Bionaire BASF1016GRC Notice D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans
2/8/10
11:52 AM
Page 27
OPISY
Założyć na tylną kratkę i zatrzasnąć na
miejscu. Upewnić się, że zatrzask jest
Patrz Rysunek 1
zaciśnięty na dole tylnej klatki. (Rysunek3)
A. Przednia kratka
Powinien dać się słyszeć dźwięk
B. Nakrętka blokująca łopatkę wentylatora
zatrzaskiwania.
C. Mała łopatka wentylatora
D. Duża łopatka wentylatora
Montaż końcowy
E. Nakrętka tylnej kratki
1. Założyć zespół głowicy wentylatora na zespół
F. Tylna kratka
statywu/podstawy. Dokonuje się tego przez
G. Wał silnika
wciśnięcie zespołu w taki sposób, aby
H. Obudowa silnika
głowica wentylatora była lekko pochylona do
I. Przycisk oscylacyjny
przodu.
J. Pilot zdalnego sterowania
2. Opuścić uchwyt pilota zdalnego sterowania
K. Statyw rozsuwany
po prawej stronie przedniej obudowy i
L. Podstawa
umieścić pusty koniec obudowy pilota
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
zdalnego sterowania (końcówka żeńska) na
uchwycie pilota zdalnego sterowania.
Aby uzyskać pomoc, należy zadzwonić pod
(Rysunek 4)
numer 48 22 847 8968.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MONTAŻ STATYWU PODSTAWY
1. Ustawić wentylator na suchej, równej
1. Wysunąć górną część statywu z góry dolnej
powierzchni.
części i zamocować go pewnie poprzez
2. Wetknąć przewód zasilający w odpowiednie
obrócenie pokrętła regulacji wysokości
gniazdo. Wentylator wyda słyszalny dźwięk,
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
wskazujący, że jest on podłączony do
2. Umieścić dół dolnej części statywu w otworze
zasilania elektrycznego.
znajdującym się u góry podstawy.
3. Wciskać przycisk " ", aby zmieniać status
MONTAŻ GŁOWICY WENTYLATORA
zasilania na wyłączony lub włączony.
Teraz można przystąpić do montażu głowicy
Zaświeci się światełko prędkości wskazujące
wentylatora.
ostatni wybór.
1: Umieścić tylną kratkę na wale silnika,
4. Prędkość jest regulowana za pomocą
upewniając się, że 3 karby na górze i dnie
przycisku prędkości "1 2 3", który pozwala na
tylnej kratki pasują do 3 wypustów na
ustawianie trzech zakresów: Prędkość 1,
obudowie silnika. Upewnić się, że tylna kratka
Prędkość 2, Prędkość 3. Aby wyłączyć
jest pewnie zamocowana do obudowy silnika.
wentylator, należy wcisnąć i przytrzymać
(Rysunek 2)
przycisk prędkości, przez co najmniej 2
2: Przymocować tylną kratkę na miejscu
sekundy. Wentylator posiada pamięć
używając do tego celu nakrętki mocującej
prędkości, więc aparat zapamiętuje ostatnio
tylną kratkę. Obracać nakrętkę zgodnie z
stosowaną prędkość.
ruchem wskazówek zegara i mocno dokręcić.
5. Aby zaprogramować zegar, w celu
(Rysunek 2)
nastawienia ilości godzin, w ciągu których
3: Wsunąć dużą łopatkę wentylatora pustą w
wentylator ma być włączony, należy wcisnąć
środku stroną czołową do tylnej kratki na wał
przycisk " " i wybrać nastawienie zegara w
silnika. Następnie zainstalować małą łopatkę
następujących opcjach: 1 godzina, 2 godziny,
silnika. Łopatki posiadają otwór typu "D",
4 godziny, 8 godzin.
który pasuje do końcówki wału silnika. Należy
6. Aby spowodować oscylację głowicy
je tak ustawić, aby łopatki były zamontowane
wentylatora, należy przesunąć przycisk
oscylacyjny " " znajdujący się u góry
we właściwy sposób. Upewnić się, że łopatki
wentylatora spoczywają na końcówce wału
obudowy silnika do dołu, który włączy
oscylację. Aby zatrzymać oscylację, należy
silnika.
