land, Uhrzeit, usw. vornehmen können.
  • Page 36 WIFI-NETZWERKVERBINDUNG Dazu müssen Sie sich mit Ihrem ARCHOS in Reichweite eines WiFi befinden. Der ARCHOS wird dann jedesmal eine Verbin- dung mit einem der bereits konfigurierten Netzwerke herstellen. Um ein neues WiFi Netzwerk einzurichten, tippen Sie auf dem Desktop auf das Menü Icon und wählen anschließend...
  • Page 37 DIE ARCHOS BENUTZEROBERFLÄCHE UHR-BILDSCHIRM Tippen Sie auf die das Wecker-Symbol, um weitere Wecker hinzuzufügen und diese einzustellen. = Anzeige Mitteilungs-Icons: Um die Mit- der Weckzeit teilung zu sehen, ziehen Sie die Tippen Sie auf das Radio-Symbol, um auf TuneIn Radio Top Bar einfach nach unten.
  • Page 38 APPLICATIONS Die Hauptapplikationen TuneIn Radio: durch das Radio shorcut, durchsuchen Das Wetter-Widget liefert tagesaktuelle Wetter-Information. Für präzise Wetterinformationen können Sie Ihren Standort Radiosender nach Ort, nach Genre, nach Sprache, um eingeben. Podcasts zu hören, Ausschalt-Timer, etc. Aktivieren Sie das Auto-Symbol. Sie greifen auf die Video: laufendes Video anhalten und fortsetzen durch Ankli- Google Maps Website zu.
  • Page 39 APPSLIB: SHOP FÜR GRATIS- U. BEZAHL-APPS AppsLib ist der Anwendungsmarktplatz für Android-Geräte. Es stehen hier Tausende von Anwendungen für den direkten Download auf Ihr Android-Gerät bereit. Testen Sie die besten kostenlosen und kostenpflichtigen Anwendungen. 1. Tippen Sie auf das AppsLib Icon. 2. Sie finden die gewünschten Apps in unterschiedlichen Kategorien geordnet, in einer Top 50-Liste, oder durch die Eingabe von Such- Wörtern in der Suchleiste. Einfach und sicher Freigegebene Anwendungen Sie profitieren von einer sicheren Dank unseres „Approved“-Stempels...
  • Page 40 Übertragen von Dateien Verbinden Sie Ihren ARCHOS mit dem Computer, mit Hilfe des mitgeliefertem USB-Kabels. Daraufhin schaltet sich der ARCHOS ein und Sie werden gefragt, ob Sie verbinden möchten. Wählen Sie die Option Bereitstellen. Innerhalb weniger Sekunden erscheint der ARCHOS als Symbol auf Ihrem Computer.
  • Page 41 DERARTIGE SCHÄDEN ENTSTEHEN KÖNNEN. Die Lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die Eignung der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. Die Lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die Funktion der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind.
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    • Legen Sie Ihren ARCHOS nie in oder auf ein Wärme erzeugendes Gerät, wie z. B. Mikrowelle, Toaster oder Heizgerät. Werden Akkus erhitzt, besteht Explosionsgefahr. • Durchbohren oder brechen Sie den Akku niemals. Vermeiden Sie es, den Akku hohem Außendruck auszusetzen, da dieser zu einem internen Kurzschluss und Überhitzung führen könnte.
  • Page 43: Gefahr Von Gehörschäden

    Gehäuse, die einen magnetischen Verschluss besitzen. Vermeiden Sie einen anhaltenden Kontakt Ihres ARCHOS mit elektromagnetischen Feldern. Ausschließlich ARCHOS-zertifizierte Techniker sind dafür qualifiziert, Ihr ARCHOS-Gerät zu reparieren Wenn Sie eine nicht dafür qualifizierte Person damit beauftragen, Ihren ARCHOS zu reparieren, gehen Sie damit das Risiko ein, Ihr Gerät zu beschädigen und Ihre Garantie zu verlieren.
  • Page 44 BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS EINVERSTANDEN. FALLS SIE SICH MIT DIESEM EULA ODER EINEM TEIL VON IHM NICHT EINVERSTANDEN ERKLÄREN, ERHALTEN SIE KEINE LIZENZ VON ARCHOS. IN DIESEM FALL WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN HÄNDLER OR DIREKT AN ARCHOS UM EINE LÖSUNG DIESES PROBLEMS ZU FINDEN.
  • Page 45 Gehäuse, die einen magnetischen Verschluss besitzen. Vermeiden Sie einen anhaltenden Kontakt Ihres ARCHOS mit elektromagnetischen Feldern. Ausschließlich ARCHOS-zertifizierte Techniker sind dafür qualifiziert, Ihr ARCHOS-Gerät zu reparieren Wenn Sie eine nicht dafür qualifizierte Person damit beauftragen, Ihren ARCHOS zu reparieren, gehen Sie damit das Risiko ein, Ihr Gerät zu beschädigen und Ihre Garantie zu verlieren.
  • Page 46 SOFTWARE zu benutzen. In einem solchen Fall sind alle Originale und Kopien der ARCHOS-Software und sämtliche Dokumentationen vom Endbenutzer zu vernichten. Um Anweisungen zum Entfernen der Software von Ihrem Gerät zu erhalten, schreiben Sie bitte an ARCHOS. Die vorliegende Lizenz erlischt automatisch (ohne vorherige Ankündigung durch ARCHOS) bei Verstoß...
  • Page 47: Contenido De La Caja

    Dispone de dos formas principales de actualizar el software de su producto: directamente en su ARCHOS si el dispositivo puede conectarse a una red WiFi (Menu Póngase en contacto con nuestro equipo de >Ajustes>Acerca del dispositivo>Actualizar software), o con un...
  • Page 48: Descripción Del Archos

    [Ajustes] O en la pantalla de inicio, pincha en el icono Menú/Settings [Ajustes]. Al fondo de la lista, selecciona Repair&formatting [Reparar&formatear]/ Touchscreen calibration [Calibración pantalla]. Sigue las instrucciones en pantalla. Restablecimiento del equipo: En caso de que el ARCHOS se quede bloqueado, puede forzar el apagado del dispositivo manteniendo pulsado el botón durante 10 segundos.
  • Page 49: Antes De Empezar

    El ARCHOS se encenderá y empezará a cargarse. Seleccione Solo recarga. Asistente para la instalación La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente para la instalación le guiará a través de una serie de pantallas que le ayudarán a configurar los parámetros principales: idioma, país, hora, etc.
  • Page 50 CONEXIÓN A UNA RED WIFI Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARCHOS se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión.
  • Page 51: Pantalla De Reloj

    LA INTERFAZ DEL ARCHOS Pantalla de reloj Pincha en el reloj para añadir alarmas y programar una o establecer los parámetros generales. Iconos de Notificación: arrastre =muestra el tiempo para la siguiente alarma Pincha en la radio para acceder a TuneIn Radio, selec- la barra superior hacia abajo ciona emisoras por género con la barra de búsqueda y...
  • Page 52 APLICACIONES Las principales aplicaciones TuneIn Radio: utiliza el acceso directo a la radio para se- El weather widget ofrece información del día actual y de los leccionar una emisora por lugar, género o idioma, escuchar próximos días. Especifica tu ubicación para que la información podcasts, programar un temporizador de apagado, etc. sea más precisa.
  • Page 53 APPSLIB : TIENDA DE APLICACIONES La gran tienda de aplicaciones para tabletas Android. Descarga miles de aplicaciones directamente desde tu tableta Android. Conoce las mejores aplicaciones, tanto gratuitas como de pago. 1.Pulse AppsLib icono 2. Busca a través de las categorías, los top 50, la selección, o introduce las palabras clave en la barra de búsqueda.
  • Page 54: Transferencia De Archivos

