Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
K1160PCM2DMX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-FH20

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi K1160PCM2DMX Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM...
  • Page 2: Déballage

    Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Piles alcalines Appareil photo numérique Lanière (4 piles de taille AA) Capuchon d’objectif/ Câble USB Câble AV Cordelette de capuchon CD-ROM...
  • Page 3: Prière De Lire Ceci En Premier

    • La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété...
  • Page 4: Table Des Matières

    Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?......9 Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? ... . . 10 Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière.
  • Page 5 ❚ Prise de vue en série au flash........50 ❚...
  • Page 6 ❚ Spécification de la qualité de l’image d’une photo ..(T Qualité (Photo)) . . . 85 ❚ Réduction de la surexposition et de la sous-exposition ..(Dynamique) . . . 85 ❚ Spécification de l’intensité du flash ....(Intensité flash) . . . 86 Mise en service de l’assistance flash .
  • Page 7 ❚ Affichage et stockage d’images sur un ordinateur ..... . 113 ❚ Lecture de séquences vidéo ........116 ❚...
  • Page 8 ❚❙ Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi ......139 Alimentation ..........146 Pour remplacer les piles .
  • Page 9: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images. Enregistrer Supprimer Lire Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons. Stockées sur un Imprimées sur papier.
  • Page 10: Que Pouvez-Vous Faire Avec Votre Appareil Photo Casio

    Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple. Prise de photos en rafale Préenregistrement (Photo) Vous pouvez désormais prendre des photos haute...
  • Page 11: Fixation Du Capuchon D'objectif Et De La Lanière

    Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière Veillez à rattacher le capuchon d’objectif et la lanière à l’appareil photo avant de l’utiliser. . Fixation du capuchon d’objectif Laissez toujours le capuchon sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pas Grande l’appareil photo. Laissez toujours le boucle capuchon sur l’objectif lorsque l’appareil photo est éteint et l’objectif...
  • Page 12: Pour Insérer Les Piles

    Pour insérer les piles Utilisez un des types de piles suivants. • Quatre piles alcalines de taille AA : LR6 Recommandées – LR 6 Panasonic (Panasonic Corporation) – DURACELL ULTRA (MX1500) (DURACELL,div de P&G Inc.) • Quatre piles rechargeables Ni-MH (nickel-métal hydrures) de taille AA : HR6 Recommandées –...
  • Page 13 Fermez le couvercle des piles. • Pour le détail sur le remplacement des piles, voir page 146. IMPORTANT ! • Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez spécifier le type de piles (alcalines, Ni-MH) insérées. L’autonomie des piles utilisées sera plus courte si vous ne spécifiez pas le bon type de piles.
  • Page 14 Vérification de l’énergie restante des piles Quand les piles sont sollicitées, l’indicateur de piles sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante des piles de la façon suivante. Énergie restante Élevée Faible Indicateur de piles Couleur de l’indicateur Cyan Orange Rouge Rouge Le flash mettra plus de temps à...
  • Page 15: Spécification Du Type De Piles

    Spécification du type de piles Cet appareil photo est conçu pour fonctionner de manière optimale en fonction du type de piles utilisées. Si le bon type de piles n’est pas spécifié, l’appareil photo risque de ne pas indiquer correctement le niveau des piles et peut s’éteindre sans rétracter l’objectif.
  • Page 16: Utilisez [8] Et [2] Pour Sélectionner La Ville Où

    Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la région où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET]. La zone sélectionnée est surlignée en rouge. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville où...
  • Page 17: Préparation D'une Carte Mémoire

    été perdues. Pour éviter ce problème, utilisez une carte mémoire SD de type ultrarapide. Notez, toutefois, que CASIO ne peut pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire SD ultrarapides avec cet appareil photo.
  • Page 18: Pour Formater (Initialiser) Une Carte Mémoire Neuve

    • Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez les piles et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
  • Page 19: Mise En Et Hors Service De L'appareil Photo

    Mise en et hors service de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo en service Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Témoin Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur [p] arrière (PLAY). Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et l’appareil photo s’allume.
  • Page 20: Pour Prendre Une Photo

    Pour prendre une photo Molette de [r] (REC) réglage dioptrique Molette de mode Déclencheur [EVF/LCD] [SET] Viseur Écran de contrôle [8] [2] [4] [6] Retirez le capuchon d’objectif et appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service. Mettez la molette de mode en position t (Une seule photo). Appuyez sur [8].
  • Page 21 Dirigez l’appareil Commande de zoom photo vers le sujet. Vous pouvez faire un zoom avant ou z Téléobjectif w Grand angle arrière, si nécessaire. Appuyez à demi sur le Témoin arrière déclencheur pour faire la mise au point. Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point...
  • Page 22: Utilisation De L'obturation Rapide

    IMPORTANT ! • Lorsque « D Auto » ou « A AB Appareil » est sélectionné comme réglage « Antibougé », l’appareil photo vibre et un bruit de fonctionnement est audible au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur. C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité...
  • Page 23: Prise En Main Correcte De L'appareil Photo

    Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous Verticalement Horizontalement bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-contre, et maintenez-le immobile en appliquant les bras contre le corps au moment où...
  • Page 24: Visionnage De Photos

    Visionnage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 88. • Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu, voir page •...
  • Page 25: Suppression D'images

    Suppression d’images Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué. • Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu, voir page Pour supprimer un seul fichier Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez sur [2] (...
  • Page 26: Précautions Concernant La Prise De Photos

    Précautions concernant la prise de photos Activation • N’ouvrez jamais le couvercle des piles lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
  • Page 27: Tutoriel Pour La Prise De Photos

    Tutoriel pour la prise de photos Sélection d’un mode d’enregistrement Votre appareil photo présente Molette de mode différents modes d’enregistrement. Avant la prise de vue, tournez la molette de mode pour sélectionner Modes Photo le mode d’enregistrement le mieux adapté au type de sujet que vous Modes voulez filmer.
  • Page 28: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo. En mode REC, appuyez sur Panneau de commande [ 8 ] [ 2 ] [ 4 ] [ 6 ] [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.
  • Page 29: Sélection Du Mode D'exposition

