Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Instructions d'origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Élévateurs à flèche
modèles
520AJ
3123913
November 17, 2016
AS/NZS
French – Operation and Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG 520AJ

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Élévateurs à flèche modèles 520AJ 3123913 November 17, 2016 AS/NZS French – Operation and Safety...
  • Page 3: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ DIRECTEMENT OU ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. APPA- INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL OU À LA PROTECTION DU RAÎT SUR FOND ORANGE. MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 5: Aux États-Unis

    JLG INDUSTRIES, INC. DOIT IMMÉDIATEMENT ÊTRE AVERTI DE TOUT INCIDENT IMPLIQUANT DES PRODUITS JLG ET AYANT ENTRAÎNÉ DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES OU LORSQUE DES BIENS PERSONNELS OU LE PRODUIT JLG ONT ou le bureau JLG le plus proche SUBI DES DOMMAGES IMPORTANTS.
  • Page 6: Journal De Révision

    AVANT-PROPOS JOURNAL DE RÉVISION Édition originale - 10 juillet 2015 Révision - 17 novembre 2016 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contrôle de fonctionnement ..... . . 2-5 Translation en marche avant et en marche arrière . . 4-9 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 8 ........5-1 – Élévateur JLG –...
  • Page 9 4-10. Emplacement des autocollants – Fiche 5 de 6 ..4-21 4-11. Emplacement des autocollants – Fiche 6 de 6 ..4-22 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 10 LISTE DES FIGURES NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE NUMÉRO DE FIGURE - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 11 Spécifications de lubrification..... . . 6-10 6-13 Tableau des couples de serrage des roues ..6-18 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 12: Numéro De Tableau - Titre

    LISTE DES TABLEAUX NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE NUMÉRO DE TABLEAU - TITRE PAGE Page laissée blanche intentionnellement. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 13: Section 1. Consignes De Sécurité

    JLG Industries, Inc. conduite de la machine avant d’avoir lu et compris ce manuel et d’avoir été...
  • Page 14: Inspection Du Lieu De Travail

    • S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans le type lignes électriques, ponts-grues ou autres. cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. • Repérer la présence sur le sol de trous, bosses, dévers, obstruc- •...
  • Page 15: Inspection De La Machine

    • Vérifier si des composants d’origine de la machine ont été modi- d’un levier de commande en passant directement à la position fiés. S’assurer que toute modification a été approuvée par JLG. opposée. Toujours ramener le commutateur à sa position neutre et arrêter.
  • Page 16: Risques De Basculement Ou De Chute

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde de la plate-forme, sauf accord de JLG. Risques de basculement ou de chute • Lorsque deux personnes ou plus se trouvent à bord de la •...
  • Page 17: Risques D'électrocution

    Ne jamais poser d’échelles, boîtes, marches, planches ou éléments similaires sur l’unité pour aller plus haut à quelque fin que ce soit. • Éliminer toutes huile, saleté et autres substances glissantes des chaussures et du plancher de la plate-forme. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 18: Distances Minimales De Sécurité (D.m.s.)

    électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajou- ter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplémentaire de • Tenir compte des mouvements de la machine et de l’oscilla- 30 000 volts ou moins. tion des lignes électriques. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 19: Risques De Basculement

    • Avant de conduire la machine sur un plancher, un pont, un camion ou toute autre surface, vérifier que la surface est capable de supporter la charge. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 20 Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la en rafales, dépasse 12,5 m/s (28 mph). Les facteurs affectant la plate-forme, sauf accord de JLG. vitesse du vent incluent l’élévation de la plate-forme, les struc- tures environnantes, les phénomènes météorologiques locaux •...
  • Page 21: Échelle De Beaufort (Pour Référence Uniquement)

    Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 22: Risques D'écrasement Et De Collision

    Si nécessaire, bar- ricader la zone concernée. • Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas de visibilité réduite. 1-10 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 23: Remorquage, Levage Et Transport

