Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BASF40B/WI06MLM1.qxd
11/14/06
4:38 PM
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
© 2006 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
9100010008920
BASF40B/WI06MLM1
BRUGERVEJLEDNING
STAND
® ®
fan
BASF40B
BASF40W
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
3
Deutsch/German
5
Español/Spanish
7
Nederlands/Dutch
8
Svenska/Swedish
10
Suomi/Finnish
11
Dansk/Danish
13
Norsk/Norwegian
14
Polski/Polish
15
EKKHNIKA/Greek
17
PYCCKNÑ/Russian
19
Italiano/Italian
20
Português/Portuguese
22
Magyar/Hungarian
24
25
Česky/Czech

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bionaire BASF40B

  • Page 1 London SW19 4DT England Español/Spanish Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@jardencs.com Nederlands/Dutch Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Svenska/Swedish Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Suomi/Finnish Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Page 2 BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 4 BASF40 Figure 2A Figure 2 Figure 7 Figure 8 C-(4) Figure 1 C-(4) C-(4) Figure 9 Figure 3 Figure 4 Figure 10 Figure 1A P-(2) P-(2) Figure 5 Figure 6 Figure 11 Figure 12...
  • Page 3 • The use of attachments not recommended or Front Grill (S) into the front indentation of the The BLUE coloured wire must be connected to www.bionaire.com or e-mail sold by the appliance manufacturer may Grill Ring. Working from the bottom, snap the the terminal, which is marked with the letter "N"...
  • Page 4 • N’utilisez pas le ventilateur sans qu’il soit Anwendungsbereiche. serrez le bouton de verrouillage du pied (F) pour installé sur sa base. www.bionaire.com ou par e-mail • Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, le verrouiller. à info-europe@jardencs.com • N’utilisez pas le ventilateur lorsqu’il repose überprüfen Sie zunächst die Sicherung im...
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    • Benutzen Sie den Ventilator nicht, wenn er REINIGUNG UND PFLEGE con el fabricante o el agente de servicio. auf der Seite liegt. www.bionaire.com, oder senden • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer erst den Sie eine • Si el cable de suministro eléctrico o la clavija •...
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    III - Hoog mueva el cabezal del ventilador al ángulo de zekering in de stekker (alleen in Groot- deseado y apriete el botón de ajuste de www.bionaire.com/europe o envíe INSTELINSTRUCTIES Brittannië) of de zekering/stroomonderbreker un mensaje de correo electrónico inclinación (E) para bloquearlo.
  • Page 7 II - Med information om återvinning: 98/37/EEG. • Denna produkt är ENDAST avsedd för III - Hög www.bionaire.com eller e-post Elektrische afvalproducten användning i hushåll och inte för kommersiella info-europe@jardencs.com JUSTERINGSANVISNINGAR: mogen niet samen met eller industriella tillämpningar.
  • Page 8 • Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, skal kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu Kallistuksen säätö det udskiftes af producenten eller dennes www.bionaire.com/europe TAI voit myös kaupalliseen käyttöön tai teollisuussovelluksiin. serviceagent eller af en person, der er lähettää sähköpostia osoitteeseen info- Löysää...
  • Page 9 (WEEE): I OVERENSSTEMMELSE MED • Hvis apparatet slutter å virke, skal du først stangen (G) til riktig høyde og trekk til www.bionaire.com eller send EU-DIREKTIVERNE 73/23/EØF, 89/336/EØF sjekke om overbelastningsbryteren i låseknotten (F) for å låse den på plass.
  • Page 10 4:38 PM Page 21 • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, • Nie należy używać wentylatora bez CZYSZCZENIE I KONSERWACJA www.bionaire.com lub kontaktując się wentylatora, wtyku oraz przewodów nie należy zamontowanej podstawy. • Przed czyszczeniem wentylatora należy z następującym adresem e-mail: zanurzać...
  • Page 11 BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 23 • 1A & 1) • • Не устанавливайте вентилятор или его части вблизи открытого огня, рядом с (X) = плитами или другими нагревательными приборами. • • Не эксплуатируйте прибор с поврежденным II - шнуром питания или вилкой, в случае...
  • Page 12: Istruzioni Di Montaggio

    WEEE посетите веб-узел nella nuova posizione. запуск, остановка tecnico autorizzato. Regolazione dell’altezza www.bionaire.com or e-mail info-europe@jardencs.com • Al fine di evitare rischi, se il cavo di ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Allentare il pomello di bloccaggio dell’asta (F), alimentazione e/o la spina sono danneggiati, •...
  • Page 13 WEEE: distribuição, antes de contactar o fabricante desloque a cabeça da ventoinha para o ângulo www.bionaire.com o scrivere www.bionaire.com ou utilize o endereço ou o agente da assistência técnica. a info-europe@jardencs.com desejado e aperte o botão de ajuste da electrónico info-europe@jardencs.com...
  • Page 14 általa megbízott poruchy se vždy obraťte na výrobce nebo állítsa be az állványt (G) a kívánt magasságra, www.bionaire.com or e-mail szerviz vagy hasonlóan képzett személy servisní středisko. majd szorítsa meg az állványrögzítő gombot a info-europe@jardencs.com...
  • Page 15 úhlu a zajistěte ji utažením knoflíku (E). recyklaci a WEEE naleznete na následujícím webovém serveru: Seřízení výšky Povolte knoflík výšky stojanu (F), seřiďte www.bionaire.com nebo zašlete e-mail na adresu info-europe@jardencs.com stojan (G) na požadovanou výšku a zajistěte jej utažením knoflíku (F). Seřízení oscilací...

Ce manuel est également adapté pour:

Basf40w

Table des Matières