    Sélection du mode d’exposition Votre appareil photo présente différents modes d’exposition. Avant la prise de vue, sélectionnez le mode d’exposition le mieux approprié au type de sujet que vous voulez filmer ou photographier. En mode REC, appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Mode d’exposition) sur le panneau de commande.
  • Page 30 S Mode S (Priorité à la vitesse d’obturation) Dans ce mode, vous sélectionnez la vitesse d’obturation et les autres paramètres sont réglés en conséquence. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse d’obturation souhaitée. • La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture deviennent orange sur l’écran de Vitesse d’obturation contrôle lorsque vous appuyez à...
  • Page 31: Changement De La Taille De L'image

    IMPORTANT ! • Vous n’obtiendrez peut-être pas la luminosité souhaitée lors de la prise de vue dans un lieu très faiblement ou très fortement éclairé. Dans ce cas, utilisez le mode M pour régler l’ouverture ou la vitesse d’obturation manuellement. •...
  • Page 32: À Propos Des Tailles D'image

    . À propos des tailles d’image La taille d’une image indique le nombre de pixels que cette image contient et s’exprime en pixels horizontaux pixels verticaux. Image de 8 M (3264 2448) = 3264* Environ 8 millions de pixels Image VGA (640 480) = 640* Environ 300 000 pixels...
  • Page 33: Pour Sélectionner La Taille De L'image

    . Pour sélectionner la taille de l’image En mode REC, appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le haut (Taille) sur le panneau de commande. Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez sur [SET].
  • Page 34 Format Taille de d’impression l’image Description et application (Pixels) suggérés Impression Idéal si la qualité de l’image est un peu moins (1600 1200) 3,5" 5" importante que l’espace économisé. Les fichiers d’images sont plus petits et peuvent E-mail plus facilement être joints à des messages. Les (640 480) images ont toutefois un grain plus grossier.
  • Page 35: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash (Flash) Appuyez sur (Flash ouvert) Flash ð pour ouvrir le flash. • Le flash ne s’éclairera pas s’il n’est pas ouvert. En mode REC, appuyez une fois sur [2] ( [2] ( ð (Flash ouvert) Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 36 IMPORTANT ! • L’obturateur ne s’ouvrira pas si le flash n’est pas levé dans chacune des situations suivantes : Veillez à toujours ouvrir le flash avant de prendre des photos au flash. – Lors de la prise de photos en série au flash qui exige le flash ; –...
  • Page 37 Réduction des yeux rouges L’emploi du flash lors de la prise de vue de nuit ou dans une pièce mal éclairée a souvent pour conséquence de faire apparaître des points rouges dans les yeux des personnes photographiées. Ces points sont dus à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine des yeux.
  • Page 38: Spécification De La Sensibilité Iso

    Spécification de la sensibilité ISO (ISO) La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière. En mode REC, appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Sensibilité ISO) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 39 Utilisez [4] et [6] pour sélectionner les conditions de prise de vue, puis appuyez sur [SET]. Réglage automatique de la balance des blancs par Auto ‡ l’appareil photo Lumière du ¤ Pour la prise de vue en plein air par temps clair jour Temps Pour la prise de vue en plein air par temps couvert,...
  • Page 40: Correction De La Luminosité De L'image

    Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue. • Plage de correction de l’exposition : –2,0 EV à +2,0 EV • Unité : 1/3 EV En mode REC, appuyez sur [8].
  • Page 41: Spécification Du Mode De Mesure De La Lumière

    Spécification du mode de mesure de la lumière (Mesure Lumière) Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition. En mode REC, appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la sixième option depuis le haut (Mesure Lumière) sur le panneau de commande.
  • Page 42 Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. Ce mode permet de faire la mise au point sur une petite partie, au Ponctuelle centre de l’image. Ce réglage agit particulièrement lors de la mémorisation de la mise au point (page 48). Vous pouvez déplacer le cadre de mise au point à...
  • Page 43: Changement Du Style De Date Et D'heure Sur Le Panneau De Commande

    Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande En mode REC, appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser [4] et [6] pour sélectionner la date ou l’heure. REMARQUE •...
  • Page 44: Point De Transition Entre Le Zoom Optique Et Le Zoom Numérique

    REMARQUE • L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutefois que l’appareil photo est pourvu d’une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l’image (page 44).
  • Page 45 Zoom numérique non détérioré Plage dans laquelle la qualité Plage dans laquelle la qualité de l’image ne se détériore pas de l’image se détériore 20X à 108X 80X à 318,8X Point de transition entre les zooms Pointeur du zoom optique/numérique (Indique le zoom actuel.) Point du zoom optique 20X Point de détérioration...
  • Page 46: Sélection D'un Mode De Mise Au Point

    Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) À chaque pression du doigt sur @ (Mise au point), les modes de mise au point défilent. • Lorsque vous passez à un autre mode de mise au point, le point qui vient d’être ajusté...
  • Page 47 REMARQUE • S’il n’est pas possible d’obtenir une image nette parce que le sujet est trop rapproché pour l’autofocus, l’appareil photo fait automatiquement la mise au point en macro (super macro non compris) (Macro auto). • S’il n’est pas possible d’obtenir une image nette avec la mise au point en macro parce que le sujet est trop éloigné...
  • Page 48 Mémorisation de la mise au point La « mémorisation de la mise au point » est une technique Sujet sur lequel la mise pouvant être utilisée pour photographier un sujet qui n’est au point doit être faite pas placé au centre de l’écran et sur lequel normalement la mise au point ne se fait pas.
  • Page 49: Mémorisation Des Réglages D'exposition Automatique Et D'autofocus