    Explorador de Windows® (o la función Finder en un Mac®), o bien utilizando Windows Media® Player (pestaña Sincronizar). Una vez finalizadas todas las transferencias de archivos, cierre el Explorador de Windows® y cualquier otro programa que pueda haber leído o escrito en el ARCHOS. Haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, junto al reloj. Ahora ya puede desenchufar el cable USB.
  • Page 55 PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD. El o los cedentes de la licencia de ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un fin específico del producto bajo licencia. El o los cedentes de la licencia ARCHOS no justifican, garantizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado de la utilización del producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, fiabilidad u...
  • Page 56 • Nunca eche una batería al fuego. Para saber cómo reciclar su batería, pida información a la autoridad de medio ambiente de su localidad. • No coloque nunca su dispositivo ARCHOS dentro o encima de un aparato calentador, como un microondas, una tostadora o una estufa. Las baterías recalentadas corren el riesgo de explotar.
  • Page 57: Descarga Electrostática

    Manipule su ARCHOS con cuidado • Mantenga el producto alejado de cualquier fuente de humedad, ya que ésta puede dañar gravemente el dispositivo. No manipule su dispositivo ARCHOS con las manos húmedas. Cualquier daño en el dispositivo debido al contacto con el agua anulará su garantía.
  • Page 58 No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su reproducción, traducción ni utilización en cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso anticipado y por escrito de ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas, propiedad de sus respectivos titulares.
  • Page 59 COMPONENTES BAJO LICENCIA – En el SOFTWARE ARCHOS se incluyen componentes bajo licencia de ARCHOS. Los cedentes de dicha licencia se reservan cualquier tipo de derechos no mencionados en este documento. El o los cedentes de la licencia ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un fin específico del producto bajo licencia.
  • Page 60 LEGISLACIÓN APLICABLE – Esta licencia se rige por las leyes de Francia. Si tiene alguna duda sobre este Acuerdo de Licencia, escríbanos a: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, Francia.
  • Page 61: Contenuto Della Confezione

    Cavo USB (2 metri) SERVE AIUTO? AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Domande frequenti: Per accedere alle domande Il sistema operativo ARCHOS, ovvero il sistema che consente frequenti, il dispositivo deve essere collegato di eseguire il dispositivo, viene aggiornato periodicamente a Internet (vedere: Collegamento al WiFi).
  • Page 62 Settings [Impostazioni] OPPURE toccare l’icona del menu nella schermata principale, quindi selezionare Settings [Impostazioni]. Scorrere la lista verso il basso, toccare Repair&formatting [Riparazione e formattazione] quindi Touchscreen calibration [Calibrazione schermo a sfioramento]. Seguire le indicazioni riportate sullo schermo Ripristino hardware: qualora il dispositivo ARCHOS risulti bloccato, è possibile forzarne lo spegnimento tenendo premuto il pulsante per 10 secondi.
  • Page 63: Installazione Guidata

    Charging the Battery Before using your ARCHOS for the first time, completely charge the battery: Collegare il cavo USB in dotazione al dispositivo ARCHOS e all’adattatore di alimentazione USB in dotazi- one. Inserire l’adattatore di alimentazione USB in una presa.
  • Page 64 CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARCHOS si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Per configurare una nuova rete WIFI, andare allo schermo principale, sfiorare sul Menu l’icona...
  • Page 65 Sfiorare un’icona per aprire l’applicazione corrispondente. E’ possibile personalizzare lo scher- mo aggiungendo /rimuovendo scorciatoie e congegni, cambiando sfondo ecc.. Applicazioni pulsante Sfiorare questa icona per mostrare le applicazioni Android™ installate sul vostro ARCHOS. Potete ottenere altre applicazioni Android™ da Appslib. Schermo intero Far scorrere il dito orizzontalmente sullo schermo per navigare fra i 5 pannelli della schermata principale estesa.
  • Page 66 applicazioni Le applicazioni principali TuneIn Radio: utilizzando il collegamento alla radio è Il meteo widget fornisce informazioni sulle condizioni meteo possibile scorrere le stazioni ordinate per località, genere e per il giorno corrente e quelli successivi. È inoltre possibile lingua, ascoltare podcast, impostare il timer di spegnimento definire la propria località per ricevere informazioni più precise.
  • Page 67 APPSLIB : APPLICATION STORE AppsLib è il portale che offre applicazioni per i tablet Android. Da qui è possibile scaricare migliaia di applicazioni direttamente sul proprio tablet Android. Scopri le migliori applicazioni disponibili, gratuite o a pagamento. 1.Premere AppsLib icona 2.
  • Page 68 Trasferimento di file su ARCHOS Collegare il cavo USB in dotazione ad il ARCHOS e ad un computer funzionante. TIl dispositivo ARCHOS si accende e verrà rich- iesto se si desidera connettere il dispositivo. Selezionare Collega. Dopo qualche secondo, verrà visualizzata l’icona ARCHOS sul computer.
  • Page 69 Coloro che concedono licenze alla ARCHOS non offrono alcuna garanzia, né esplicata né implicita, ivi compresa, senza limitazioni, quella di commerciabilità e idoneità a un uso particolare dei materiali concessi in licenza. Il concessore di licenza ARCHOS non garantisce né concede dichiarazioni riguardanti l’uso o i risultati dell’uso dei materiali concessi in licenza in termini di esattezza, precisione, affidabilità...
  • Page 70: Avvertenze E Istruzioni Per La Sicurezza

    • Non bruciare le batterie. Consultare le normative locali per informazioni sul riciclo delle batterie. • Non inserire il dispositivo ARCHOS all’interno o sopra una fonte di calore, ad esempio, forno a microonde, tostapane o calorifero. Quando la batteria si surriscalda potrebbe esplodere.
  • Page 71 Solo i tecnici certificati ARCHOS sono qualificati per la riparazione del dispositivo ARCHOS Se si contatta personale non qualificato per la riparazione del prodotto ARCHOS, si corre il rischio di danneggiare il dispositivo e di invalidare la garanzia. Evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche...
  • Page 72 VOSTRO RIVENDITORE O CONTATTARE DIRETTAMENTE ARCHOS PER TROVARE UN’ ADEGUATA SOLUZIONE A QUESTO DISACCORDO. CONCESSIONE DELLA LICENZA – In base ai termini e alle condizioni di questa licenza, la ARCHOS concede il diritto non esclusivo di utilizzare il software con l’apparecchiatura ARCHOS. Il SOFTWARE ARCHOS può essere utilizzato solo sull’apparecchiatura prodotta dalla ARCHOS con cui viene distribuito.
  • Page 73 NESSUNA GARANZIA/RESPONSABILITÀ LIMITATA Il SOFTWARE ARCHOS è concesso in licenza “così come è” e il suo utilizzo in tali condizioni da parte dell’utente è unicamente a suo rischio. La ARCHOS non fornisce alcuna garanzia né esplicita né implicita sulla correttezza, precisione, affidabilità e adeguatezza a un determinato scopo né su altri aspetti del SOFTWARE.
  • Page 74 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 74 22/06/2011 17:09:26...
  • Page 75: Inhoud Van De Verpakking

