220V Access by Draper
1 Mounting brackets are shipped attached to the case. If you
have ordered a spare set of brackets, you may mount the case
with the brackets located parallel to the case. If mounted in this
way, be sure that the attachment holes for the threaded rods used
to suspend the case extend beyond the end of the case.
Halterung sind beim Versand bereits am Gehäuse befestigt.
Sollten Sie einen zusätzlichen Satz Halterungen bestellt haben,
können Sie das Gehäuse mittels der Halterungen aufbauen,
die sich parallel zum Gehäuse befinden. Falls Sie den Einbau
auf diese Weise vornehmen, vergewissern Sie sich, dass die
Befestigungslöcher für die Gewindestangen, die zur Aufhängung
des Gehäuses dienen, über das Gehäuse hinausreichen.
Les supports de montage sont expédiés conjointement au boîtier. Dans
le cas d'une commande séparée d'un jeu de supports, les supports
peuvent être installés parallèlement au boîtier lors du montage de ce
dernier. Dans le cas d'un tel montage, s'assurer que les trous de fixation
des tiges filetées utilisées pour suspendre le boîtier s'étendent au-delà
de l'extrémité du boîtier.
2 For standard mounting, remove brackets from the case.
Für einen Standardeinbau entfernen Sie die Halterungen vom Gehäuse.
Pour un montage standard, retirer les supports du.
3 Engage each bracket with top of housing. A bracket should be
within 46 cm of each end of screen case.
Verbinden Sie jede Halterung mit dem Gehäuseoberteil. Jede Halterung
sollte nicht weiter als 46 cm von jedem Ende des
Projektionsflächengehäuses entfernt sein.
Enclencher chaque support dans la partie supérieure du boîtier. Chaque
support doit être situé à 46 cm de chaque extrémité du boîtier de l'écran.
4 Tighten set screws.
Ziehen Sie die Schrauben gut an.
Serrer les vis d'arrêt.
Mounting Screen Case
Aufbau des Projektionsflächengehäuses
Montage du boîtier de l'écran
www.draperinc.com
(765) 987-7999
page 2 of 7