    Mémorisation des réglages d’exposition automatique et d’autofocus En appuyant sur [AEL] vous pouvez mémoriser temporairement [AEL] les réglages d’exposition et/ou de mise au point actuels. Appuyez une nouvelle fois sur [AEL] pour annuler les réglages. • Lorsque le déclencheur est à demi enfoncé, vous pouvez mémoriser le réglage d’exposition ou de mise au point actuel en appuyant sur [AEL].
  • Page 50: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu Prise de vue en série au flash Ce mode permet de prendre des photos en série avec l’éclairage du flash. • Vous pouvez sélectionner une vitesse de prise de vue en série de 1 photo, 3 photos ou 5 photos par seconde.
  • Page 51: Utilisation De La Prise De Photos En Rafale Et En Série Avec Préenregistrement

    REMARQUE • Le témoin arrière clignote en rouge pendant la recharge du flash. Vous ne pouvez prendre des photos en série que lorsque le flash est rechargé, c’est-à-dire lorsque le témoin arrière cesse de clignoter et s’éteint. • Lors de la prise de photos en série avec flash, un message vous demandant d’attendre peut apparaître dans certains cas parce que le flash a atteint ses limites et doit rester au repos pour ne pas risquer d’être endommagé.
  • Page 52: Utilisez [4] Et [6] Pour Sélectionner La Vitesse

    Mettez la molette de mode en position (Photos en rafale). × Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (fps rafale) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse Vitesse d’obturation en d’obturation en continu souhaitée, puis continu appuyez sur [SET].
  • Page 53: Spécification De La Méthode De Sauvegarde Des Séries De Photos

    Appuyez à fond sur le déclencheur. Les photos dans la mémoire tampon sont enregistrées, puis l’enregistrement de nouvelles photos en temps réel commence. Des photos continuent d’être prises tant que vous maintenez le doigt sur le déclencheur. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque 40 photos ont été...
  • Page 54 Svgr choix À la fin de la prise de vue en obturation continue, les photos s’affichent au ralenti de sorte que vous pouvez choisir celles que vous voulez sauvegarder. • Lors de la prise de vue avec Préenregistrement (Photo), la première photo sauvegardée par une pression complète sur le déclencheur est indiquée par un «...
  • Page 55: Précautions Concernant L'obturation En Continu

    Précautions concernant l’obturation en continu • Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nombre de photos indiqué sur l’écran de contrôle. Assurez-vous que la capacité de la carte mémoire est suffisante avant de prendre une série de photos en obturation continue.
  • Page 56: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Pour enregistrer une séquence vidéo La procédure suivante explique comment Molette de mode enregistrer une séquence vidéo standard (STD). Mettez la molette de mode en position ³ (HD/STD). Déclencheur Appuyez sur [8]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le haut (Changement HD/STD) sur le panneau de commande.
  • Page 57: Son

    Votre appareil photo intègre un microphone qui peut servir à enregistrer le son (mono) pendant la prise de vue. . Précautions concernant l’enregistrement Le son est enregistré en même temps que l’image. Notez Microphone les points suivants lors de l’enregistrement de séquences vidéo : –...
  • Page 58 « 0 REC » sur l’écran de contrôle devient jaune pour indiquer que des images ont été perdues. Pour éviter ce problème, utilisez une carte mémoire SD de type ultrarapide. Notez, toutefois, que CASIO ne peut pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire SD ultrarapides avec cet appareil photo.
  • Page 59: Enregistrement D'une Séquence En Haute Définition

    Enregistrement d’une séquence en haute définition Cet appareil photo peut filmer en haute définition (HD). Une séquence vidéo HD est de format 16:9, a une taille d’images de 1280 720 pixels et une vitesse d’images de 30 fps. La qualité de l’image et la taille de l’image ne peuvent pas être changées. Mettez la molette de mode en position (HD/STD).
  • Page 60 Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner la Nombre Taille de l’image vitesse des images (vitesse d’images (Pixels) d’enregistrement) de la séquence 210 fps vidéo, puis appuyez sur [SET]. Vous obtiendrez une image de plus petite 420 fps taille à une cadence élevée (par exemple 1000 fps 1000 fps).
  • Page 61: Utilisation De Préenregistrement De Séquence Vidéo

    Utilisation de Préenregistrement de séquence vidéo (Préenregistrement (Séquence)) Lorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre cinq secondes au maximum de tout ce qui passe devant l’objectif dans une mémoire tampon sans cesse réactualisée. Au moment où vous appuyez sur [0], l’action préenregistrée (le contenu de la mémoire tampon) est sauvegardé...
  • Page 62: Enregistrement D'une Séquence Vidéo Pour Youtube

    Le fichier vidéo est sauvegardé sous le nom de dossier « 100YOUTB ». • Pour faciliter le téléchargement vers YouTube de fichiers vidéo enregistrés avec le mode YouTube, installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD- ROM fourni avec l’appareil photo (page 124).
  • Page 63: Mise En Et Hors Service Du Zoom Optique

    Mise en et hors service du zoom optique (Zoom optique) Vous pouvez procéder de la façon suivante pour mettre le zoom optique (page 44) en ou hors service quand « HD/STD » est sélectionné comme mode de séquence vidéo. Mettez la molette de mode en position (HD/STD).
  • Page 64: Utilisation De Best Shot

    Utilisation de BEST SHOT Qu’est-ce que BEST SHOT ? BEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
  • Page 65: Utilisation De L'écran D'informations De La Scène

    Appuyez sur le déclencheur pour commencer à prendre les photos. . Utilisation de l’écran d’informations de la scène Pour afficher plus d’informations sur une scène, sélectionnez celle-ci avec le cadre sur le menu de scènes, puis actionnez la commande de zoom dans un sens ou l’autre. •...
  • Page 66: Création De Vos Propres Configurations Best Shot

    Création de vos propres configurations BEST SHOT Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vous pourrez utiliser lorsque vous en aurez besoin. Sur le menu de scènes BEST SHOT, sélectionnez la scène intitulée BEST SHOT (Enregist Scène perso).
  • Page 67: Prise De Photos En Série D'une Scène Nocturne

    Prise de photos en série d’une scène nocturne (Scène de nuit série) Avec Scène de nuit série, l’appareil photo détecte automatiquement s’il est pris en main ou posé sur un pied photographique. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo prend une série de photos qu’il combine de manière à réduire le flou de l’image dû...
  • Page 68: Prise De Photos En Série Avec L'antibougé