    Verbinden met het WiFi). U kunt ze ook vinden Er zijn twee manieren om de software van uw product bij te wer- ken: rechtstreeks op uw ARCHOS als uw apparaat aangesloten op www.archos.com/support. kan worden op een WiFi-netwerk (Menu >Instellingen>Over...
  • Page 76: Beschrijving Archos

    Tik in de lijst op Repair&formatting [Herstellen&Formatteren/Touchscreen calibration [Touchscreen kalibreren]. Volg de aanwijzingen op het scherm. Het toestel resetten: In het geval dat uw ARCHOS geblokkeerd raakt, kunt u het apparaat uitschakelen door de knop gedurende 10 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 77 Uw ARCHOS zal worden ingeschakeld en starten met laden. Druk op Alleen batterij laden Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS opstart, zal de installatiewizard u door een paar schermen leiden om u te helpen met de voornaamste instellingen: taal, land, tijd, enz.
  • Page 78 WIFI-NETWERKVERBINDING Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARCHOS zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken.
  • Page 79 DE ARCHOS-INTERFACE Klokscherm Tik op de klok om alarmmeldingen toe te voegen en in te stellen. Berichtgevingspictogrammen = geeft de tijd weer van het volgende alarm sleep de bovenste werkbalk Tik op de radio voor toegang tot TuneIn Radio, kies naar beneden om eventuele radio’s op genre met de zoekbalk en voeg ze toe aan...
  • Page 80 applicaties De belangrijkste applicaties TuneIn Radio: via de radiosnelkoppeling kunt u radiosta- Het weersstation geeft de weersinformatie voor de huidige tions zoeken op locatie, genre of taal, kunt u naar podcasts dag en de dagen erna. Voor nauwkeurige informatie kunt u uw luisteren, automatisch uitschakelen instellen, enz.
  • Page 81 APPSLIB : APPLICATION STORE AppsLib is de applicatiewinkel voor Android tablets. In deze library zijn duizenden applicaties verkrijgbaar die u rechtstreeks kunt down- loaden naar uw Android tablet. Ontdek nu de beste gratis en betaalde apps. 1..Druk op het pictogram AppsLib 2.
  • Page 82 Selecteert u Koppelen. Binnen enkele seconden verschijnt de ARCHOS als een pictogram op uw computer. U kunt uw mediabestanden op de ARCHOS plaatsen door ze ofwel in de betreffende map te kopiëren/met behulp van Windows® Verkenner (of met Zoeken op een Mac®) ofwel met behulp van Windows Media® Player (tabblad ‘Sync’).
  • Page 83: Garantie En Beperkte Aansprakelijkheid

    VAN DERGELIJKE MOGELIJKE SCHADE OF VERLIEZEN. De ARCHOS’ licentiegever(s) geeft geen garanties, uitdrukkelijk of stilzwijgend, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, met betrekking tot de geleverde materialen. De ARCHOS’ licentiegever(s) geeft geen garanties of doet geen uitspraken met betrekking tot het gebruik van of de resultaten van het gebruik van de geleverde materialen terzake van juistheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid, correctheid of anderszins.
  • Page 84: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Installeer uw ARCHOS op de juiste manier Zorg ervoor dat uw ARCHOS en zijn toebehoren goed vastzitten wanneer u ze in een auto gebruikt. Monteer de ARCHOS en zijn toebehoren uit de buurt van de openingsruimten van de airbag. Alle apparatuur die onjuist is geïnstalleerd, kan leiden tot ernstige letsels als de airbag geactiveerd wordt.
  • Page 85: Elektrostatische Ontlading

    Laat uw ARCHOS-toestel nooit lange tijd in contact met elektromagnetische velden. Alleen gecertificeerde ARCHOS-technici mogen reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan uw ARCHOS-toestel. Als u beroep doet op niet-gekwalificeerde personen om uw ARCHOS-product te repareren, loopt u het risico dat uw toestel beschadigd raakt en de garantie ongeldig wordt.
  • Page 86 AANDACHT VOOR HET MILIEU Bescherming van het milieu is een belangrijke zaak voor ARCHOS. Om dit in concrete acties om te zetten, ARCHOS heeft bewust een aantal methoden bijgeleverd dat respect voor het milieu voorstaat in de gehele cyclus van haar produkten; van fabrikatie tot consument verbruik, en tot slot opruiming.
  • Page 87: Geen Garantie / Beperkte Aansprakelijkheid

    ARCHOS-software alsook alle documentatie te vernietigen. U kunt ARCHOS schrijven voor instructies over hoe de software van uw toestel te verwijderen. Deze licentie verloopt automatisch (zonder kennisgeving van ARCHOS) in geval van een inbreuk op om het even welk deel van deze gebruiksrechtovereenkomst.
  • Page 88 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 88 22/06/2011 17:09:39...
  • Page 89 ARCHOS ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. emin olun. Eksik olan bir nesne varsa lütfen bu ürünü satın Bu kılavuz, aygıtı kullanmaya başlamanız için gerekli kilit bilgileri sağlar. aldığınız yerli perakendeciye başvurun. Daha da tam hizmet almak lütfen ürününüzü şu siteye • Archos 35 Ev Bağlantısı kaydedin Menü > [Ayarlar] > “About device” [Cihaz • Archos AC adaptör hakkında] > “Online Registration” [Çevrimiçi Kayıt]), ya da • Birleşik Krallık, AB, ABD fişleri bir bilgisayarla (www.archos.com/register). • USB kablosu (2 metre) YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? YAZILIMINI GÜNCELLEŞTİRME Sık Sorulan Sorular:Sık sorulan sorular kısmına ARCHOS işletim sistemi (cihazınızda çalışan sistem) yeni girebilmek için cihazınız internete bağlı olmak özellikler, gelişmeler ve ek yazılımlar kazandırmak için peri-...
  • Page 90 CİHAZ TANIMI AÇIK/KAPALI Düğmesi: Açmak/kapatmak için basılı tutun. Güç düğmesine uzun bastığınızda, seçenek listesi bulunan bir pencere açılır. ARCHOS‘unuzu tamamen kapatmak için “Kapat” > “Kapat” seçeneğine dokunun. Aygıtınız fişe takılıyken Aygıtınızı saat moduna getirmek için güç düğmesine bir defa dokunun. Aygıtınız fişe takılı değilken Aygıtınızı bekleme moduna getirmek için güç...
  • Page 91 BAŞLATMA Pili Şarj Etme ARCHOS cihazınızı ilk kez kullanmadan önce, pili tamamen şarj edin: Ürünle birlikte gelen USB kablosunu ARCHOS’a ve ürünle birlikte gelen USB güç adaptörüne takın. USB güç kablosunu prize takın. VEYA Ürünle birlikte gelen USB kablosunu ARCHOS’a ve çalışan bir bilgisayara takın. ARCHOS aygıtı açılacak ve şarj almaya başlayacaktır. Kurulum Sihirbazı ARCHOS’unuzu ilk kez çalıştırdığınızda, kurulum sihirbazı önünüze birkaç ekran çıkarıp temel ayarları yapmanıza yardımcı olur: Language [dil], country [ülke], time [saat] vb. Dokunmatik ekran eylemleri Bir öğeyi etkinleştirmek Parmağınızla dokunun. için dokunun Dokunun ve basılı Bir öğeye dokunmak ve basılı tutmak için öğeye dokunun ve eylem yerine getirilinceye tutun Alternatif bir kadar parmağınızı öğeden ayırmayın. eylem için Bir öğeyi sürüklemek için öğeye dokunun ve bir sure basılı tutun, ardından parmağınızı Bir öğenin konu- munu değiştirmek öğeden ayırmadan hedef konuma ulaşıncaya kadar parmağınızı ekranda hareket ettirin.
  • Page 92 WİFİ AĞA BAĞLANMA Bu prosedürün işe yaraması için, bağlanmanıza imkan verecek bir WiFi alanında olmanız gereklidir. ARCHOS daha önce bir kez yapılandırmış olduğunuz bir ağın kapsama alanında bulunduğunda, bağlantı kurmayı deneyecektir. Yeni bir WiFi ağı yapılandırmak için Giriş ekranına gidin, Menü simgesine dokunun, ardından “Settings” [Ayarlar] seçe- neğini belirleyin. “Settings” [Ayarlar] ekranında “Wireless & networksw” [Kablosuz özelliği ve ağlar] seçeneğini belirleyin. WiFi kapalıysa, açmak için “Wi-Fi” [Kablosuz] çizgisine dokunun. Ardından “Wi-Fi settings” [Kablosuz ayarları] seçeneğini belirleyin. ARCHOS mevcut WiFi ağlarını tarayacak ve ekranın alt kısmında görüntüleyecektir. Bağlanmak istediğiniz ağa dokunun. Daha sonra sanal klavyenin belirmesi için düğme alanının içine dokunun. Yazdığınız karakterleri görebilmeniz için “Wi-Fi settings” [Şifreyi göster] kısmını seçmenizi öneririz. Gerekli bağlantı bilgisini girin*. ‘Bitti’a basın ve daha sonra ‘Bağlan’a basın. Şimdi ARCHOS'unuz girdiğiniz ağ parametreleriyle WiFi etkin noktasıyla bağlantı kurmayı deneyecek. * Ücretsiz WiFi erişim noktaları için herhangi bir özel bilgi girilmesine gerek yoktur. Güvenli ağlar için, WEP, WPA ya da WPA2 türünde bir anahtar (bir numara ve/veya harf dizisi).
  • Page 93 ARCHOS ARAYÜZÜ SAAT EKRANI Alarm eklemek ve ayarlamak, alarmların genel ayarlarını tanımlamak için saat simgesine dokunun. Bildirim simgeleri: bildirim =bir sonraki alarmın saatini gösterir mesajlarını (varsa) göstermek için üst çubuğu aşağı doğru TuneIn Radio[Tuneln Radyo]’ya erişmek ve radyo sürükleyin. istasyonlarını seçmek için radyo simgesine dokunun. Trafik bilgilerini görüntülemek için trafik simgesine dokunun. Aygıtın ana ekranını görüntülemek için Home [Ana Sayfa] Durum simgeleri: (saat, WiFi öğesine dokunun bağlantı durumu, pil seviyesi, Ekran parlaklığını ayarlamak için Dimmer [Karartıcı] vb.) simgesine dokunun. Belirli hava bilgileri için hava simgesine dokunun. Sesi kapatmak/açmak için ses yüksekliği simgesine doku- Giriş Ekranı nun. Ancak ses kapatıldığında alarm yine de çalışır. İlgili uygulamayı açmak için bir simgeye dokunun. Kısayollar ve pencere öğeleri ekleyerek/kaldı- rarak, duvar kağıdını değiştirerek vb. Giriş ekranını özelleştirebilirsiniz.
  • Page 94 uygulamalar Ana uygulamalar Hava widget o gün ve sonraki günler için hava durumu bilgilerini Radyo: radyo kısayolu üzerinden konuma, türe, dile göre radyo istasyonlarını tarayın, podcast’leri dinleyin, sağlar. Daha net bilgi için yerinizi belirtebilirsiniz kapanma zamanlayıcısını ayarlayın vs. Trafik simgesine dokunun. Google Maps web sitesine Video: video ortasında durun ve dosya isminin sağındaki küçük girebilirsiniz. Konumunuzu görüntüleyebilir, istikamet ‘+’ sembolüne basarak izlediğiniz yerden ilerlemeye devam alabilir, Trafik ayarlarınızı ayarlayabilirsiniz, vs, ... edebilirsiniz. Müzik: albüm içeriği üzerinde parmağınızı yatay yada dikey E-posta: POP, IMAP tipi e-posta hesaplarına izin verir.
  • Page 95 APPSLIB : UYGULAMA MAĞAZASI AppsLib, Android tabletler için uygulama pazarıdır. Android tabletinize doğrudan indirilecek binlerce uygulama mevcuttur. En iyi ücretsiz ve ücretli uygulamaları kontrol edin. 1. AppsLib [AppsLib] simgesine dokunun 2. Categories, Top 50, Selection[Kategoriler, En iyi 50, Seçim] içinden arayın veya arama çubuğuna anahtar sözcükleri yazın. İstediğiniz uygulamayı bulun! Basit, güvenli Onaylı uygulamalar PayPal ile güvenli ödemelerden Onaylı damgamız sayesinde, tab- yararlanırsınız. İstediğiniz zaman letinizde çalışması için halihazırda sorunsuz alış veriş yapmak için mühendislerimiz tarafından test PayPal hesabınızı AppsLib’e edilmiş uygulamaları görebilirsiniz. bağlayın. Değerlendirmeler ve yorumlar Tüm uygulamalar Düşüncelerinizi paylaşın. AppsLib 3D oyunları gibi açık ve ben- ile tüm AppsLib topluluğunun zersiz kategoriler mevcuttur. görmesi için uygulamalarınıza dair değerlendirme ve yorum yapabilirs- iniz.
  • Page 96 ARCHOS’A DOSYA GÖNDERİMİ Birlikte verilen USB kablosunu ARCHOS‘a ve çalışmakta olan bilgisayara bağlayın. ARCHOS açılır ve bağlanmak mı yoksa şarj etmek mi istediğinizi sorar. Bağlanmayı seçin. Birkaç saniye içinde ARCHOS bilgisayarınızda bir simge olarak belirir. Medya dosyalarınızı ARCHOS’a aktarmak için Windows® Explorer (veya Macintosh için Finder) ya da Windows Media® Player kullanarak dosyaları ilgili klasörlere kopyalayıp/yapıştırabilirsiniz. Tüm dosya aktarımlarınız bittiğinde, Windows® Explorer ve okunmuş veya ARCHOS’a yazılmış olan diğer her türlü programı kapa- tın. Sistem tepsisindeki saatin yanında bulunan “güvenli kaldır” simgesini tıklatın. Şimdi USB kablonuzu çıkartabilirsiniz. 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 96 22/06/2011 17:09:53...
  • Page 97 BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ İMALATÇI YÜKÜMLÜLÜK ÜSTLENMEYECEKTİR. ARCHOS lisansörü (lisansörleri) lisans verilen malzemeler için satılabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk dahil ama bunlarla sınırlı olmayan açık veya zımni herhangi bir garanti vermez. ARCHOS’un lisansörü (lisansörleri), lisans verilen malzemelerin doğruluğu, netliği, güvenilirliği veya başka yönleri bakımından kullanımına veya kullanımının sonuçlarına ilişkin garanti, güvence vermez veya herhangi bir beyanda bulunmaz.
  • Page 98 • Pili kesinlikle ateşe atmayın. Pil geri dönüştürmeye ilişkin bilgiler için mevcut yerek yönetmeliklerinize bakınız. • ARCHOS aygıtınızı hiçbir zaman mikrodalga fırın, tost makinesi veya ısıtıcı gibi ısı kaynağı bir aygıtın içine veya üzerine koymayın. Piller ısındığında patlama riski bulunmaktadır.
  • Page 99 • Ürününüzü tüm nem kaynaklarından uzak tutunuz. Rutubet, aygıta ciddi hasar verebilir. ARCHOS aygıtınızı ıslak ellerle kullanmayın. Aygıtın su ile teması sonucu meydana gelen herhangi bir hasar garabti hakkınızı geçersiz kılacaktır. • Ürününüzü tozlu veya kirli bir yerde kullanmayın veya depolamayın. Böyle yapılması, aygıtınızın içindeki parçaların bozulmasına yol açabilir.
  • Page 100 önleyin. Kulaklarınızda çınlama sesi duyarsanız, sesi azaltın veya aygıtınızı kapatın. ÇEVRESEL HASSASIYETLER Çevrenin korunması ARCHOS için önemli bir meseledir. Bu meseleyi somut eylemlere dökmek için ARCHOS, ürünlerinin tam döngüsünde çevreye öncelik tanıyan yöntemleri bilinçli olarak dahil etmiştir; imalattan tüketici kullanımına, ürünün nihai imhasına kadar.
  • Page 101 BIR ÇÖZÜM BULMAK IÇIN HEMEN SATICINIZA VEYA DOĞRUDAN ARCHOS'A BAŞVURUN. 1. LİSANS VERİLMESİ - Bu lisansın şartlarına ve hükümlerine tabi olarak, ARCHOS size ARCHOS donanım ürünü içindeki yazılımı kullanmak için özel olmayan hak tanır. ARCHOS YAZILIMI sadece birlikte geldiği ARCHOS'UN imal ettiği üründe kullanılabilir.
  • Page 102 10. AYIRMA - Bu sözleşmenin herhangi bir kısmı veya hükmü, amir kanuna göre geçersiz veya uygulanamaz ise bu kısım kanunun izin verdiği ölçüde uygulanacak ve bu sözleşmenin geri kalan bölümlerini etkilemeyecektir. AMİR KANUN – Bu lisans sözleşmesi Fransa kanunlarına tabidir. Bu Nihai Kullanıcı Lisans Sözleşmesine dair sorularınız varsa lütfen şu adrese yazın: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, Fransa.
  • Page 103: Zawartość Opakowania

