Télécharger Imprimer la page
Bionaire BASF1516 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BASF1516:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
pure indoor living
2-in-1 DUAL DESK/STAND
FAN
MODEL# BASF1516
INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOPAS
NOTICE D'UTILISATION
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA
ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
4
Deutsch/German
7
Español/Spanish
11
Nederlands/Dutch
14
Svenska/Swedish
17
Suomi/Finnish
20
Norsk/Norwegian
23
Dansk/Danish
26
Polski/Polish
29
EKKHNIKA/Greek
32
РУССКИЙ/Russian
35
Italiano/Italian
39
Magyar/Hungarian
42
eská Republika/Czech Republic 45
Português/Portuguese
48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bionaire BASF1516

  • Page 1 London SW19 4DT Français/French England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Deutsch/German Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com/europe Español/Spanish UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France Nederlands/Dutch 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil Svenska/Swedish 77000 Melun –...
  • Page 2 MODEL# BASF1516 Fig.1 (SEE FIG. 1) DO NOT CAUTION: NOTE: NEVER 0-1-2-3.
  • Page 3 (VOIR FIG. 1) NE PAS TIRER SUR LE CORDON UNIQUEMENT ATTENTION : JAMAIS PLACER...
  • Page 4 (SIEHE ABB. 1) 0-1-2-3.
  • Page 5 NIEMALS HINWEIS: NIEMALS AM KABEL AUSSCHLIESSLICH 0-1-2-3. VORSICHT:...
  • Page 6 (VER LA FIG. 1) NO DEL CABLE SOLO NUNCA...
  • Page 7 NOTA: 0-1-2-3. PRECAUCIÓN:...
  • Page 8 NOOIT (ZIE FIG. 1) TREK NOOIT UITSLUITEND 0-1-2-3. LET OP:...
  • Page 9 (SE FIG. 1) INTE ENBART ALDRIG...
  • Page 10 0-1-2-3. VARNING: OBS!
  • Page 11 KOSKAAN (KATSO KUVA 1.) 0-1-2-3 ÄLÄ VEDÄ PELKÄSTÄÄN VAROITUS: NOTE:...
  • Page 12 (SE FIG. 1) IKKE BARE ALDRI...
  • Page 13 0-1-2-3. MERK:...
  • Page 14 (SE FIG. 1) 0-1-2-3 TRÆK IKKE ALENE FORSIGTIG: BEMÆRK: ALDRIG...
  • Page 15 umieszczać go w pobliżu ognia, urządzeń grzewczych lub do gotowania. • Należy upewnić się, że przed zdjęciem osłony INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I wentylator jest odłączony od źródła zasilania. ZACHOWAĆ (RYS. 1) • Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Nie włączać urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub A Przednia kratka jeżeli spadło na ziemię...
  • Page 16 4. Wyśrodkować przednią kratkę (A) ustawiając środowisku naturalnym lub jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych. logo firmy Bionaire na płytce w poziomie, uszczerbku na zdrowiu w wyniku równolegle do podłogi. Następnie umieścić Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą niekontrolowanego usuwania uchwyt na górze przedniej i tylnej kratki tak, by...
  • Page 17 κέντρο ευθυγραμμίζοντας το λογότυπο EKKHNIKA χαλιά ή οποιαδήποτε εξαρτήματα κοντά σε ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ; Bionaire στην πλάκα λογότυπου έτσι ώστε να γυμνή φλόγα, μαγειρική συσκευή ή άλλη Επικοινωνήστε με το 0800 052 3615 για βρίσκεται σε οριζόντια θέση και παράλληλα συσκευή θερμότητας.
  • Page 18 κατασκευής, παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο ασφαλή φροντίδα του ανεμιστήρα σας προαγάγετε την αειφόρο χρήση κατάστημα αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς και Bionaire . Μην ξεχνάτε: ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης. των υλικών του. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη...
  • Page 19 УХОД И ЧИСТКА • Не рекомендуется использовать прибор с Для правильного и безопасного ухода за поврежденным шнуром или штепсельной вашим вентилятором Bionaire вилкой, а также после падения прибора или рекомендуется помнить и выполнять какого-либо иного повреждения или следующие инструкции: обнаруженной неисправности.
  • Page 20 Очень важно, чтобы место хранения было являющимся уполномоченным специалистом безопасным и сухим. Holmes, а также несоблюдением указаний в • При хранении разобранном виде инструкциях по эксплуатации. Кроме того, рекомендуется поместить детали данная гарантия не распространяется на (FIGURA 1) вентилятора в его коробку (или коробку нормальный...
  • Page 21 1-2-3 ATTENZIONE: NOTA:...
  • Page 22 őket. Ügyelni kell arra, hogy a készüléket gyerekek használják, vagy ha gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. használata gyerekek közelében történik. A Bionaire ventilátor helyes és biztonságos • Használaton kívül, vagy ha a ventilátort egyik ápolásához tartsa be ezeket az utasításokat.
  • Page 23 2. Puha, nedves kendővel tisztítsa meg a esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi • Před demontáží ochranného pláště ověřte, ČESKÁ REPUBLIKA ventilátorlapátot és az elülső és hátsó rácsot. javítás vagy módosítás, vagy a használati zda je ventilátor odpojen od elektrické sítě. 3.
  • Page 24 Holmes se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo Správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za Bionaire zajistí dodržování těchto pokynů. těchto podmínek: Zejména: • Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze •...
  • Page 25 NUNCA (VER FIG. 1) NOTA: NÃO APENAS 0-1-2-3 ATENÇÃO:...