    Prise de photos en série avec l’antibougé (Antibougé série) Si Antibougé série est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette que possible à partir des différentes images prises du même sujet. Cette fonction peut être utilisée pour réduire le flou dû au bougé...
  • Page 69: Prise De Vue Avec Le Panoramique Numérique (Panoramique Numérique)

    Prise de vue avec le panoramique numérique (Panoramique numérique) Lorsque vous dirigez l’appareil photo vers un sujet en mouvement et le suivez tout en appuyant sur le déclencheur, une série d’images est enregistrée. Ensuite, le flou du sujet enregistré est corrigé de manière à produire, à partir des images enregistrées, une image dont le fond est flou mais le sujet net.
  • Page 70 Sélectionnez « Image multimouvement ». Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. Relâchez le déclencheur. La prise de vue en obturation continue s’arrête et l’image composite obtenue apparaît sur l’écran de contrôle. • Cette procédure permet de prendre plusieurs photos en série qui sont automatiquement combinées en une photo finale.
  • Page 71: Prise De Vue En Fonction Du Mouvement Du Sujet

    Prise de vue en fonction du mouvement du sujet (Sortie sujet/Entrée sujet) Vous pouvez utiliser ces fonctions pour que le sujet ne soit pris qu’au moment où il rentre ou sort d’un cadre sur l’écran de contrôle. Vous pouvez aussi régler l’appareil photo pour qu’il enregistre ce qui se passe immédiatement avant et après le mouvement du sujet.
  • Page 72 Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la sensibilité du déclencheur au mouvement du sujet, puis appuyez sur [SET]. • Vous avez le choix entre trois niveaux de sensibilité : « Élevée », « Normale » ou « Faible ». • Guide de réglage de sensibilité de Sortie sujet Élevée:Pour un sujet qui sort rapidement du cadre.
  • Page 73: Pour Une Prise De Vue Avec Sortie Sujet

    . Pour une prise de vue avec Sortie sujet Cadrez l’image de sorte que le sujet soit à l’intérieur du cadre sur l’écran de contrôle. Appuyez à demi sur le déclencheur. • L’appareil photo règle l’exposition et effectue automatiquement la mise au point.
  • Page 74: Pour Une Prise De Vue Avec Entrée Sujet

    . Pour une prise de vue avec Entrée sujet Cadrez l’image de sorte que le sujet soit à l’intérieur du cadre sur l’écran de contrôle. Appuyez à demi sur le déclencheur. • L’appareil photo règle l’exposition et effectue automatiquement la mise au point.
  • Page 75 REMARQUE • Composez l’image de sorte que tout le sujet et son arrière-plan se trouvent dans le cadre. L’enregistrement ne s’effectuera pas correctement s’il y a peu de différence entre le sujet et la partie de l’arrière-plan se trouvant à l’intérieur du cadre. De plus, la Sortie sujet peut ne agir correctement si le sujet n’est pas au centre de l’écran.
  • Page 76: Réglages Avancés

    Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. Utilisation des menus affichés à l’écran . Exemple de fonctionnement d’un menu Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu. • Les paramètres du menu sont différents en mode REC et en mode PLAY. Exemple :Menu du mode REC [8] [2] [4] [6] [MENU]...
  • Page 77: Utilisez [8] Et [2] Pour Changer Le Réglage

    Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le Exemple : paramètre souhaité, puis appuyez sur [6]. Lorsque « Retardateur » est sélectionné sur l’onglet « REC » Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage du paramètre. Onglets Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET].
  • Page 78: Paramètres Du Mode Rec

    Paramètres du mode REC (REC) Utilisation du retardateur (Retardateur) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Retardateur Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’obturateur se déclenche et la photo est prise quand le temps fixé...
  • Page 79: Utilisation De L'éclairage D'appoint Af De L'autofocus

    Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus (Éclairage AF) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AF Lorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du Témoin avant doigt sur le déclencheur permet d’éclairer le témoin avant pour faciliter la mise au point dans un lieu sombre.
  • Page 80: Prise De Vue Avec La Détection De Visages

    REMARQUE • Seul « A AB Appareil » peut être utilisé pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. • Le réglage de sensibilité ISO (page 38) doit être « AUTO » pour que « S AB Image » fonctionne. • Lorsque le flash s’éclaire, l’icône d’antibougé reste affichée, bien que l’antibougé ne fonctionne pas pendant la photographie au flash.
  • Page 81: Prise De Vue Avec L'autofocus En Continu

    Conseils pour améliorer la détection des visages • La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté. • Veillez à toujours sélectionner l’autofocus (AF) comme mode de mise au point lors de l’utilisation de la détection de visages pour la photographie. •...
  • Page 82: Spécification Du Rôle Du Bouton [Ael]

    Spécification du rôle du bouton [AEL] (Mémorisation AE/AF) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mémorisation AE/AF Voir page 49 pour le détail. Désignation de la méthode de sauvegarde des séries de photos (Svgr série) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Svgr série Voir page 53 pour le détail.
  • Page 83: Prise De Vue Avec L'obturation Rapide

    Prise de vue avec l’obturation rapide (Obt. rapide) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Obt. rapide Lorsque l’obturation rapide est en service, vous pouvez appuyer à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus agisse. L’image sera enregistrée après une mise au point beaucoup plus rapide qu’avec l’autofocus.
  • Page 84: Utilisation Du Guide D'icônes

    Utilisation du guide d’icônes (Guide Icônes) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Guide icônes Lorsque le guide d’icônes est en service, une description textuelle apparaît pour certaines icônes sur l’écran au moment où vous changez de fonctions REC. Fonction concernée par le guide d’icônes •...
  • Page 85: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la qualité de l’image d’une photo (T Qualité (Photo)) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * T Qualité (Photo) Fine Priorité donnée à la qualité des images Normale Normale Economique...
  • Page 86: Spécification De L'intensité Du Flash

    Spécification de l’intensité du flash (Intensité flash) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Intensité flash Vous pouvez spécifier comme intensité du flash un des 13 niveaux de +2 (flash le plus lumineux) à -2 (flash le moins lumineux). •...
  • Page 87: Contrôle De La Netteté Des Images