    Upewnij się, że opakowanie zawiera wszystkie elementy wyszc- Dziękujemy za zakup produktu ARCHOS. zególnione poniżej. Jeżeli brakuje któregoś z nich, skontaktuj się Przeczytaj ważne informacje z niniejszej instrukcji, aby dowiedzieć się, w jaki sposób rozpocząć pracę z z lokalnym sprzedawcą detalicznym, od którego produkt został urządzeniem. zakupiony. Aby uzyskać dostęp do szerszego zakresu usług, należy zarejestrować produkt za pomocą polecenia Menu • Archos 35 Home Connect >Settings [Ustawienia] >About device [Informacje o • Zasilacz AC Archos urządzeniu] >Online registration [Rejestracja online] lub przy użyciu komputera (www.archos.com/register). • Wtyczki zgodne ze standardem brytyjskim, europejskim i amerykańskim • Kabel USB (o długości 2 m) POTRZEBUJESZ POMOCY? AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA System operacyjny ARCHOS (obsługujący urządzenie)
  • Page 104: Opis Urządzenia

    Power, aby przejść do trybu zegara. Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do zasilania, naciśnij jeden raz przycisk Power, aby przejść do trybu czuwania. Wskaźnik pracy urządzenie / ładowania baterii - dioda świeci się kiedy urządzenie jest w trybie pracy.Migający: bateria całkowicie naładowana. Gniazdo słuchawek Funkcje portu Micro USB: 1- ładowanie urządzenia przy użyciu zasilacza lub kabla USB podłączonego do uruchomionego komputera. 2- przesyłanie plików z komputera do urządzenia ARCHOS lub w odwrotną stronę za pomocą kabla USB. Port kat micro-SD (Powrót) Back - powrót do poprzedniego ekranu. (Menu) Menu - udostępnia opcje menu w zależności od bieżącego ekranu.
  • Page 105: Ładowanie Baterii

    START Ładowanie baterii Przed pierwszym włączeniem swojego urządzenia kompletnie naładuj jego baterię: Połącz urządzenie ARCHOS z dostarczonym zasilaczem za pomocą kabla USB z zestawu. Podłącz zasilacz USB do gniazdka. Podłącz dołączony do zestawu kabel USB do urządzenia oraz do pracującego komputera. Urządzenie włączy się automatycznie i rozpocznie się ładowanie baterii. When connected to a computer, tap on Charge only. Kreator instalacji Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia kreator instalacji poprowadzi cię poprzez kilka ekranów by pomóc ci wybrać podstawowe ustawienia: język, kraj, czas, itp. Czynności wykonywane na ekranie dotykowym Dotknij ekranu opuszką palca. Dotknij elementu, aby go aktywować Dotknij i przytrzymaj, Aby przytrzymać element, dotknij go i nie podnoś palca do momentu wykonania danej aby wykonać czynność czynności. alternatywną...
  • Page 106 PODŁĄCZENIE DO SIECI WIFI Aby procedura konfiguracji mogła się odbyć należy być w strefie Wi-Fi, z którym będzie można się połączyć. Za każdym razem, kiedy twoje urządzenie będzie w zasięgu tych sieci, które zostały już wcześniej skonfigurowane, będzie następo- wała automatyczna próba nawiązania połączenia. Aby skonfigurować nową sieć WiFi, przejdź do Home (Ekranu Głównego), kliknij ikonkę Menu , następnie wybierz Ustawienia Na ekranie Ustawienia wybierz Sieci zwykłe i bezprzewodowe. Jeśli moduł WiFi jest wyłączony, kliknij na linię Wi-Fi w podmenu by włączyć moduł. Następnie wybierz Ustawienia WiFi. Urządzenie rozpocznie skanowanie w poszukiwaniu dostępnych sieci WiFi, następnie wyświetli je u dołu ekranu. Kliknij w nazwę sieci z którą chcesz się połączyć. Następnie kliknij w pole Hasło sieci bez- przewodowej by otworzyć wirtualną klawiaturę. Proponujemy wybrać opcję: Pokaż hasło aby mieć możliwość podglądu używanych liter. Wprowadź wymagane informacje dotyczące sieci, kliknij na Gotowe a następnie kliknij ikon- kę Połącz Twoje urządzenie będzie teraz starało się ustanowić połączenie z tą siecią WiFi, której parametry zostały wcześniej wprowadzone. * Aby połączyć się z ogólnie dostępnymi sieciami WiFi nie jest wymagane wprowadzanie specjalnych informacji. Podczas łączenia się z zabezpieczonymi sieciami będzie wymagane podanie hasła (seria liczb i/lub cyfr) w formacie WEP, WPA, or WPA2.
  • Page 107: Ekran Główny