    étançons de sécurité, des cales ou des élingues aériennes appropriés. • NE PAS tenter de réparer ou serrer les flexibles ou raccords hydrauliques pendant que la machine est en marche ou quand le circuit hydraulique est sous pression. 3123913 – Élévateur JLG – 1-11...
  • Page 24 • Ne jamais tenter de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un appareil mécanique. Ne jamais laisser d’objets lourds dans une position instable. Lorsque des composants de la machine sont soulevés, s’assurer que cette dernière est correc- tement soutenue. 1-12 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 25: Risques Liés À La Batterie

    • Toujours porter des gants, des lunettes et un masque de pro- tection lors de l’entretien de batteries. Veiller à ce que l’acide des batteries n’entre pas en contact avec la peau ou les vête- ments. 3123913 – Élévateur JLG – 1-13...
  • Page 26 SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES : 1-14 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 27: Section - 2 - Responsabilités De L'utilisateur, Préparation Et Inspection De La Machine Formation Du Personnel

    5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 28: 2.2 Préparation, Inspection Et Maintenance

    SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE 2.2 PRÉPARATION, INSPECTION ET MAINTENANCE POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN FORMÉ EN USINE EST UNE PERSONNE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À L’ENTRE- tien périodiques de la machine requises par JLG Industries, Inc.
  • Page 29: Tableau D'inspection Et D'entretien

    Aux intervalles spécifiés dans le manuel d’ e ntretien et de Propriétaire, concessionnaire Mécanicien JLG qualifié Manuel d’entretien et de maintenance. ou utilisateur maintenance NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 30: Inspection Avant Mise En Route

    3. Autocollants et panonceaux – Vérifier qu’ils sont tous propres et lisibles. S’assurer qu’aucun autocollant ou panon- ceau ne manque. Veiller à nettoyer ou remplacer tout auto- collant ou panonceau illisible. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 31: Contrôle De Fonctionnement

    S’assurer que toutes les commandes de la machine sont désactivées lorsque le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé. e. S’assurer que toutes les commandes de la flèche s’arrêtent lorsque l’interrupteur d’activation des fonc- tions est relâché. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 32 3. Plate-forme en position d’arrimage : a. Conduire la machine sur une pente, sans dépasser l’inclinaison admissible, et s’arrêter pour s’assurer que les freins la retiennent. b. Vérifier que le témoin de basculement s’allume pour s’assurer d’un fonctionnement correct. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 33: Test De La Fonction Skyguard

    SkyGuard et l’interrupteur à pédale soient désactivés. appuyer sans relâcher sur l’interrupteur de priorité manuelle sur SkyGuard pour pouvoir utiliser normalement les fonctions de la machine jusqu’à ce que le capteur SkyGuard soit désactivé. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 34 10. Montant supérieur 11. Montant inférieur 12. Vérin de relevage de la tourelle 13. Flèche de tourelle 14. Roues motrices/directrices avant 15. Roues motrices arrière 16. Châssis 17. Plate-forme tournante Figure 2-1. Nomenclature de base – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 35 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-2. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 1 de 3 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 36: Généralités

    – Voir la Note d’inspection. Les interrupteurs et les leviers reviennent en position neutre, autocollants/panonceaux en place et lisibles, fonc- tion des commandes lisible. Figure 2-3. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 2 de 3 2-10 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 37 13. Réservoir hydraulique – Voir la Note d’inspection. 15. Mécanisme de rotation de la plate-forme – Voir la Note d’inspection. 16. SkyGuard (le cas échéant) – Voir la Note d’inspection. Figure 2-4. Ronde d’inspection quotidienne – Fiche 3 de 3 3123913 – Élévateur JLG – 2-11...
  • Page 38: Test De Blocage De L'essieu Oscillant

    11. Si les vérins de blocage ne fonctionnent pas correctement, relever suffisamment la flèche principale pour la dégager de demander à du personnel qualifié de réparer la panne avant la position de transport. de remettre la machine en service. 2-12 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 39: Section 3. Commandes Et Indicateurs De La Machine

    être vert ou jaune en fonction de la position sur la protection de la boîte de commandes, à l’avant de la boîte de la plate-forme. de commandes, ou près des commandes au sol. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 40: Console De Commande Au Sol

    à niveau prioritaire de la plate- forme et de rotation de la plate-forme. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 41 7. Relevage du bras articulé 8. Extension 9. Relevage de la flèche principale 10. Relevage de la flèche de tourelle 11. Pivotement 12. Démarrage du moteur/Alimentation auxiliaire/Activation des fonctions Figure 3-1. Console de commande au sol 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 42 10. Relevage de la flèche de tourelle 11. Pivotement 12. Démarrage du moteur/Alimentation auxi- liaire/Activation des fonctions 13. Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) Figure 3-2. Console de commande au sol avec MSSO (CE uniquement) – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 43 à l’opérateur de régler le disposi- tif de mise à niveau automatique. Cet interrupteur permet d’ajuster le niveau de la plate-forme lors de la montée/descente d’une pente, par exemple. 3. Rotation de la plate-forme Assure la rotation de la plate-forme. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 44 5. Commande d’extension Permet de relever et d’abaisser la flèche de tourelle. Permet d’étendre et de rétracter la flèche. 8. Pivotement Permet de faire pivoter la plate-forme tournante de 355 degrés de manière non continue. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 45 Pour utiliser l’alimentation auxiliaire, cet inter- rupteur doit être tenu “VERS LE BAS” pendant toute la durée d’utilisation de la fonction. Lorsque le moteur tourne, l’interrupteur doit être maintenu “VERS LE BAS” pour activer toutes les commandes de la flèche. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 46: Panneau Des Témoins Des Commandes Au Sol

    Ce témoin indique que le système de contrôle (Voir Figure 3-2., Panneau des témoins des commandes au sol) JLG a détecté un état anormal et qu’un code d’anomalie a été enregistré dans la mémoire 1. Témoin de dysfonctionnement de la batterie du système.
  • Page 47 5. Alerte du système 6. Niveau de carburant bas 7. Bougie de préchauffage 8. Surcharge de la plate-forme 9. Translation et direction désactivées (le cas échéant) Figure 3-2. Panneau des témoins des commandes au sol 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 48: Indicateur De La Console De Commande Au Sol

    (le cas échéant), et les codes d’anomalie (DTC) du Figure 3-3. Écran d’accueil système de commande JLG et du système de commande du moteur. Durant le démarrage de la machine, en l’absence de codes d’anomalie actifs dans le système de commande, l’écran d’accueil s’affiche pendant 3 secondes avant de basculer sur...
  • Page 49 L’écran de diagnostic affiche les anomalies actives et inactives du L’écran de diagnostic du moteur affiche le numéro de paramètre système de commande JLG. Un astérisque (*) indique les anoma- suspect (Suspect Parameter Number, SPN), l’identifiant de mode lies actives.
  • Page 50 SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE TÉMOIN HEURES D’UTILISATION DU MOTEUR FLÈCHE ARRIÈRE FLÈCHE AVANT BOUTONS DE NAVIGATION Figure 3-6. Indicateur de la console de commande au sol 3-12 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 51: Console De La Plate-Forme

    élec- couple maximum pour les terrains difficiles et en pente. La trique lorsqu’il est enfoncé. position centrale permet de conduire la machine aussi cal- mement que possible. 3123913 – Élévateur JLG – 3-13...
  • Page 52 SkyGuard (le cas échéant) 28. Bouton de vitesse des commandes 16. Avertisseur 20. Translation/direction 25. Relevage de la flèche de tourelle 29. Contrôleur de relevage/pivotement de la 17. Alimentation/arrêt 21. Extension flèche principale 3-14 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 53 (arrêt) lorsqu’il est relâché. moteur. Elle permet de commander le relevage de la flèche de tourelle, l’extension de la tourelle, ainsi que le relevage, l’extension et le pivotement de la flèche principale. 3123913 – Élévateur JLG – 3-15...
  • Page 54 Permet de relever ou d’abaisser le bras arti- interrupteur fonctionne comme décrit culé lorsque l’interrupteur est placé vers le ci-dessus et permet à l’opérateur de haut ou vers le bas. prendre la priorité sur le système qui a été désactivé. 3-16 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 55 (arrêt) lorsqu’il est relâché. 14. Rotation de la plate-forme Assure la rotation de la plate-forme lorsque cet interrupteur est placé vers la gauche ou vers la droite. 3123913 – Élévateur JLG – 3-17...
  • Page 56: Panneau Des Témoins Des Commandes De La Plate-Forme

    DE L’HORIZONTALE, PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE POUR LA METTRE À NIVEAU 2. Témoin de surcharge de la plate-forme AVANT D’ÉTENDRE OU DE RELEVER DE NOUVEAU LA FLÈCHE AU-DESSUS DE L’HORI- ZONTALE. Indique que la plate-forme a été surchargée. 3-18 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 57 2. Surcharge de la plate-forme 3. Basculement 4. Préchauffage 5. Activation/interrupteur à pédale 6. Niveau de carburant 7. Vitesse d’approche 8. Alerte du système 9. Direction de translation Figure 3-8. Panneau des témoins des commandes de la plate-forme 3123913 – Élévateur JLG – 3-19...
  • Page 58 POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, NE PAS RETIRER, MODIFIER NI DÉSACTIVER L’INTERRUPTEUR À PÉDALE EN LE BLOQUANT OU PAR QUELQU’AUTRE MOYEN QUE CE SOIT. 3-20 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 59 Ce témoin indique que le système de contrôle Une fois que la flèche a pivoté au-dessus des JLG a détecté un état anormal et qu’un code pneus arrière, voire au-delà dans un sens ou d’anomalie a été enregistré dans la mémoire dans l’autre, le témoin de direction de transla-...
  • Page 60 SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE NOTES : 3-22 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 61: Section 4. Fonctionnement De La Machine

    à l’exception du déplacement et de la direc- tion et ne doivent être utilisées qu’en cas d’urgence pour abaisser la plate-forme au sol si l’opérateur à bord de la plate-forme est dans l’incapacité de le faire lui-même. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 62: Caractéristiques Et Limites De Fonctionnement De La Flèche

    2. La charge doit correspondre aux valeurs nominales spéci- fiées par le fabricant. 3. Tous les systèmes de la machine fonctionnent correctement. 4. L’équipement d’origine de la machine telle que livrée par JLG n’est pas modifié. – Élévateur JLG –...
  • Page 63: Fonctionnement Du Moteur

    Une fois le contact mis, l’opérateur doit attendre 5. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- que le témoin de préchauffage s’éteigne pour lan- tion Plate-forme. cer le moteur. 1. Placer le sélecteur à clé Plate-forme/Sol en position Sol. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 64: Procédure De Coupure Du Moteur

    Si le démarreur fonctionne alors que l’interrupteur à pédale est enfoncé, NE PAS FAIRE FONCTION- NER LA MACHINE. 3. Mettre le sélecteur Plate-forme/Sol en posi- tion d’arrêt. Consulter le manuel du fabricant du moteur pour des informations plus détaillées. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 65: Circuit De Réserve/D'arrêt De Carburant

    NOTE: Consulter le manuel d’entretien et de maintenance ainsi qu’un des 2 minutes de fonctionnement ou si le moteur est mécanicien JLG qualifié pour vérifier la configuration de la coupé par l’opérateur avant l’expiration des 2 minutes de machine. fonctionnement, il ne peut pas redémarrer avant l’ajout de carburant au réservoir.
  • Page 66 FLÈCHE COMPLÈTEMENT HORIZONTALE ÉTENDUE POSITION D’ARRIMAGE DE LA FLÈCHE DE TOURELLE LA MACHINE BASCULERA DANS CETTE DIRECTION SI ELLE EST SURCHARGÉE OU UTILISÉE SUR UNE SURFACE INCLINÉE Figure 4-1. Position la moins stable vers l’avant – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 67: Déplacement (Translation)

    2. Le dévers, qui est l’angle de la pente le long duquel la FLÈCHE DE TOURELLE machine peut se déplacer horizontalement. COMPLÈTEMENT ÉLEVÉE Figure 4-2. Position la moins stable vers l’arrière 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 68 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU Figure 4-3. Pente et dévers – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 69: Translation En Marche Avant Et En Marche Arrière

    Translation en marche avant et en marche arrière ner le sens de déplace- ment de la machine. 1. Depuis les commandes de la plate-forme, tirer l’interrupteur d’arrêt d’urgence, faire démarrer le moteur et activer l’interrupteur à pédale. 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 70: Translation En Pente

    Figure 4-4. Translation en pente SI LA FLÈCHE EST AU-DESSUS DE L’ESSIEU AVANT, LES MOUVEMENTS DE TRANSLA- TION ET DE DIRECTION SONT INVERSÉS PAR RAPPORT À CEUX DES COMMANDES. 4-10 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 71: Direction

    BASCULEMENT ROUGE S’ALLUME ALORS QUE LA FLÈCHE EST AU-DESSUS DE L’HORI- ZONTALE, ABAISSER LA PLATE-FORME AU SOL. PUIS REPOSITIONNER LA MACHINE DE FAÇON À METTRE LE CHÂSSIS À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA FLÈCHE. 3123913 – Élévateur JLG – 4-11...
  • Page 72: Pivotement De La Flèche

    Pour passer en vitesse d’approche pour les fonctions de translation, de relevage de la flèche principale, de rotation de la plate-forme et de pivotement, tourner le bouton complètement vers la gauche jusqu’au déclic. 4-12 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 73: Système De Sécurité Prioritaire

    (MSSO) est utilisé pour prendre la priorité sur les commandes de fonction d’extraction d’urgence de la plate-forme uniquement. Voir la Section 5.6, Système de sécurité prioritaire de la machine (MSSO) (CE uniquement) pour les procédures d’utilisation. 3123913 – Élévateur JLG – 4-13...
  • Page 74: 4.10 Utilisation De Skyguard

    Extinction et stationnement de la machine 3. Désactiver l’interrupteur d’arrêt d’urgence au niveau des commandes de la plate-forme. Les procédures pour éteindre et garer la machine sont les suivantes : 1. Conduire la machine dans une zone bien protégée. 4-14 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 75: 4.12 Levage Et Arrimage

    2. Placer la flèche en position d’arrimage. 3. Retirer tous les éléments non fixés de la machine. 4. Régler la fixation de manière précise de sorte que la machine ne soit pas endommagée et reste horizontale. 3123913 – Élévateur JLG – 4-15...
  • Page 76 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 520AJ 450AJ 1 366 mm 1 471 mm (53.7 in) (57.9 in) 1 261 mm 1 156 mm (49.6 in) (45.5 in) Figure 4-5. Tableau de levage et d’arrimage 4-16 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 77 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-6. Emplacement des autocollants – Fiche 1 de 6 3123913 – Élévateur JLG – 4-17...
  • Page 78 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-7. Emplacement des autocollants – Fiche 2 de 6 4-18 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 79 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-8. Emplacement des autocollants – Fiche 3 de 6 3123913 – Élévateur JLG – 4-19...
  • Page 80 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-9. Emplacement des autocollants – Fiche 4 de 6 4-20 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 81 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-10. Emplacement des autocollants – Fiche 5 de 6 3123913 – Élévateur JLG – 4-21...
  • Page 82 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Figure 4-11. Emplacement des autocollants – Fiche 6 de 6 4-22 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 83 1703942 1703953 1705903 1701518 1703941 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1001131269 1001131269 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 3123913 – Élévateur JLG – 4-23...
  • Page 84 1703981 1703984 1703982 1703985 1705828 1703983 1705514 1705514 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1001172217 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 4-24 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 85 1705351 1705426 1705427 1705351 1705430 1705905 1705910 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 1701499 3251813 3251813 3251813 1001204510 3251813 1704008 1704007 1001112551 1001189882 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 1701529 3123913 – Élévateur JLG – 4-25...
  • Page 86 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NOTES : 4-26 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 87: Section 5. Procédures D'urgence

    Opérateur perdant totalement le contrôle de la machine Aux États-Unis : SI L’OPÉRATEUR DE LA PLATE-FORME EST COINCÉ, BLOQUÉ OU Téléphone de JLG : Contacter le bureau JLG le plus proche DANS L’INCAPACITÉ DE FAIRE FONCTIONNER OU DE CONTRÔLER LA MACHINE : en dehors des États-Unis :...
  • Page 88: Plate-Forme Ou Flèche Prise Dans Des Structures En Hauteur

    4. Si nécessaire, retirer les cales des roues. Il est interdit de remorquer cette machine. Il est toutefois possible de la déplacer. Les procédures suivantes sont à utiliser UNIQUEMENT pour les déplacements d’urgence vers une zone de réparation adé- quate. – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 89: Système De Sécurité Prioritaire De

    Si le système MSSO est utilisé, le témoin d’anomalie clignote et un code d’anomalie est défini dans le système de commande JLG, qui doit être réinitialisé par un technicien JLG qualifié. NOTE: Aucun contrôle de fonctionnement du système MSSO n’est requis.
  • Page 90 SECTION 5 - PROCÉDURES D’URGENCE NOTES : – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 91: Section 6. Caractéristiques Générales Et Maintenance Pour L'opérateur

    (65 psi) Charge max. des pneus 4 237 kg (8900 lb) Tension du circuit 12 V c.c. Pression hyd. de décharge principale Pression 280 bar (4060 psi) Consommation moyenne de carburant 2,5 l/h (0.66 gph) 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 92: Dimensions

    10 m (32.8 ft) Largeur de la machine 2 353 m (92.6 in) Empattement 2 362 mm (93.0 in) Hauteur de la plate-forme 16 m (52 ft 6 in) Garde au sol 419 mm (16.5 in) – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 93: Pneus

    Régime moyen (tr/mn) Relevage de la tourelle, de la flèche supérieure, pivotement de l’ e xtension, mise à niveau et rotation 1 800 de la plate-forme, relevage du bras articulé 1 500 Haut régime (tr/mn) 2 800 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 94: Huile Hydraulique

    SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Huile hydraulique NOTE: Outre les recommandations de JLG, il est déconseillé de mélan- ger des huiles de marques ou de types différents. Les additifs Tableau 6-6. Huile hydraulique requis qu’elles contiennent, ainsi que leur viscosité peuvent en effet être différents.
  • Page 95 à 20 °C (68 °F) 102 cSt Indice de viscosité à 40 °C (104 °F) 46 cSt Densité (kg/l) à 15° 0,8468 à 100 °C (212 °F) 10 cSt Densité (lb/in³) à 60 °F 0,0305 Indice de viscosité 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 96: Poids Des Composants Principaux

    Pneu et roue - 20 x 9 rempli de mousse 99,8 Pneu et roue - 18 x 7 104,3 Plate-forme et console - 30 x 60 242.5 Plate-forme et console - 30 x 48 Batterie – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 97 LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE AVEC ADDITION FUEL AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC, -20°F(-29°C) DE KÉROSÈNE WITH PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE...
  • Page 98 AMBIENT AIR AMBIANT THE ADDITION OF A HYDRAULIC REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE (CONSULTER LE TEMPERATURE OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE DE JLG À CE PROPOS) NOTE : 120° F (49° C) PROLONGED OPERATION IN UTILISATION INTERDITE FONCTIONNEMENT PROLONGÉ À DES...
  • Page 99 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Figure 6-3. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 3123913 – Élévateur JLG –...
  • Page 100: Maintenance Pour L'opérateur

    Tableau 6-12. Spécifications de lubrification. 1. Roulement de pivotement LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES Graisse pour roulements (nº réf. JLG 3020029) Mobilith SHC 460. Huile hydraulique. Classification de service API GL-4, par ex. Mobilfluid 424. GPEE Graisse à pression extrême pour engrenages (huile) conforme à la classification de service API GL-5 ou la spécification MIL-L-2105.
  • Page 101 Point(s) de lubrification – Graisseur Lubrifiant – Mobil SHC 007 Contenance – S/B Intervalle – S/B Lubrifiant – Lubriplate 930-AAA Intervalle – S/B NE PAS TROP LUBRIFIER LES ROULEMENTS, CELA ENDOMMAGERAIT LE JOINT EXTERNE DANS LE LOGEMENT. 3123913 – Élévateur JLG – 6-11...
  • Page 102 Commentaires – Sur les machines neuves ou récemment remises en état, ou après une vidange d’huile hydraulique, actionner tous les systèmes sur au moins deux cycles complets et véri- fier de nouveau le niveau d’huile dans le réservoir. 6-12 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 103 Commentaires – Retirer l’écrou papillon et le couvercle pour fonctionnement ; vidanger tous les 2 ans ou 1 200 heures de procéder au remplacement. Dans certaines conditions, il fonctionnement. peut être nécessaire de procéder au remplacement plus fré- quemment. 3123913 – Élévateur JLG – 6-13...
  • Page 104 Lubrifiant – HM Intervalle – Vérifier le niveau quotidiennement ; vidanger toutes les 500 heures ou tous les six mois, selon la première des échéances. Faire l’appoint final d’huile au niveau du repère sur la jauge. 6-14 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 105 6 mois ou toutes les 300 heures. Intervalle – Tous les ans ou 500 heures de fonctionnement Commentaires – Retirer le boulon de retenue du bac moteur et extraire le bac moteur pour accéder. 3123913 – Élévateur JLG – 6-15...
  • Page 106 Point(s) de lubrification – Élément remplaçable Intervalle – Tous les 6 mois ou toutes les 300 heures de fonc- tionnement ou comme indiqué par le témoin d’état Commentaires – Vérifier le clapet anti-poussières quotidien- nement. 6-16 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 107: Pneus Et Roues

    Remplacement des pneus rechange, s’assurer qu’ils sont tous gonflés à la pression recomman- dée par JLG. La taille des pneus variant d’une marque à l’autre, les JLG recommande de remplacer les pneus par des pneus de même deux pneus se trouvant sur un même essieu doivent être identiques.
  • Page 108: Tableau Des Couples De Serrage Des Roues

    4. Les écrous de roue doivent être serrés après les 50 premières 2. Serrer les écrous dans l’ordre suivant. heures de fonctionnement et après chaque dépose de roue. Vérifier et resserrer tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonctionnement. 6-18 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 109: Informations Complémentaires

    La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système main- bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne quadratique de l’accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 3123913 – Élévateur JLG – 6-19...
  • Page 110 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR NOTES : 6-20 – Élévateur JLG – 3123913...
  • Page 114: Emplacements De Jlg Dans Le Monde

    JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (800) 544-5438 (Service) McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-6417 ÉTATS-UNIS www.jlg.com Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...

Table des Matières