    Contrôle de la netteté des images (Netteté) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Netteté Vous avez le choix entre cinq réglages de netteté, de +2 (netteté maximale) à –2 (netteté minimale). Contrôle de la saturation des couleurs (Saturation) Marche à...
  • Page 88: Visionnage De Photos Et De Séquences Vidéo

    Visionnage de photos et de séquences vidéo Visionnage de photos Reportez-vous à la page 24 pour la façon de regarder vos photos. Visionnage d’une séquence vidéo Accédez au mode [p] (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. Appuyez sur [SET] pour Icône de séquence commencer la lecture.
  • Page 89: Visionnage Des Séries De Photos

    Visionnage des séries de photos Chaque fois que vous utilisez l’obturation en continu Nombre de fichiers de (CS), l’appareil photo crée un groupe CS contenant la photos dans le groupe CS série de photos prises en obturation continue. Vous Icône de groupe CS pouvez procéder de la façon suivante pour revoir les photos d’un groupe CS particulier.
  • Page 90: Suppression De Photos Prises En Série

    Suppression de photos prises en série Les photos d’un groupe peuvent être supprimées de la façon suivante pendant la lecture ou la pause de la lecture. . Suppression d’une photos précise d’un groupe CS Pendant la lecture ou la pause de la lecture d’un groupe de photos, appuyez sur [ Utilisez [ ] et [...
  • Page 91: Copie D'une Photo D'un Groupe Cs

    . Division de tous les groupes de photos CS Pendant que le dossier d’un groupe CS est affiché, appuyez sur [MENU]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « PLAY ». Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Diviser groupe », puis appuyez sur [ Utilisez [ ] et [...
  • Page 92: Agrandissement D'une Image Affichée À L'écran

    Agrandissement d’une image affichée à l’écran En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez apparaisse. Actionnez la commande de zoom vers z ([) Rapport de focale pour agrandir l’image. Image complète Vous pouvez utiliser [8], [2], [4] et [6] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle.
  • Page 93: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo Sur Un Téléviseur

    Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur. Câble AV (fourni) Jaune Blanche Port USB/AV Vidéo Audio Prise AUDIO IN (blanche) Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur l’appareil photo et le repère 4 sur le connecteur du câble AV, Prise VIDEO IN (jaune)
  • Page 94 Appuyez sur [p] (PLAY) pour mettre l’appareil photo en service. Une image apparaît sur l’écran du téléviseur, et l’écran de contrôle de l’appareil photo reste vide. • Il n’est pas possible de mettre l’appareil photo en service en appuyant sur [ON/OFF] ou [r] (REC) lorsque le câble AV est raccordé.
  • Page 95: Autres Fonctions De Lecture

    Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 76. Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) Marche à...
  • Page 96: Création D'une Photo À Partir D'images D'une Séquence Vidéo

    • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [SET] ou sur [MENU]. Si vous appuyez sur [MENU], le diaporama s’arrêtera et le menu réapparaîtra. • Réglez le volume du son en appuyant sur [8] ou [2] pendant la lecture. • Aucun bouton n’agit pendant la transition d’une image à l’autre du diaporama. •...
  • Page 97: Édition D'une Séquence Vidéo Sur L'appareil Photo

    Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo (Edition séquence) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquence La fonction Edition séquence permet de modifier une partie précise d’une séquence vidéo en procédant d’une des façons suivantes.
  • Page 98 Lorsque l’image à spécifier comme point de coupure apparaît, appuyez sur [2]. Couper Lorsque l’image à spécifier comme fin de la coupure (Coupure jusqu’à apparaît, appuyez sur [2]. un point) Lorsque l’image à spécifier comme début (De) de la Couper coupure apparaît, appuyez sur [2].
  • Page 99: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancs Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et agir sur les couleurs de cette image.
  • Page 100: Changement De La Luminosité D'une Photo Existante

    Changement de la luminosité d’une photo existante (Luminosité) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Luminosité Vous avez le choix entre cinq niveaux de luminosité, de +2 (luminosité maximale) à –2 (luminosité minimale). REMARQUE •...
  • Page 101: Protection D'un Fichier

    Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Protéger Protection de fichiers particuliers Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce que celui que vous voulez protéger apparaisse. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].
  • Page 102: Rotation D'une Image

    Rotation d’une image (Rotation) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rotation Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Rotation », puis appuyez sur [SET]. À chaque pression de [SET] la photo tourne de 90 degrés vers la gauche. Lorsque la photo affichée est orientée correctement, appuyez sur [MENU].
  • Page 103: Détourage D'une Photo

    Détourage d’une photo (Rogner) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rogner Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties Rapport de focale inutiles et sauvegarder la photo obtenue dans un fichier Représente la séparé.
  • Page 104: Division D'un Groupe De Photos Prises En Série

    Division d’un groupe de photos prises en série (Diviser groupe) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Diviser groupe Voir page 90 pour le détail. Copie d’un groupe de photos prises en série (Sélect image) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Sélect image Voir page 91 pour le détail.
  • Page 105: Impression

    Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression sur une imprimante domestique Impression de photos sur une imprimante munie d’un logement de carte mémoire Vous pouvez utiliser une imprimante munie d’un logement de carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire.
  • Page 106: Raccordement Direct À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur. . Pour régler l’appareil photo avant de le raccorder à une imprimante Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 107: Pour Imprimer

    . Pour imprimer Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier. Mettez l’appareil photo en service. Le menu d’impression apparaît. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [6]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un format de papier, puis appuyez sur [SET].
  • Page 108: Utilisation Des Réglages Dpof Pour Spécifier Les Images À Imprimer Et Le Nombre De Copies

    Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies . Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
  • Page 109 . Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photos Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF * Tout Utilisez [8] et [2] pour spécifier le nombre de copies. Vous pouvez spécifier 99 copies au maximum.
  • Page 110 . Horodatage Vous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo. Effectuez les réglages DPOF (page 108). L’impression de la date peut être mise en ou hors service à chaque impression. Vous pouvez aussi régler l’appareil photo de manière à...
  • Page 111: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur. Sauvegarder vos • Sauvegardez et regardez vos images images sur un de manière manuelle (Connexion USB) ordinateur et les (pages 113, 119).
  • Page 112: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    • Utilisez le logiciel du commerce – séquences vidéo approprié. Téléchargement Vista / XP (SP2) / de fichiers vidéo YouTube Uploader for CASIO 2000 (SP4) vers YouTube Affichage du mode Vista / XP (SP2) / Adobe Reader 8 d’emploi 2000 (SP4) (Inutile s’il est déjà...
  • Page 113: Configuration Système Requise Pour Le Logiciel Fourni

    . Configuration système requise pour le logiciel fourni La configuration système requise est différente pour chaque application. Pour le détail, voir le fichier « Lire » fourni avec chaque application. Des informations concernant les exigences requises pour l’ordinateur se trouvent aussi dans «...
  • Page 114 Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à l’ordinateur. Port USB Câble USB Port USB/AV Gros connecteur Petit connecteur Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur l’appareil photo et le repère 4 sur le connecteur du câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
  • Page 115: Pour Afficher Les Images Copiées Sur Votre Ordinateur

    Après avoir fini de copier les images, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. Windows Vista, Windows XP Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. Windows 2000 Cliquez sur l’icône de lecteur dans la barre des tâches sur l’écran de l’ordinateur et désactivez le lecteur correspondant à...
  • Page 116: Lecture De Séquences Vidéo

    Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube Pour faciliter le téléchargement vers YouTube de fichiers vidéo enregistrés avec le mode YouTube, installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. . Qu’est-ce que YouTube ? YouTube est un site, géré...
  • Page 117: Pour Installer Youtube Uploader For Casio

    YouTube Uploader for CASIO. . Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site Web YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur. • Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à...
  • Page 118: Affichage De La Documentation

    Affichage de la documentation (Fichiers PDF) Mettez en marche votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu n’apparaît pas automatiquement sur l’écran de l’ordinateur, naviguez jusqu’au CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « AutoMenu.exe ». Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché...
  • Page 119: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Macintosh

    Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire. Version Voir Pour effectuer ceci : système Installez ce logiciel : page : d’exploi- tation Sauvegarde d’images Mac OS 9 sur votre Macintosh et L’installation est inutile.
  • Page 120 Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo au Macintosh. Port USB Câble USB Port USB/AV Gros connecteur Petit connecteur Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur l’appareil photo et le repère 4 sur le connecteur du câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
  • Page 121: Transfert Automatique Et Gestion Des Images Sur Votre Macintosh

    Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille. Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière vert était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. .
  • Page 122: Affichage De La Documentation

    Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf ». • « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf désigne l’anglais.) Enregistrement comme utilisateur L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 123: Fichiers Et Dossiers

    Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
  • Page 124: Données D'une Carte Mémoire

    Données d’une carte mémoire L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File). . À propos du système DCF Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où...
  • Page 125: Fichiers D'images Pris En Charge

    . Fichiers d’images pris en charge • Fichiers des images prises avec cet appareil photo • Fichiers d’images conformes au système DCF Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à...
  • Page 126: Autres Réglages

    Autres réglages (Réglage) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 76. Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle (Ecran) Marche à...
  • Page 127: Réglage Des Paramètres Des Sons De L'appareil Photo

    Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo (Sons) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Sons Démarrage Spécification du son d’ouverture Demi-obturat Son 1 - 5 : Sons programmés (1 à 5) Obturation Off : Son hors service Activation Spécification du volume sonore.
  • Page 128: Réglage Des Paramètres De L'heure Universelle

    Réglage des paramètres de l’heure universelle (Heure univers) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Heure univers L’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir l’heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires.
  • Page 129: Horodatage Des Photos

    Horodatage des photos (Horodatage) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Horodatage Vous pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin inférieur droit de chaque image. • Une fois que la date et l’heure ont été incrustées sur une photo, il n’est plus possible de les changer ou supprimer.
  • Page 130: Spécification Du Style De La Date

    Spécification du style de la date (Style date) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Style date La date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants. Exemple : 19 décembre 2009 AA/MM/JJ 09/12/19 JJ/MM/AA 19/12/09 MM/JJ/AA 12/19/09 •...
  • Page 131: Réglage Des Paramètres De La Mise En Veille

    Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Veille Cette fonction a pour but d’éteindre l’écran de contrôle si aucune opération n’est effectuée sur l’appareil photo pendant un temps prédéterminé. Appuyez sur un bouton pour rallumer l’écran de contrôle lorsqu’il s’est éteint.
  • Page 132: Réglage Des Paramètres [R] Et [P]

    Réglage des paramètres [r] et [p] (REC/PLAY) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * REC/PLAY Mise en service de l’appareil photo par une pression du doigt sur Marche ] (REC) ou [ ] (PLAY). Mise en ou hors service de l’appareil photo par une pression du Marche/Arrêt doigt sur [ ] (REC) ou [...
  • Page 133: Réglage Des Paramètres Du Protocole Usb

    Réglage des paramètres du protocole USB (USB) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * USB Vous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil, de la façon suivante.
  • Page 134: Spécification Du Type De Piles

    Spécification du type de piles (Type de pile) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Type de pile Voir page 15 pour le détail. Spécification de l’image d’ouverture (Ouverture) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Ouverture Affichez l’image que vous voulez utiliser comme image d’ouverture, puis sélectionnez «...
  • Page 135: Formatage De La Mémoire De L'appareil Photo Ou D'une Carte Mémoire

    Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo.
  • Page 136: Configuration Des Paramètres De L'écran De Contrôle

    Configuration des paramètres de l’écran de contrôle Affichage ou masquage des informations (Info) À chaque pression du doigt sur [DISP] les réglages d’affichage ou de masquage des informations et du panneau de commande changent. Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY. Informations affichées, Affiche les informations concernant les réglages et le panneau de...
  • Page 137: Utilisation De L'histogramme Sur L'écran Pour Vérifier L'exposition

    Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition (+Histogramme) Affiche sur l’écran de contrôle un histogramme pouvant être utilisé pour régler l’exposition d’une image avant la prise de vue. L’histogramme peut aussi être affiché en mode PLAY à titre d’information, pour voir quelle était l’exposition d’une photo. Histogramme REMARQUE •...
  • Page 138: Comment Utiliser L'histogramme

    Comment utiliser l’histogramme Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté. Si, pour une raison quelconque, l’histogramme est déséquilibré, vous pouvez corriger l’exposition dans un sens ou l’autre pour le rééquilibrer.
  • Page 139: Appendice

    Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi . Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave.
  • Page 140: Fumée, Odeur Étrange, Surchauffe Ou Toute Autre Anomalie

    1. Mettez l’appareil photo hors service. 2. Retirez les piles de l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous brûler. 3. Contactez le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. . Eau et matière étrangère • L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à...
  • Page 141: Endroits À Éviter

    . Endroits à éviter • Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de décharge électrique : – Endroits exposés à une forte humidité ou poussière ; – Cuisines ou endroits exposés à des fumées grasses ; –...
  • Page 142: Piles Alcalines

    . Piles alcalines • Si le liquide d’une pile alcaline devait pénétrer dans vos yeux, prenez les mesures suivantes : 1. Rincez-vous immédiatement les yeux à l’eau courante. Ne vous frottez pas les yeux ! 2. Consultez le plus rapidement possible un médecin. Il est absolument nécessaire de se nettoyer les yeux sous peine de perdre la vue.
  • Page 143: Autonomie Des Piles

    . Autonomie des piles • Les autonomies de piles mentionnées dans le mode d’emploi sont des valeurs approximatives calculées jusqu’à la coupure de l’alimentation, lorsque les piles recommandées sont utilisées à une température de 23°C. Il n’est pas garanti que vous obteniez la même autonomie.
  • Page 144: Entretien De L'appareil Photo

    . Condensation Les changements subits et extrêmes de températures, par exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de l’extérieur dans une pièce chaude, peuvent causer de la condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo, et provoquer une défaillance.
  • Page 145 Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc. photographiées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété...
  • Page 146: Alimentation

    La copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont interdites. Ce produit contient le système PrKERNELv4 Real-time OS de eSOL Co., Ltd. Copyright 2007 eSOL Co., Ltd. ©...
  • Page 147: Précautions Concernant L'entreposage

    . Précautions concernant l’entreposage • Retirez toujours les piles de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous les laissez dans l’appareil photo elles se déchargeront et s’épuiseront, causant un dysfonctionnement. • Retirez les piles de l’appareil photo si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant au moins deux semaines.
  • Page 148 . Autonomie des piles alcalines L’autonomie des piles alcalines dépend de divers facteurs, dont la marque, la durée d’entreposage avant utilisation, la température ambiante lors de la prise de vue ainsi que des conditions de prise de vue. En règle générale, il est conseillé d’utiliser des piles rechargeables Ni-MH parce qu’elles ont une plus grande autonomie que les piles alcalines.
  • Page 149: Utilisation De Piles Rechargeables

    . Utilisation de piles rechargeables Si vous utilisez des piles rechargeables, choisissez de préférence les piles rechargeables Ni-MH (nickel-métal hydrures) (HR6) mentionnées ci-dessous. • SANYO eneloop (SANYO Electric Co., Ltd.) • DURACELL RECHARGEABLE (DURACELL, div de P&G Inc.) • ENERGIZER RECHARGEABLE (Energizer Holdings, Inc.) IMPORTANT ! •...
  • Page 150: Utilisation De L'alimentation Secteur

    Utilisation de l’alimentation secteur Vous devez vous procurer un adaptateur secteur en option (AD-C100) pour pouvoir alimenter l’appareil photo sur le courant secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Ouvrez le cache-borne de l’appareil photo et raccordez l’adaptateur secteur à la borne [ Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
  • Page 151: Précautions À Prendre Lorsque L'adaptateur Secteur Est Utilisé

    . Précautions à prendre lorsque l’adaptateur secteur est utilisé • Les piles ne se chargent pas bien que l’adaptateur secteur soit raccordé à l’appareil photo. • Assurez-vous que l’appareil photo est hors service avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. •...
  • Page 152: Mise Au Rebut Ou Transfert De Propriété D'une Carte Mémoire Ou De L'appareil Photo

    . Utilisation d’une carte mémoire • Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC Écriture ont un commutateur de protection. Utilisez ce possible commutateur si vous craigniez que la carte soit effacée accidentellement. Sachez toutefois que si vous protégez une carte mémoire SD, vous devrez Écriture annuler la protection chaque fois que vous voudrez impossible...
  • Page 153: Configuration Système Requise Pour Le Logiciel Fourni

    Espace disponible sur le disque dur : Au moins 180 Mo Autre : Internet Explorer 6.0 ou supérieur installé Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. Appendice...
  • Page 154: Guide Général

    Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. . Appareil photo Avant Arrière cl cm Déclencheur (page 20) Bouton @ (Mise au Couvercle de logement [ON/OFF] (Alimentation) point) (page 46) de carte mémoire (page 19) Objectif (page 17)
  • Page 155 Dessous Logement des piles (pages 12, 146) Douille de pied photographique Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. Verrou (page 12) Couvercle des piles (pages 12, 146) Appendice...
  • Page 156: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
  • Page 157: Affichage De Photos

    . Enregistrement de séquences vidéo Mode d’enregistrement (page 56) Enregistr : Off (page 63) Espace disponible en mémoire (page 169) Qualité de la séquence vidéo (séquence vidéo HD/STD) (pages 56, 59)/vitesse d’enregistrement (séquence vidéo ultrarapide) (page 59) Indicateur fps de la séquence vidéo actuelle Zoom optique (page 63) Préenregistrement séquence (page 61) YouTube (page 62)
  • Page 158: Visionnage De Séries D'images

    . Lecture de séquences vidéo Type de fichier 1 2 3 Indicateur de protection (page 101) Noms de dossier/fichier (page 123) Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo (page 88) Qualité/Vitesse des images de la séquence vidéo (pages 56, 59) Préenregistrement (Séquence) (page 61) YouTube (page 62) Date/Heure (page 130) Indicateur de niveau des piles (page 14)
  • Page 159: Réglages Par Défaut Après La Réinitialisation

    Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisation de l’appareil photo (page 135). Les paramètres de chaque menu dépendent du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, REC ou PLAY.
  • Page 160: Mode Play

    Onglet « Réglage » Ecran Auto 2 Style date – Luminosité EVF Language – Démarrage : Son 1 / Veille 1 min Demi-obturat : Son 1 / Arrêt auto 5 min Obturation : Son 1 / REC/PLAY Marche Activation : Son 1 / Sons = Activation : Priorité...
  • Page 161: Quand Un Problème Se Présente

    Quand un problème se présente... Dépannage Problème Cause possible et mesure recommandée Alimentation L’appareil ne se 1)Les piles ne sont peut-être pas installées correctement (page met pas en service. 12). 2)Les piles sont peut-être vides. L’appareil photo se 1)L’arrêt automatique s’est peut-être activé (page 131). met soudain hors Remettez l’appareil en service.
  • Page 162 Problème Cause possible et mesure recommandée Le flash ne 1)Si ? (flash désactivé) est sélectionné comme mode de s’éclaire pas. flash, changez de mode (page 35). 2)Si la charge des piles est faible, remplacez les piles par un jeu de piles neuves. 3)Si une scène BEST SHOT utilisant ? (flash désactivé) est sélectionnée, changez de mode flash (page 35) ou sélectionnez une autre scène BEST SHOT (page 64).
  • Page 163 Problème Cause possible et mesure recommandée Les sujets sont trop La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou la neige peut sombres lors de causer une surexposition des images. Sélectionnez < (flash prises de vue au activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé bord de la mer ou sur la lumière du jour (page 35), ou bien augmenter l’indice de sur la neige.
  • Page 164 été restaurées. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. La monture de Un lubrifiant est utilisé pour faciliter le déploiement et la l’objectif est sale...
  • Page 165: Messages

    Messages La protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop ALERT élevée. Dans ce cas, mettez l’appareil photo hors service et attendez qu’il refroidisse avant de le réutiliser. Piles faibles La charge des piles est faible. Le cadrage du sujet sortant ou entrant n’a pas été...
  • Page 166 Si le même ERREUR message apparaît après la mise en service de l’appareil D’OBJECTIF photo, contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur. Le bloc de l’antibougé ne fonctionne peut-être pas ERREUR correctement. Si le même message apparaît encore après D’OBJECTIF 2...
  • Page 167 La configuration que vous essayez de sauvegarder est Aucune image à celle d’une image qui ne peut pas être sauvegardée enregistrer. comme scène BEST SHOT. La carte mémoire insérée dans l’appareil photo n’est pas Carte non formatée formatée. Formatez la carte mémoire (page 135). Lecture fichier Le fichier auquel vous essayez d’accéder est défectueux impossible...
  • Page 168: Nombre De Photos Et Temps D'enregistrement De Séquences Vidéo

    Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo Photos Capacité de la Capacité de la Taille Taille de mémoire de carte mémoire Qualité de approximative l’image l’appareil pour SD (1 Go) pour l’image du fichier (Pixels) l’enregistrement l’enregistrement d’image de photos de photos RAW+...
  • Page 169: Séquences Vidéo

    Séquences vidéo Capacité de la Capacité de la Taille de Qualité de Mode Vitesse approximative mémoire de carte mémoire fichier l’image Séquence des données l’appareil pour SD (1 Go) pour d’une (Pixels) / vidéo (Débit d’images) l’enregistrement l’enregistrement séquence (Audio) de séquences de séquences de 1 minute...
  • Page 170 Capacité de la Carte mémoire mémoire de Mode Taille Vitesse approximative Qualité de l’image l’appareil pour (Temps d’enre- Séquence Maximale des données (Débit (Pixels) / (Audio) l’enregistre- gistrement vidéo du fichier d’images) ment de maximal par séquences enregistrement) YouTube (HS210 fps) 50 mégabits/seconde 5 secondes 15 secondes...
  • Page 171: Fiche Technique

    Fiche technique Format de fichier Photos : RAW (DNG), JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOF * Le format de fichier DNG est un type de fichier d’image RAW, recommandé en particulier par Adobe Systems comme standard de fichier d’image.
  • Page 172 Réglage de Exposition automatique, EA avec priorité à l’ouverture, EA avec l’exposition priorité à la vitesse d’obturation, Exposition manuelle Correction de –2,0 EV à +2,0 EV (incréments de 1/3 EV) l’exposition Obturation Obturateur électronique CMOS, obturateur mécanique Vitesse d’obturation Photo (Auto) : 1 à 1/2000e de seconde Photo (EA Priorité...
  • Page 173 Écran de contrôle Écran à cristaux liquides couleur TFT 3,0 pouces (Écran LCD super net) 230 400 (960 240) points Viseur Écran à cristaux liquides/Viseur électronique (0,2 pouce, équivalent de 201 600 points) Fonctions d’indication Horloge numérique au quartz intégrée de l’heure Date et heure : Enregistrées avec les données d’images Calendrier automatique : Jusqu’à...
  • Page 174 Autonomie approximative des piles Toutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C) jusqu’à la mise hors service de l’appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L’autonomie des piles est plus courte à basses températures. Temps Nombre de photos Lecture en d’enregistrement de...
  • Page 175 Nombre de photos approximatif (CIPA) (Temps de fonctionnement) Selon les normes CIPA Température normale (23°C), écran éclairé, zoom entre gros-plan et téléobjectif toutes les 30 secondes, avec deux photos prises avec flash, mise hors service et remise en service toutes les 10 photos prises. Temps de lecture approximatif Température normale (23°C), défilement d’une image toutes les 10 secondes environ •...
  • Page 176 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0810-B...

Table des Matières