    INTERFEJS URZĄDZENIA Ekran zegara Naciśnij ikonę zegara, aby dodać i ustawić alarm lub zdefiniować ogólne ustawienia alarmów. Ikony powiadamiania: prze- =wyświetla godzinę następnego alarmu ciągnij pasek z góry na dół, aby Naciśnij ikonę radioodbiornika, aby przejść do aplikacji odsłonić wiadomości o powiado- TuneIn Radio i wybierać rozgłośnie radiowe. mieniach (jeśli istnieją). Naciśnij ikonę ruchu drogowego, aby wyświetlić informa- cje na ten temat. Naciśnij przycisk „Ekran główny”, aby wyświetlić ekran główny urządzenia. Naciśnij ikonę „Ściemniacz”, aby ustawić jasność ekranu. Ikony statusu: (Czas, status Naciśnij widżet pogody, aby otrzymać informacje na ten połączenia WiFi, stan baterii, itp.) temat. Naciśnij ikonę głośności, aby włączyć/wyłączyć dźwięk. Gdy dźwięk jest wyłączony, działa jedynie alarm. Ekran główny Kliknij na odpowiednią ikonkę by otworzyć powiązaną z nią aplikację. Możesz samodzielnie dostoso- wywać wygląd Ekranu Głównego poprzez dodawanie/usuwanie skrótów i ikonek oraz zmianę tapety. Zakładka aplikacji T kliknij na te ikonkę aby wyświetlić wszystkie aplikacje systemu operacyjnego Android™, zainstalowa- ne na twoim urządzeniu (gry, różnego rodzaju narzędzia, itp.). Możesz pobrać więcej takich aplikacji z AppsLib.
  • Page 108: Ustawianie Alarmu

    APLIKACJE GŁÓWNE APLIKACJE Aplikacja TuneIn Radio: skrót, który umożliwia Widget pogody udostępnia bieżące informacje po- przeglądanie rozgłośni radiowych według lokalizacji, godowe oraz prognozę na następne dni. Aby uzyskać gatunku muzyki i języka, słuchanie emisji typu pod- dokładniejsze dane, należy określić swoją lokalizację. cast, wyłączanie urządzenia po określonym czasie itd. Video [Wideo]: zatrzymuj w dowolnym miejscu podczas Naciśnij ikonę ruchu drogowego, aby przejść do ser- wisu internetowego Google Mapy. Można tu wyświetlić odtwarzania filmu i przewijaj do miejsca gdzie chcesz bieżącą lokalizację, uzyskać wskazówki dojazdu, ustawić wznowić oglądanie używając małej ikonki “+”. parametry ruchu itd, ... E-mail [Poczta]: umożliwia współpracę z kontami e- Muzyka: przesuwaj palec (poziomo lub pionowo) po -mailowymi typu: POP, IMAP lub z serwerem Microsoft ikonach okładek po lewej stronie by nawigować po- Exchange.
  • Page 109 APPSLIB : BIBLIOTEKA APLIKACJI AppsLib to miejsce zakupu aplikacji przeznaczonych do tabletów Android. Użytkownicy mogą pobierać tysiące aplikacji bezpośrednio na swój tablet Android. Zobacz najlepsze pozycje, zarówno w kategorii aplikacji płatnych, jak i bezpłatnych. 1. Naciśnij ikonę AppsLib. 2. Przeszukaj Kategorie, listę Top 50 lub wykaz Wybranych bądź wpisz słowa kluczowe w pasku wyszukiwania, aby znaleźć potrzebną aplikację Proste, bezpieczne zakupy Zatwierdzone aplikacje Możesz skorzystać z systemu Dzięki naszemu stemplowi jakości bezpiecznych płatności w możesz zobaczyć, które aplikacje systemie PayPal. Przypisz swoje zostały już przetestowane przez konto PayPal w portalu AppsLib naszych inżynierów pod kątem i wygodnie kupuj aplikacje w prawidłowego funkcjonowania na dowolnym momencie. tablecie. System ocen i komentarzy Różne rodzaje aplikacji Podziel się swoimi opiniami. W Aplikacje są podzielone na...
  • Page 110 TRANSFER PLIKÓW DO TWOJEGO URZĄDZENIA Podłącz dołączony do zestawu kabel USB do urządzenia oraz do pracującego komputera. Urządzenie włączy się automatycznie i wyświetli się na ekranie pytanie czy chcesz połączyć się z komputerem. Kliknij Mount [Podłącz] aby się połączyć. Po kilku sekundach na ekranie komputera pojawi się ikonka symbolizująca twoje urządzenie. Możesz transferować swoje pliki multimedialne do urządzenia zarówno kopiując je, jak i używając metody „przeciągnij i upuść” do wybranych folderów, korzystając z aplikacji Windows® Explorer (aplikacji Finder w przypadku Mac®) lub używając aplikacji Windows Media® Player. W momencie kiedy transfer plików jest już zakończony, zamknij Windows® Explorer oraz każdy inny program, który mógłby współpracować z urządzeniem. Kliknij ikonkę „safely remove (bezpieczne usuwanie)” na pasku zadań obok zegara. Teraz możesz odłączyć bezpiecznie kabel USB. 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 110 22/06/2011 17:10:15...
  • Page 111 UWAGI PRAWNE ORAZ PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA GWARANCJA I OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSC Niniejszy produkt objęty jest ograniczoną gwarancją, a pierwszy użytkownik ma prawo do szczególnych środków naprawczych w sytuacji, gdy produkt nie spełnia warunków ograniczonej gwarancji. Odpowiedzialność producenta może zostać ograniczona w większym stopniu w zależności od ustaleń w umowie sprzedaży. W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu powstałe w wyniku klęsk żywiołowych, pożaru, wyładowań elektrostatycznych, niewłaściwego użytkowania, nadmiernego użytkowania, zaniedbania, niewłaściwej obsługi czy instalacji, nieautoryzowanych napraw, modyfikacji czy zdarzeń losowych. W żadnym razie producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych przechowywanych na nośniku. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB WYNIKOWE. RÓWNIEŻ W WYPADKU WCZEŚNIEJSZEGO POINFORMOWANIA PRODUCENTA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. Odnośnie licencjonowanych materiałów licencjodawca/y ARCHOS nie zapewnia żadnych praw gwarancyjnych – wyrażonych bezpośrednio lub w sposób dorozumiany – uwzględniając bez ograniczeń domniemane prawa gwarancyjne w zakresie zachowania wartości rynkowej i przydatności w określonym celu. Licencjodawca/y ARCHOS nie gwarantuje, ani nie składa żadnych oświadczeń w zakresie zastosowania czy skutków użytkowania licencjonowanych materiałów w kontekście ich poprawności, dokładności, rzetelności czy innych aspektów. Całkowite ryzyko związane ze skutkami użytkowania oraz działaniem licencjonowanych materiałów przeniesione zostaje na użytkownika końcowego. Wykluczenie domniemanych praw gwarancyjnych jest niedopuszczalne przez prawodawstwo niektórych systemów. W związku z powyższym takie wykluczenie nie odnosi się do każdego użytkownika. W żadnym wypadku licencjodawca/y ARCHOS ani dyrektorzy licencjodawcy, jego pracownicy i agenci (zwani razem licencjodawcami ARCHOS) nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, uboczne lub wynikowe (również za utratę zysków z prowadzenia działalności, przerwę w prowadzeniu działalności, utratę danych biznesowych i podobne) powstałe w wyniku użycia licencjonowanych materiałów, również w sytuacji, gdy licencjodawca ARCHOS zostanie poinformowany o możliwości wystąpienia takich szkód. Ze względu na fakt, że niektóre systemy prawne nie dopuszczają możliwości wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody uboczne lub wynikowe, powyższe ograniczenia nie mają zastosowania w stosunku do każdego użytkownika końcowego. Proszę sprawdzić zawartą umowę sprzedaży w celu zapoznania się z obowiązującymi w danym przypadku prawami gwarancyjnymi, środkami zaradczymi i ograniczeniem odpowiedzialności. Ponadto, gwarancja nie dotyczy: 1. Szkód lub problemów powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, nadmiernego użytkowania, zdarzeń losowych, modyfikacji czy podłączenia nieodpowiedniego prądu lub napięcia.
  • Page 112 OPTYMALIZACJA DZIALANIA BATERII • Nie zostawiać baterii podłączonej do ładowarki przed okres dłuższy niż tydzień. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia skutkuje przeładowaniem baterii i w rezultacie skróceniem jej żywotności. • Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, bateria stopniowo się rozładowuje, co oznacza konieczność jej naładowania przed ponownym użyciem. • Należy odłączyć ładowarkę od źródła prądu na czas jej nieużywania. • Urządzenie zasilać wyłącznie za pomocą baterii ARCHOS. OSTRZEZENIA I ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Aby zapobiec ryzyku wystąpienia porażenia prądem elektrycznym, urządzenie powinno być otwierane wyłącznie przez wyszkolony personel. Przed otwarciem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od sieci zasilania. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci lub deszczu. Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego. Kopiowanie płyt CD, przegrywanie plików muzycznych, wideo lub zdjęć w celach sprzedaży lub innych komercyjnych stanowi lub może stanowić naruszenie praw autorskich strony trzeciej. Materiały, dzieła sztuki i/lub prezentacje objęte prawami autorskimi mogą wymagać zgody na pełną lub częściową reprodukcję. Należy zapoznać się z obowiązującymi w danym kraju i systemie przepisami prawa regulującymi reprodukcję oraz użytkowanie takich materiałów. BEZPIECZEŃSTWO Ze względów bezpieczeństwa kierowca nie powinien samodzielnie obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. Należy zapoznać się z przepisami regulującymi użytkowanie urządzeń elektronicznych przez kierowcę pojazdu w trakcie jazdy. Instalację oprogramowania ARCHOS należy przeprowadzić z należytą starannością Upewnić się, czy urządzenie ARCHOS oraz towarzyszące akcesoria są odpowiednio zabezpieczone na czas ich użytkowania w samochodzie. Unikać montowania urządzenia ARCHOS i akcesoriów w pobliżu punktów otwarcia poduszek powietrznych. 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 112 22/06/2011 17:10:17...
  • Page 113 Używając baterii i ładowarki, postępować ostrożnie i przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa. • W urządzeniach ARCHOS stosować wyłącznie certyfikowane baterie i ładowarki ARCHOS. Użycie baterii i ładowarki bez certyfikatu ARCHOS może skutkować poważnym uszkodzeniem urządzenia lub ciała użytkownika. • Pod żadnym pozorem nie wrzucać baterii do ognia. W kwestii utylizacji zużytej baterii należy zapoznać się z lokalnymi przepisami. • Pod żadnym pozorem nie umieszczać urządzenia ARCHOS wewnątrz lub na powierzchni urządzeń emitujących ciepło, np. kuchenki mikrofalowej, tostera czy grzejnika. Rozgrzana bateria może eksplodować. • Nie zgniatać, ani nie dziurawić baterii. Unikać ekspozycji baterii na działanie wysokiego zewnętrznego ciśnienia, które mogłoby doprowadzić do spięcia lub przegrzania. Używać wyłącznie akcesoriów oznakowanych marką ARCHOS lub posiadających certyfikat ARCHOS. Zastosowanie akcesoriów niekompatybilnych z systemem ARCHOS może spowodować uszkodzenie urządzenia. Używając urządzeń ARCHOS, postępować z należytą ostrożnością • Trzymać z dala od źródeł wilgoci. Narażenie na kontakt z wilgocią może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Nie dotykać urządzenia ARCHOS mokrymi rękoma. Szkody powstałe w wyniku kontaktu urządzenia z wodą skutkują utratą gwarancji. • Nie używać ani nie przechowywać urządzeń w pomieszczeniach zakurzonych lub brudnych. Kontakt z zabrudzoną powierzchnią może obniżyć jakość działania poszczególnych komponentów urządzenia. • Urządzenie ARCHOS jest kompleksowym produktem elektronicznym. Chronić przed upadkiem i wstrząsami. Nie poddawać działaniu sił...
  • Page 114 DEKLARACJA ZGODNOSCI Z WYMOGAMI FCC Urządzenie zostało poddane badaniom, podczas których potwierdzono, iż spełnia wymogi ustalone dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z postanowieniami zawartymi w części nr 15 przepisów FCC. Wymogi określono, aby zagwarantować odpowiedni poziom ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji urządzeń w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może emitować do otoczenia fale radiowe. Jeżeli urządzenie nie zostało zainstalowane i nie jest wykorzystywane zgodnie z zaleceniami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej i działaniu sprzętu elektronicznego. Nie ma jednak gwarancji, iż w danym miejscu instalacji nie wystąpią zakłócenia. W przypadku wystąpienia szkodliwych zakłóceń powodujących problemy w odbiorze telewizji lub radia, co można sprawdzić poprzez wyłączenie, a następnie włączenie urządzenia, zaleca się wypróbowanie jednego lub więcej z poniższych rozwiązań: • Skierować antenę w inną stronę lub przenieść w inne miejsce. • Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączyć urządzenie do wyjścia w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Poprosić o pomoc sprzedawcę odbiornika lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Aby zagwarantować ciągłą zgodność z normami, podmiot odpowiedzialny za taką zgodność zabrania wprowadzania innych zmian i modyfikacji oprócz zmian przez niego wyraźnie określonych i zatwierdzonych pod rygorem utraty certyfikatu zgodności. (Przykład – w celu połączenia komputera z urządzeniami peryferyjnymi używać wyłącznie ekranowanych przewodów) USA: - Urządzenie spełnia wymogi określone w części nr 15 przepisów FCC. Używanie ograniczone jest następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może wywoływać...
  • Page 115: Ochrona Praw Autorskich

    OCHRONA PRAW AUTORSKICH Prawa autorskie ARCHOS © 2011. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, reprodukowania, tłumaczenia czy pomniejszania treści niniejszego dokumentu w części lub całości za pomocą jakichkolwiek mediów oraz w jakiejkolwiek formie maszynowej umożliwiającej odtworzenie tych treści bez wcześniejszej pisemnej zgody ARCHOS. Wszystkie marki i nazwy produktów stanowią zastrzeżone znaki towarowe należące do poszczególnych właścicieli. Specyfikacje produktów podlegają zmianom bez konieczności powiadomienia. Dopuszcza się możliwość wystąpienia błędów i opuszczeń. Może się zdarzyć, że zdjęcia i ilustracje nie będą zgodne z treścią. Zrzeczenie się gwarancji: w stopniu dopuszczalnym przez prawo niniejszym wyklucza się gwarancję nienaruszania praw autorskich lub innych praw własności intelektualnej wynikającego z użytkowania produktu na warunkach innych niż określone powyżej. UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO DOT. OPROGRAMOWANIA ARCHOS PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU ARCHOS NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI WARUNKAMI UMOWY LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (EULA). „OPROGRAMOWANIE ARCHOS” (całe oprogramowanie dystrybuowane łącznie ze sprzętem ARCHOS) JEST UDOSTĘPNIANE WŁAŚCICIELOWI URZĄDZENIA NA ZASADACH LICENCJI – KUPUJĄC URZĄDZENIE, UŻYTKOWNIK NIE STAJE SIĘ JEDNOCZEŚNIE WŁAŚCICIELEM OPROGRAMOWANIA. KORZYSTAJĄC Z OPROGRAMOWANIA ZAWARTEGO W URZĄDZENIU, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA STOSOWANIE SIĘ DO POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE JAKIEGOKOLWIEK POSTANOWIENIA UMOWY EULA, JEDNOCZEŚNIE REZYGNUJE Z MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY NATYCHMIAST SKONTAKOWAĆ SIĘ ZE SPRZEDAWCĄ LUB BEZPOŚREDNIO FIRMĄ ARCHOS W CELU USTALENIA SPOSOBU ROZWIAZANIA POWSTALEGO PROBLEMU. 1. PRZYZNANIE LICENCJI – Na mocy warunków zawartych w niniejszej umowie firma ARCHOS przyznaje użytkownikowi niewyłączne prawo do korzystania z oprogramowania w urządzeniu marki ARCHOS. OPROGRAMOWANIE ARCHOS może być używane wyłącznie w produktach ARCHOS, z którymi jest dostarczane. 2. TYTUŁ WŁASNOŚCI – Użytkownik nie posiada tytułu własności, praw własności, praw do tajemnic handlowych ani praw własności intelektualnej do OPROGRAMOWANIA ARCHOS. 3. OGRANICZENIA - Użytkownik nie ma prawa zmieniać, deszyfrowywać, rozmontowywać, dekompilować i przeprowadzać analiz inżynierii odwrotnej w stosunku do części lub całości OPROGRAMOWANIA ARCHOS poza zakresem dopuszczalnym przez obowiązujące prawo. 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 115 22/06/2011 17:10:19...
  • Page 116 4. PRAWA AUTORSKIE / WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA – OPROGRAMOWANIE ARCHOS chronione jest Międzynarodowymi i Amerykańskimi Przepisami o Prawach Autorskich oraz międzynarodowymi przepisami dotyczącymi własności intelektualnej. 5. BRAK GWARANCJI / OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚĆ A. OPROGRAMOWANIE ARCHOS przekazywane jest na prawach licencji użytkownikowi, który będzie je używać na własne ryzyko. B. Firma ARCHOS nie gwarantuje w sposób wyraźny ani domniemany poprawności, dokładności, rzetelności, przydatności ani innych cech swojego OPROGRAMOWANIA do określonego celu. C. W razie wystąpienia wad w OPROGRAMOWANIU ARCHOS podmiotem ponoszącym odpowiedzialność finansową lub inną za przywrócenie produktu do oryginalnego funkcjonalnego stanu lub za inne działania wynikające z takich wad JEST UŻYTKOWNIK, a nie firma ARCHOS. D. W żadnym razie firma ARCHOS, jej filie, kadra kierownicza czy pracownicy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, uwzględniając m.in. wszelkie straty lub inne szkody uboczne, pośrednie lub wynikowe powstałe na skutek używania OPROGRAMOWANIA ARCHOS, również w sytuacji gdy firma ARCHOS została wcześniej poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód. Ze względu na fakt, że niektóre systemy prawne nie dopuszczają możliwości wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody, powyższe ograniczenia nie mają zastosowania w stosunku do każdego użytkownika końcowego. 6. KOMPONENTY OBJĘTE LICENCJĄ – OPROGRAMOWANIE ARCHOS zawiera komponenty objęte licencją ARCHOS na prawach, które mogą być nieuwzględnione w niniejszej umowie. Odnośnie licencjonowanych materiałów licencjodawca/y ARCHOS nie zapewnia żadnych praw gwarancyjnych – wyrażonych bezpośrednio lub w sposób dorozumiany – uwzględniając bez ograniczeń domniemane prawa gwarancyjne w zakresie zachowania wartości rynkowej i przydatności w określonym celu. Licencjodawca/y ARCHOS nie gwarantuje, ani nie składa żadnych oświadczeń w zakresie zastosowania czy skutków użytkowania licencjonowanych materiałów w kontekście ich poprawności, dokładności, rzetelności czy innych aspektów. Całkowite ryzyko związane ze skutkami użytkowania oraz działaniem licencjonowanych materiałów przeniesione zostaje na użytkownika końcowego. Wykluczenie domniemanych praw gwarancyjnych jest niedopuszczalne przez prawodawstwo niektórych systemów. W związku z powyższym takie wykluczenie nie odnosi się do każdego użytkownika. W żadnym wypadku licencjodawca/y ARCHOS ani dyrektorzy licencjodawcy, jego pracownicy i agenci (zwani razem licencjodawcami ARCHOS) nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, uboczne lub wynikowe (również za utratę zysków z prowadzenia działalności, przerwę w prowadzeniu działalności, utratę danych biznesowych i podobne) powstałe w wyniku użycia licencjonowanych materiałów, również w sytuacji, gdy licencjodawca ARCHOS zostanie poinformowany o możliwości wystąpienia takich szkód. Ze względu na fakt, że niektóre systemy prawne nie dopuszczają możliwości wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody uboczne lub wynikowe, powyższe ograniczenia nie mają zastosowania w stosunku do każdego użytkownika końcowego. 7. BEZPRAWNE UŻYCIE – Użytkownik nie ma prawa wykorzystywać OPROGRAMOWANIA ARCHOS do prowadzenia działalności przestępczej, uwzględniając reprodukcję, przechowywanie i/lub dystrybucję materiałów chronionych prawami autorskimi bez posiadania wyraźnej pisemnej zgody ich właściciela. 8. PRZENIESIENIE PRAW – Użytkownik ma prawo do trwałego przeniesienia własnych praw do OPROGRAMOWANIA ARCHOS poprzez przekazanie lub sprzedaż sprzętu ARCHOS innej stronie. W takim przypadku użytkownik nie ma prawa do zachowania kopii oprogramowania, jego aktualizacji, wersji czy dokumentacji, a strona, na rzecz której przeniesione zostały prawa do oprogramowania zobowiązuje się do pisemnej akceptacji wszystkich warunków zawartych w umowie EULA. 9. ROZWIĄZANIE UMOWY – Użytkownik ma prawo rozwiązać umowę w dowolnym czasie, co oznacza jednoczesne zaprzestanie korzystania z OPROGRAMOWANIA ARCHOS. W tym celu należy zniszczyć wszystkie oryginały i kopie oprogramowania ARCHOS oraz dołączoną dokumentację. Firma ARCHOS służy pomocą podczas usuwania swojego oprogramowania z urządzenia po otrzymaniu pisemnej prośby od użytkownika. Niniejsza licencja wygasa automatyczne (bez powiadomienia ze strony ARCHOS) w przypadku naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszej umowy.
  • Page 117: National Restrictions

    20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/declaration_conformity.html 35HomeConnect_PNXXXXXX_Book.indd 117 22/06/2011 17:10:19...
  • Page 118 FCC RF RADIATION EXPOSURE AND SAR STATEMENTS SAR Statement This device has been tested for body-worn Specific Absorption Rate (SAR) compliance. The FCC has established detailed SAR requirements and has established that these requirements have been met for this device. RF Exposure Information The radio module has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C (01-01) and found to be compliant to the requirements as set forth in CFR 47 Sections, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF Exposure from radio...

Table des Matières