UWAGA: Część śrubowa wału powinna
przesunąć przycisk oscylacyjny " " do góry.
7. Aby włączyć pracę w trybie wietrzyka lub
wystawać z przodu łopatek.
4: Zamocować łopatki wentylatora na wale
uśpienia, należy wcisnąć przycisk "
Przyciśnięcie z zielonym światłem jest dla
silnika przez dokręcenie nakrętki blokującej
wentylatora w kierunku przeciwnym do ruchu
trybu wietrzyka. Powoduje to losową
cyrkulację poprzez ustawienia prędkości
wskazówek zegara (upewnić się, że łopatki
są na właściwym miejscu). (Rysunek 2)
symulując w ten sposób naturalny wietrzyk.
Przyciśnięcie ze światłem bursztynowym
5: Wycentrować przednią kratkę, ustawiając
logo Bionaire w taki sposób, aby było
powoduje przestawienie w tryb uśpienia.
usytuowane poziomo i równolegle do podłogi.
Powoduje to kolejne przełączanie na
ustawione prędkości. Przyciskanie bez
światła powoduje wyłączenie.
RĘCZNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
• Zdalne sterowanie odbywa sie za pomocą
przycisków sterowniczych dla
włączania/wyłączania zasilania " ", wyboru
prędkości "1 2 3" oraz trybów
wietrzyka/uśpienia "
".
• przy zdalnym sterowaniu za pomocą pilota.
• Pilot zdalnego sterowania wymaga zasilania z
2 baterii AAA (niezałączone).
• Zainstalować 2 baterie AAA w tylnym
przedziale pilota, zgodnie ze schematem
pokazanym wewnątrz.
• Nie mieszać baterii starych z nowymi.
• Nie mieszać baterii alkalicznych z
standardowymi (węglowo – cynkowymi), lub
ładowanymi (niklowo – kadmowymi).
REGULACJA
Regulacja wysokości
Ten wentylator jest wyposażony w rozsuwany
statyw, który pozwala na regulację wysokości
wentylatora odpowiednio do potrzeb.
Regulacja pochylenia
Aby zmienić kąt nachylenia głowicy wentylatora,
należy przesunąć ręcznie głowicę pod żądanym
kątem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
Bionaire
TM
należy dokonywać w następujący
sposób:
• przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;
• uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;
• do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
do czyszczenia;
• nie należy używać benzyny ani
rozpuszczalników.
Czyszczenie łopatek wentylatora
(Patrz instrukcje montażu korpusu)
1. Ostrożnie wyjąć przednią kratkę z zacisków.
2. Oczyścić łopatki wentylatora oraz przednią i
tylną kratkę za pomocą wilgotnej szmatki.
3. Założyć ponownie łopatki wentylatora,
dokręcić śrubę i zamocować przednią kratkę.
".
Czyszczenie korpusu, podstawy i drążka
Miękką, wilgotną ściereczką (z dodatkiem
łagodnego płynu do czyszczenia, ale
niekoniecznie) ostrożnie wyczyścić podstawę
wentylatora, drążek i korpus. Przy czyszczeniu
miejsc wokół obudowy silnika należy zachować
szczególną ostrożność. Uważać, aby na silnik
ani na inne części elektryczne nie dostała się
woda.
PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA
Wentylator można przechowywać w całości lub
po rozłożeniu na części.
Urządzenie należy przechowywać w
bezpiecznym i suchym miejscu.
• w przypadku rozmontowanego wentylatora
zaleca się przechowywanie go w oryginalnym
opakowaniu (lub w innym pudle odpowiedniej
wielkości);
• jeżeli wentylator przechowywany jest w
całości lub po częściowym rozmontowaniu,
należy pamiętać o zabezpieczeniu korpusu
przed kurzem.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 3 lat od daty zakupu
produktu, zgodnie z warunkami określonymi w
tym dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokonać
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes").
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo,
pod warunkiem, że:
• Użytkownik powinien natychmiast
poinformować o zaistniałym problemie punkt
sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia,
użytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarzeń, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadające upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w
instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza
gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i
zniszczenia, w tym między innymi, drobnych

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières