Assa Abloy 309N Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 309N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Mechanisches Sicherheitsschloss 309N
Mechanical Security Lock 309N
Serrure de sécurité mécanique 309N
Serratura di sicurezza 309N
Mechanisch veiligheidsslot 309N
Montageanleitung / Assembly instructions / Notice de Montage /
Instruzioni di montaggio / Handleiding voor montage
D0083000
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page
FR
Page
FR
Page
IT
Pagina
NL Pagina
NL Pagina 114
The global leader in
door opening solutions
2
2
30
20
58
40
86
60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy 309N

  • Page 1 NL Pagina NL Pagina 114 Mechanisches Sicherheitsschloss 309N Mechanical Security Lock 309N Serrure de sécurité mécanique 309N Serratura di sicurezza 309N Mechanisch veiligheidsslot 309N Montageanleitung / Assembly instructions / Notice de Montage / Instruzioni di montaggio / Handleiding voor montage...
  • Page 2 Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheitsschloss 309N mit B-Funktion Sicherheitsschloss 309N....4 ohne Fluchttürfunktion ....21 Allgemein .
  • Page 4: Produktinformation

    Schlossvarianten. Sicherheitsschloss 309N Allgemein Abb. 1 : Sicherheitsschloss 309N Das Sicherheitsschloss 309N (Abb. 1) ist ein mecha- nisch arbeitendes Einsteckschloss zur Verwendung in Fluchttüren, Feuerschutz- und Rauchschutztüren sowie Standardanwendungen. Es ist auch in einer Variante als Panikschloss für zweiflügelige Türen (Abb. 1 –...
  • Page 5: Paniktürverschlüsse

    Paniktürverschluss nach DIN EN 1125 Produktausführungen Das Sicherheitsschloss 309N gibt es grundsätzlich in zwei Varianten: mit B-Funktion („B-Funktion (Um- schaltfunktion)“, Seite 5) oder mit E-Funktion („E-Funktion (Wechselfunktion)“, Seite 5). B-Funktion (Umschaltfunktion) Bei Schlössern mit B-Funktion wird der Außentürdrücker über den Schließzylinder dauerhaft an- oder abgekoppelt.
  • Page 6: Hinweise

    Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Handwerksfachkräfte, sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässi- gen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Gewährleistung erlischt („Gewährleistung“, Seite 29). Sachschaden durch Überlackieren. Schloss und Schließblech dürfen nicht mit Farbe und anderen Subs- tanzen überstreichen. Vor Wasser und Feuchtigkeit schützen: Das Sicherheitsschloss 309N muss vor eindringendem Wasser geschützt werden. Wasser beeinträchtigt die Funktion des Sicherheitsschloss 309N. Hinweise...
  • Page 8: Din En 1125

    Ungeeignete Verschlüsse vermindern den Personenschutz und Feuerschutz: Das Sicherheitsschloss 309N ist für Feuerschutz- oder Rauchschutztüren geeignet („Klassifizierungsschlüssel“, Seite 10). Prüfen Sie, ob die Zertifizierung der Tür zum Schloss passt. Achten Sie darauf, dass das Sicherheitsschloss 309N in passen- der Größe und mit dem passenden Zubehör eingebaut wird.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    · Bei zweiflügeligen Fluchttüren muss auch der Standflügel als Fluchttür ausgelegt sein und mit einem zugelassenen Panikgegenkasten („Zubehör“, Seite 28) ausgestattet sein. · Ist der Standflügel nicht als Fluchttür ausgelegt, darf das Sicherheitsschloss 309N nur dann in die zwei- flügelige Tür eingebaut werden, wenn sich der Standflügel sicher und spielfrei feststellen lässt und der Gangflügel gegen eine Anschlagkante läuft.
  • Page 10: Klassifizierungsschlüssel

    · Druckstangen-Betätigung Zum Einbau in · A · zweiflügelige Türen im Gangflügel (Schloss mit Entriegelungspin) (Zertifizierungsverfahren läuft noch) · B · einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15 2015 /DoP DIN EN 1125:2008 —...
  • Page 11: Din En 179 Fluchttürfunktion

    · zweiflügelige Türen im Gangflügel (Schloss mit Entriegelungspin) (Zertifizierungsverfahren läuft noch) · B · einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) · D · nur nach innen öffnende einflügelige Türen (Schloss ohne Entriegelungspin) CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
  • Page 12: Begriffserklärung

    Begriffserklärung Steuerfalle Die Steuerfalle läuft beim Schließen der Tür auf das Schließblech auf und wird dabei eingedrückt. In Kombination mit der Stellung der Schlossfalle wird gesteuert, ob der Riegel ausfährt („Selbstverriegelung“, Seite 14). Schlossfalle Die Schlossfalle rastet im Schließblech ein und steuert die Funktion der Steuerfalle sowie der Selbstverriegelung.
  • Page 13 Abb. 2: OneSystem Sicherheitsschloss 309N Abb. 3 : Funktionsluft Hinweise...
  • Page 14: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Selbstverriegelung Das Sicherheitsschloss 309N ist mechanisch selbstverriegelnd. Bei einem Abb. 4 : Türschloss mit Selbstverriegelung ist die geschlossene Tür immer verriegelt. Steuerfalle Schlossfalle Funktionsprinzip Riegel Beim Schließen der Tür wird die ausgefahrene Schlossfalle (Abb. 4 – ) auf dem Schließblech nach innen gedrückt.
  • Page 15: Entriegeln

    Grundsätzlich gilt: Eine Fluchttür kann immer von innen über den Türdrücker geöffnet werden, auch die verriegelte Tür. Das verriegelte Sicherheitsschloss 309N kann je nach Schlossvariante mit E-Funktion („E-Funktion (Wechsel- funktion)“, Seite 5), mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) mit oder ohne Fluchttürfunktion auf verschiedene Wege entriegelt werden:...
  • Page 16: Montage

    Sachschaden durch gewaltsames Einsetzen des Drückerstifts in die Schlossnuss: Der Drückerstift des Türdrückers muss leicht in die Schlossnuss geschoben werden. Werkzeuge werden nicht benötigt. Sachschaden durch fehlenden Profilzylinder in verriegelter Tür: Das Sicherheitsschloss 309N verriegelt eine zugefallene Tür automatisch und kann danach nur über einen montierten Schließzylinder wieder entriegelt werden.
  • Page 17: Schloss Montieren

    Umgang mit Fräsen, Sägen und Bohrmaschinen. Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Sicherheitsschlosses 309N geeignet. Vor der Montage des Sicherheitsschlosses 309N muss die Tür überprüft werden, ob sie ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug aufweist.
  • Page 18: Beschläge Und Schließzylinder Montieren

    Prüfen Sie, ob der Riegel nach der Montage frei und ohne Querbelastung ein- und ausfahren kann (Abb. 6).  Das Sicherheitsschloss 309N ist vollständig montiert und auf Funktionsfähigkeit geprüft. Abb. 6 : Riegel nach Montage frei Schließblech...
  • Page 19: Anschlagrichtung Der Steuerfalle Einstellen

    Anschlagrichtung der Steuerfalle einstellen Die Anschlagrichtung des Schlosses ist umstellbar zum Einsatz in Türen nach DIN Links und DIN Rechts (Abb. 7). Dazu muss die Steuerfalle gedreht werden, bevor das Schloss in der Tür montiert wird. Abb. 7 : DIN Links DIN Rechts Schlosstypen nach DIN Links und...
  • Page 20 Die Panikseite wechseln Die Panikseite eines Schlosses mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) muss vor der Montage eingestellt werden. Die Panikseite des Schlosses muss so eingestellt werden, dass die Tür in Flucht richtung (normalerweise von innen nach außen) über den Türdrücker geöffnet werden kann, unabhängig vom Verriegelungszustand des Schlosses.
  • Page 21: Beschläge

    Beschläge Sicherheitsschloss 309N mit B-Funktion und Abb. 10 : Fluchttürfunktion Beschläge und Außenseite Türdrücker Das Sicherheitsschloss 309N mit B-Funktion („B-Funktion (Umschaltfunktion)“, Seite 5) und Fluchttürfunktion erfordert einen Panikbeschlag · mit geteiltem Drückerstift und · beidseitig drehbar in den Schilden gelagerten Türdrückern nach DIN EN 179.
  • Page 22: Türbeschläge (Nach Din En 179)

    Türbeschläge (nach DIN EN 179) montieren Warnung! Lebensgefahr und Verletzungsgefahr durch falsche oder fehlerhafte Montage der Türdrückergarnitur nach DIN EN 179: Es dürfen ausschließlich nach DIN EN 179 zugelassene Türbeschläge, Sperrgegenstücke und Verkleidungen verwendet werden („Türbeschlag nach DIN EN 179“, Seite 28). Achtung! Sachschaden nach Durchbohren des Schlosses: Das Schloss wird durch Bohren beschädigt.
  • Page 23: Profilzylinder Montieren

    Abb. 13 : Einen Türbeschlag montieren Profilzylinder montieren Das Schloss muss in der Tür montiert sein, bevor der Profilzylinder montiert werden kann („Schloss montieren“, Seite 17, „Zubehör“, Seite 28). Der Profilzylinder muss zur Türblattdicke und zum Türbeschlag passen und ragt bei einer vollständigen Tür bis zu 3 mm aus dem Türbeschlag heraus. typische Montage eines Montieren Sie den Profilzylinder nach dort beiliegender Anleitung.
  • Page 24: Profile Mit Thermischer Trennung

    Profilsteg (Abb. 15 – ) vorhanden ist, der auf der Gleitfläche störend wirkt. Dieser Profilsteg muss im Bereich der Falle und der Steuerfalle entfernt werden. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH empfiehlt die Verwendung eines Gleitstückes (Abb. 15 – ), um eine ebene Gleitfläche zu erzeugen.
  • Page 25: Fertigen Bauseitiger Schließbleche

    Fertigen bauseitiger Schließbleche Passende Schließbleche können bei ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH bestellt werden. Achtung! Steuerfalle darf bei geschlossener Tür nicht ausschließen. Bei der Fertigung von Schließblechen muss darauf geachtet werden, dass die Steuerfalle bei einer geschlossenen Tür niemals ausschließt. Die Tür kann dann nicht mehr geöffnet werden.
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Sicherheitsschloss 309N Abb. 17 : Abmessungen des Sicherheitsschlosses 309N () Werte in Klammern nur bei Variante „zweiflügelig“ mit vorstehender Falle (2 mm). (9,5)7,5 11,5 (13,5) Ø5,5 Ø5,3 (2,5) 20,5 15,5 Dornmaß Technische Daten...
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Dornmaß 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Entfernung 92 mm Drückernuss 9 mm Funktionsluft bei Variante für einflügelige Türen 2 mm – 6 mm Funktionsluft bei Variante für zweiflügelige Türen 4 mm – 8 mm Riegelausschluss 20 mm Stulp...
  • Page 28: Zubehör

    Zubehör www.assaabloy.de Panikstange nach DIN EN 1125 OneSystem Panikstange Typ A - Rohrrahmen N 2 5 0 0 OneSystem Panikstange Typ B - Rohrrahmen N 2 6 0 0 Türbeschlag nach DIN EN 179 Türbeschlag für Notausgang Panik B N 4 9 6 2 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Türbeschlag für Notausgang Panik E N 4 9 6 7 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Panikgegenkasten...
  • Page 29: Wartung, Gewährleistung

    Wartung, Gewährleistung, Entsorgung www.assaabloy.de Wartung Achtung! Keine Schmierstoffe in das Sicherheitsschloss 309N hinein spritzen: Das Schloss darf innen nicht gefet- tet werden. Das Sicherheitsschloss 309N ist wartungsfrei. Gegebenenfalls die Gleitfläche der Schlossfalle mit einem Silikonfett hauchdünn fetten. Feuerschutztüren In Abständen von nicht mehr als einem Monat muss eine Notausgangstür auf sicheres Funktionsfähigkeit müssen einmal pro...
  • Page 30 06/2016 Copyright © 2016, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted. Any use or changes outside the strict limits of the copy- right are prohibited and liable to prosecution unless prior consent has been obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH.
  • Page 31 ....49 Security lock 309N ....32 Security lock 309N with B function General .
  • Page 32: Product Information

    Security lock 309N General Fig. 1 : The electric security lock 309N (Fig. 1) is a mechani- Security lock 309N cally operating mortise lock for use in escape doors, fire doors and smoke protection doors, as well as standard applications.
  • Page 33: Escape Door Function/Emergency Exit

    With special versions without escape door function, this also pertains to the inner door handle. With the security lock 309N with escape door function, the inner door handle (DIN EN 179) or the panic bar (DIN EN 1125) always remains engaged (remains active), so only the outer door handle is permanently engaged or disengaged.
  • Page 34: Information

    Information About this manual This installation and mounting manual was written for qualified technicians and trained personnel. The manual was designed to enable you to install and operate the device safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer. It also provides information regarding how key components work.
  • Page 35: Safety Instructions

    Property damage from painting. Do not paint the lock or striking plate, or coat with other substances. Protect against water and moisture: The security lock 309N must be protected against penetrating water. Water impairs the function of the security lock 309N.
  • Page 36: Din En 1125

    309N. Prior to the installation of the security lock 309N, the door must be checked to ensure that it is attached properly and is not warped. The door must be approved for use of the security lock 309N. Door operating elements may not impede each other.
  • Page 37: Intended Use

    (“Accessories”, page 56). · If the inactive leaf is not designed as an escape door, the security lock 309N may only be installed in the two-leaf door when the inactive leaf can be securely held in place with zero play and the active leaf runs against a stop edge.
  • Page 38: Classification Key

    For installation in · A · double-leaf doors in the active leaf (lock with unlocking pin) (certification procedure still pending) · B · single-leaf doors (lock without unlocking pin) CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15...
  • Page 39: Din En 179 Escape Door Function

    · double-leaf doors in the active leaf (lock with unlocking pin) (certification procedure still pending) · B · single-leaf doors (lock without unlocking pin) · D · single-leaf doors opening inwards only (lock without unlocking pin) CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
  • Page 40: Explanation Of Terms

    Explanation of terms Control latch When the door is closed, the control latch extends to the striking plate and is pushed in. In combina- tion with the position of the striking plate, a check of whether the deadbolt extends takes place (“Self- locking”, page 42).
  • Page 41 Fig. 2: OneSystem Security Lock 309N Fig. 3 : Rebate gap Information...
  • Page 42: Function And Operation

    Function and operation Self-locking The security lock 309N has a mechanical automatic locking function. In the case of door locks with automatic locking, the closed door is always locked. Fig. 4 : 1 Control latch Functional principle Latch bolt Deadbolt When the door is closed, the latch bolt (Fig.
  • Page 43: Release

    In general: An escape door always be opened with the door handle from the inside, even if it is locked. The locked security lock 309N can be unlocked in various ways depending on the lock version with E-func- tion (“E-function (reversing function)”, page 33), with B-function (“B-function (changeover function)”, page 33), with and without escape door function.
  • Page 44: Installation

    If a locking cylinder is not installed, the door can only be opened by force. A construction locking cylinder must be installed before the security lock 309N is installed. Property damage from construction key: The use of a so-called construction key can destroy the lock.
  • Page 45: Installing The Lock

    309N. Prior to the installation of the security lock 309N, the door must be checked to ensure that it is attached properly and is not warped. The door must be approved for use of the security lock 309N.
  • Page 46: Installing Fittings And Locking Cylinders

    Check whether the latch and control latch of the lock are pushed back by the same impact edge. Check whether the bolt can freely extend and retract without transverse shear stress after installation (Fig. 6).  The security lock 309N is completely installed and has been tested for functionality. Fig. 6 : No transverse shear...
  • Page 47: Adjusting The Closing Direction Of The Latch

    Adjusting the closing direction of the latch The closing direction of the lock can be switched for use in DIN left hand and DIN right hand doors (Fig. 7). For this purpose, the control latch must be rotated before the lock is installed in the door. Fig.
  • Page 48 Changing the panic side The panic side of a lock with B-function (“B-function (changeover function)”, page 33) must be adjust- ed before installation. The panic side of the lock must be adjusted such that the door can be opened in the escape direction (normally outward from inside) with the door handle, regardless of the locking status of the lock.
  • Page 49: Fittings

    Fittings Security lock 309N with B function and escape Fig. 10 : door function Fittings and door handles Outside The security lock 309N with B-function (“B-function (changeover function)”, page 33) and escape door function requires a panic fitting · with split handle pin and ·...
  • Page 50: Installing Door Fittings

    Installing door fittings (according to DIN EN 179) Warning! Life-threatening danger and risk of injury resulting from incorrect installation of door handle fittings according to with DIN EN 179: Only escutcheons, lock counterparts, and coverings approved according to DIN EN 179 may be used (“Door fitting in accordance with DIN EN 179”, page 56). At tention! Property damage after drilling through the lock: The lock is damaged by drilling.
  • Page 51: Installing The Profile Cylinder

    The lock must be installed in the door before the profile cylinder can be installed (“Installing the security lock 309N”, page 45, “Accessories”, page 56). The profile cylinder must match the door leaf thickness and the door fitting and protrude at least 3 mm from the door fitting when the door is complete.
  • Page 52: Profile With Thermal Isolation

    This profile slug must be removed in the area of the latch and the control latch. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommends using a sliding piece (Fig. 15 –...
  • Page 53: Production Of Customer-Provided

    Production of customer-provided striking plates Matching striking plates can be ordered from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tention! The control latch may not extend when the door is closed. When producing striking plates, it must be ensured that the control latch never extends when a door is closed. In such case, it would not be possible to open the door again.
  • Page 54: Technical Data

    Technical data Security Lock 309N dimensions Fig. 17 : Security Lock 309N dimensions () Values in brackets only for version „double-leaf door“ with protruding latch (2 mm). (9,5)7,5 11,5 (13,5) Ø5,5 Ø5,3 (2,5) 20,5 15,5 Backset Technical data...
  • Page 55: Technical Specifications

    Technical specifications Property Backset 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Centres distance 92 mm Handle follower 9 mm Rebate gap in variants for single-leaf doors 2 mm – 6 mm Rebate gap in variants for double-leaf doors 4 mm –...
  • Page 56: Accessories

    Accessories www.assaabloy.de Panic bar in accordance with DIN EN 1125 OneSystem Panic Bar Type A - tubular frame N 2 5 0 0 OneSystem Panic Bar Type B - tubular frame N 2 6 0 0 Door fitting in accordance with DIN EN 179 Door fitting for emergency exit panic B N 4 9 6 2 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Door fitting for emergency exit panic E...
  • Page 57: Maintenance, Warranty, Disposal

    Maintenance At tention! Do not spray any lubricants into the security lock 309N: Do not lubricate the inside of the lock under any circumstances. The security lock 309N Apply a fine film of silicon grease to the latch bolt sliding surface if necessary.
  • Page 58 06.2016 Copyright © 2016, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Cette documentation et toutes les parties annexes sont protégées par la loi sur les droits d’auteur. Toute exploitation et modification dépassant les limites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur sont interdites et passibles de peine, sans autorisation préalable de la société...
  • Page 59 Consignes de sécurité ....63 sécurité 309N ......82 Consignes selon DIN EN 179 et Caractéristiques techniques .
  • Page 60: Information Sur Le Produit

    Serrure de sécurité 309N Généralités Fig. 1  : La serrure de sécurité 309N (Fig. 1) est une serrure Serrure de sécurité 309N mécanique à mortaiser destinée à l'utilisation sur des portes de secours, portes coupe-feu et pare-fu- mée, ainsi que pour des applications standards.
  • Page 61: Fonction De Porte De Secours

    Sur la serrure de sécurité 309N avec fonction de porte de secours, la béquille intérieure (DIN EN 179) ou la barre anti-panique (DIN EN 1125) reste toujours embrayée (reste active), c.-à-d. que seule la béquille extérieure reste embrayée ou débrayée en permanence.
  • Page 62: Avis

    Avis À propos de cette notice Cette notice d'installation et de montage a été rédigée à l'attention des professionnels de l'artisanat et du personnel initié. Lisez ces instructions afin d'installer et d'utiliser l'appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Tenir à l'abri de l'eau et de l'humidité : la serrure de sécurité 309N doit être protégée contre les risques de pénétration d'eau. L'eau altère le fonctionnement de la serrure de sécurité 309N.
  • Page 64: Consignes Selon Din En 179 Et

    état technique conviennent au montage de la serrure de sécurité 309N. Avant le montage de la serrure de sécurité 309N, il faut vérifier si le sens de montage et d'ouverture de la porte sont corrects et si elle ne présente aucune déformation. La porte doit en outre être homologuée pour l'utilisation de la serrure de sécurité...
  • Page 65: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme La serrure de sécurité 309N est appropriée pour le montage sur des portes à cadre tubulaire ou pleines (axe à partir de 55 mm) à un ou à deux vantaux en métal, en matière plastique ou en bois.
  • Page 66: Clé De Classification

    · le vantail de service de portes à deux vantaux (serrure avec broche de déverrouillage) (procédure d'homologation encore en cours) · B · des portes simples (serrure sans broche de déverrouillage) Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de...
  • Page 67: Din En 179 - Fonction De Porte De Secours

    (procédure d'homologation encore en cours) · B · des portes simples (serrure sans broche de déverrouillage) · D · des portes simples s'ouvrant uniquement vers l'intérieur (serrure sans broche de déverrouillage) Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
  • Page 68: Explication De La Terminologie Employée

    Explication de la terminologie employée Pêne pilote Lorsque l'on ferme la porte, le pêne pilote entre en contact avec la surface de la têtière (côté dormant), sur laquelle il glisse tout en s'enfonçant simultanément dans la serrure. Son retrait combiné à la posi- tion du pêne demi-tour permet de commander la sortie du pêne dormant (« Verrouillage automa- tique », page 70).
  • Page 69 Fig. 2: OneSystem Serrure de sécurité 309N Fig. 3  : Jeu de feuillure Avis...
  • Page 70: Fonctions Et Utilisation

    Fonctions et utilisation Verrouillage automatique La serrure de sécurité 309N possède une fonction de verrouillage mécanique Fig. 4  : automatique. Sur une serrure de porte avec verrouillage automatique, la Pêne pilote porte fermée est toujours verrouillée. Pêne demi-tour Principe de fonctionnement 3 Pêne dormant...
  • Page 71: Déverrouillage

    Principe général : une porte de secours peut toujours être ouverte de l'intérieur par la béquille, même si elle est verrouillée. Selon la version choisie de la serrure de sécurité 309N (avec fonction E [« Fonction E (fonction alternative) », page 61], avec fonction B [« Fonction B (fonction de commutation) », page 61] avec ou sans fonction de porte de secours), la serrure peut être déverrouillée de diverses manières :...
  • Page 72: Montage

    Risque de dommage matériel lié à l'absence d'un cylindre profilé dans la porte verrouillée : une porte qui se ferme de manière inopinée est automatiquement verrouillée par la serrure de sécurité 309N. La porte peut alors uniquement être déverrouillée par l'actionnement du cylindre de fermeture. Si la serrure ne comporte pas de cylindre de fermeture, la porte peut uniquement être ouverte par la force.
  • Page 73: Monter La Serrure

    état technique conviennent au montage de la serrure de sécurité 309N. Avant le montage de la serrure de sécurité 309N, il faut vérifier si le sens de montage et d'ouverture de la porte sont corrects et si elle ne présente aucune déformation. La porte doit en outre être homologuée pour l'utilisation de la serrure de sécurité...
  • Page 74: Monter Les Garnitures Et Le Cylindre De Fermeture

    Vérifiez que le mouvement de sortie et d'entrée du pêne dormant s'effectue sans contrainte transver- sale (Fig. 6).  La serrure de sécurité 309N est complètement montée et contrôlée en termes de fonctionnement. Fig. 6  : Absence de contraintes Têtière (sur dormant)
  • Page 75: Régler La Position Du Pêne Pilote En Fonction Du Sens D'ouverture

    Régler la position du pêne pilote en fonction du sens d'ouverture Le sens d'ouverture de la serrure est réversible de sorte à pouvoir l'utiliser sur les portes DIN gauche et les portes DIN droite (Fig. 7). Pour ce faire, il faut inverser la position du pêne pilote avant de monter la serrure sur la porte.
  • Page 76 Modification du côté anti-panique Le côté anti-panique d’une serrure avec fonction B ( « Fonction B (fonction de commutation) », page 61) doit être réglé avant le montage. Le côté anti-panique de la serrure doit être réglé de sorte à ce que la porte puisse être ouverte au moyen de la béquille dans la direction de secours (normalement de l'intérieur vers l'extérieur), indépendamment de l'état de verrouillage de la serrure.
  • Page 77: Garnitures

    Serrure de sécurité 309N avec fonction E La serrure de sécurité 309N avec fonction E (« Fonc- tion E (fonction alternative) », page 61) est équipée d'un fouillot continu et requiert une garniture mixte (avec bouton extérieur).
  • Page 78: Montage Des Garnitures

    Montage des garnitures (selon DIN EN 179) Aver tissement ! Danger de mort et risque de blessure dus à un montage incorrect ou erroné de la béquille selon DIN EN 179 : Seul(e)s les garnitures, les contreparties de verrouillage et les parements homologués selon DIN EN 179 sont autorisés pour le montage (« Garniture selon DIN EN 179 », page 84).
  • Page 79: Montage Du Cylindre Profilé

    La serrure doit être montée dans la porte avant de pouvoir procéder au montage du cylindre profilé (« Monter la serrure de sécurité 309N », page 73, « Accessoires », page 84). Le cylindre profilé doit être adapté à l’épaisseur et à la garniture de la porte et peut dépasser de 3 mm maxi. de la garniture.
  • Page 80: Profilés Avec Séparation Thermique

    ) qui gêne au niveau de la surface de glissement. Une telle nervure doit être supprimée au niveau de la surface de glissement du pêne demi-tour et du pêne dormant. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommande l'utilisation d'une pièce de glissement (Fig. 15 –...
  • Page 81: Fabrication De Têtières (Côté Dormant) Sur Site

    Fabrication de têtières (côté dormant) sur site Les têtières adéquates peuvent être commandées chez ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tention ! Le pêne pilote ne doit pas se débloquer lorsque la porte est fermée. lors de la fabrication de têtières (côté...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions de la serrure de sécurité 309N Fig. 17  : Dimensions de la serrure de sécurité 309N () Les valeurs entre parenthèses uniquement pour la version „porte à deux vantaux“ avec pêne en saillie (2 mm). (9,5)7,5 11,5 (13,5) Ø5,5...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristique 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Entraxe 92 mm Fouillot 9 mm Jeu de fonctionnement de la variante pour porte à 2 mm – 6 mm un seul vantail Jeu de fonctionnement de la variante pour porte à 4 mm –...
  • Page 84: Accessoires

    Accessoires www.assaabloy.de Barre anti-panique selon DIN EN 1125 Barre anti-panique OneSystem type A - cadre tubulaire N 2 5 0 0 Barre anti-panique OneSystem type B - cadre tubulaire N 2 6 0 0 Garniture selon DIN EN 179 Garniture pour porte de secours anti-panique B N 4 9 6 2 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Garniture pour porte de secours anti-panique E N 4 9 6 7 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0...
  • Page 85: Entretien, Garantie, Élimination

    Entretien At tention ! Ne pas pulvériser de lubrifiants dans la serrure de sécurité 309N : la serrure ne doit pas en aucun cas être graissée à l'intérieur. La serrure de sécurité 309N ne requiert pas d'entretien. Si nécessaire, il convient d'appliquer une fine couche de graisse de silicone sur la surface de glissement du pêne demi-tour.
  • Page 86 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbHcostituisce un illecito ed è punibile secondo la legge. Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni, le traduzioni e le registrazioni su microfilm, nonché il...
  • Page 87 Cilindri di chiusura ....105 Le caratteristiche della serratura di sicurezza 309N sono: ..... . 88 Montaggio di ferramenta per porte Uscite di emergenza / Dispositivi di (ai sensi della norma DIN EN 179) .
  • Page 88: Informazioni Sul Prodotto

    Serratura di sicurezza 309N Generalità Fig. 1 : La serratura di sicurezza 309N (Fig. 1) è una serratu- Serratura di sicurezza ra da incasso indicata per porte situate sulle vie di 309N fuga, porte tagliafuoco, porte tagliafumo e per applicazioni standard.
  • Page 89: Uscite Di Emergenza / Dispositivi Di Uscita Di Emergenza E Dispositivi Antipanico

    Nella variante speciale senza funzione di fuga, anche la maniglia interna. Nella serratura di sicurezza 309N con funzione di fuga, la maniglia interna (DIN EN 179) o la barra antipani- co (DIN EN 1125) rimane sempre accoppiata (ovvero attiva), per cui solo la maniglia esterna può essere accoppiata/disaccoppiata permanentemente.
  • Page 90: Indicazioni

    Indicazioni Nota sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni sono rivolte a chi è del mestiere e al personale addestrato. Per montare la serratura in sicurezza, farla funzionare correttamente e per utilizzarne le applicazioni consentite, leggere le presenti istruzioni per l’uso. Le istruzioni contengono inoltre indicazioni sul funzionamento dei componenti importanti.
  • Page 91: Precauzioni

    Danni materiali dovuti alla ricopertura di vernice: non applicare mai sopra la serratura e lo scontro uno strato di vernice o altre sostanze. Protezione contro l’acqua e l’umidità. La serratura di sicurezza 309N deve essere protetta contro l’infiltra- zione d’acqua. L’acqua compromette il funzionamento della serratura di sicurezza 309N.
  • Page 92: Din En 1125

    Le porte inadeguate riducono la protezione contro l’effrazione e la protezione delle persone. La serratura di sicurezza 309N va montata solo su porte omologate, prive di difetti tecnici. Prima di montare la serratura di sicurezza 309N, verificare che la porta sia fissata correttamente e non presenti alcuna deforma- zione.
  • Page 93: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Uso conforme alle disposizioni La serratura di sicurezza 309N è indicata per porte ad 1 anta o a 2 ante, a telaio tubolare o a pannello cieco (entrata a partire da 55 mm), realizzate in metallo, PCV o legno. È utilizzata per bloccare porte situate nelle aree di emergenza ed è omologata per chiusure di fuga ai sensi della DIN EN 179 e per porte antipanico ai sensi della DIN EN 1125.
  • Page 94: Codice Di Classificazione

    · A · porte a 2 ante (sull’anta mobile) (serratura con perno di sbloccaggio) (certificazione pendente) · B · ad 1 anta (serratura senza perno di sbloccaggio) Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15...
  • Page 95: Funzione Porta Di Emergenza Ai Sensi Della Norma Din En 179

    · B · ad 1 anta (serratura senza perno di sbloccaggio) · D · solo porte ad 1 anta che si aprono all’interno (serratura senza perno di stoccaggio) Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de...
  • Page 96: Terminologia

    Terminologia Saliscendi Al chiudere la porta, il saliscendi scorre sul frontale, in quanto viene spinto. In combinazione alla posi- zione dello scrocco, il chiavistello fuoriesce o meno. (”Autobloccaggio”, pagina 98). Scrocco Lo scrocco scatta in posizione nel frontale e comanda il funzionamento del saliscendi, nonché dell'autobloccaggio.
  • Page 97 Fig. 2: OneSystem Serratura di sicurezza 309N Fig. 3 : Aria...
  • Page 98: Funzioni E Comando

    Funzioni e comando Autobloccaggio La serratura di sicurezza 309N è una serratura meccanica ad autobloccaggio. Con una serratura con autobloccaggio, la porta chiusa è sempre bloccata. Fig. 4 : Saliscendi Principio di funzionamento Scrocco Chiavistello Al chiudere la porta lo scrocco avanzato (Fig. 4 –...
  • Page 99: Sbloccaggio

    è bloccata. La serratura di sicurezza 309N bloccata può essere sbloccata, a seconda che sia con la funzione E (”Funzio- ne E (funzione frontale)”, pagina 89), la funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 89) oppure con o senza la funzione di fuga, in vari modi: Variante con funzione E.
  • Page 100: Montaggio

    Se non è stato installato alcun cilindro di chiusura, la porta può essere aperta solo con la forza. Prima di installare la serratura di sicurezza 309N è necessario installare un cilindro di chiusura di installazione.
  • Page 101: Montaggio Della Serratura

    Le porte inadeguate riducono la protezione contro l’effrazione e la protezione delle persone. La serratura di sicurezza 309N va montata solo su porte omologate, prive di difetti tecnici. Prima di montare la serratura di sicurezza 309N, verificare che la porta sia fissata correttamente e non presenti alcuna deforma- zione.
  • Page 102: Montaggio Della Ferramenta E Del Cilindro Di Chiusura

    Controllare che il chiavistello, una volta montati, può rientrare e fuoriuscire liberamente e senza sollecitazione trasversale (Fig. 6).  La serratura di sicurezza 309N è così montata; verificarne il corretto funzionamento. Fig. 6 : Chiavistello montato Frontale...
  • Page 103: Regolazione Della Direzione Di Chiusura Del Saliscendi

    Regolazione della direzione di chiusura del saliscendi La direzione di chiusura della serratura può essere regolata per l’uso su porte DIN sx e DIN dx (Fig. 7). A tal fine, invertire il saliscendi prima di montare la serratura nella porta. Fig.
  • Page 104: Sostituzione Del Lato Antipanico

    Sostituzione del lato antipanico Il lato antipanico di una serratura con funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 89) va regolato prima del montaggio. Il lato antipanico della serratura va regolato in modo tale che la porta possa essere aperta in direzione di fuga (normalmente dall’interno verso l’esterno) tramite maniglia, a prescindere dallo stato di bloccaggio della serratura.
  • Page 105: Ferramenta

    Ferramenta Serratura di sicurezza 309N con funzione B e Fig. 10 : funzione porta di fuga Ferramenta e maniglie Lato esterno La serratura di sicurezza 309N con funzione B (”Funzione B (funzione di commutazione)”, pagina 89) e funzione porta di fuga richiede una ferramenta antipanico ·...
  • Page 106: Montaggio Di Ferramenta Per Porte (Ai Sensi Della Norma Din En 179)

    Montaggio di ferramenta per porte (ai sensi della norma DIN EN 179) Av ver tenza! Pericolo di morte/di lesioni a causa di un montaggio errato o difettoso del set di maniglie porta ai sensi della norma DIN EN 179. Utilizzare esclusivamente rivestimenti, controelementi di bloccaggio e ferramen- ta porta omologati ai sensi della norma DIN EN 179 (”Ferramenta ai sensi della norma DIN EN 179”, pagi- na 112).
  • Page 107: Montaggio Del Cilindro Profilato

    Per poter montare il cilindro profilato è necessario che la serratura sia già stata montata nella porta (”Mon- taggio della serratura di sicurezza 309N”, pagina 101, ”Accessori”, pagina 112). Il cilindro profilato deve essere adatto allo spessore del pannello porta e alla ferramenta della porta e, in una porta completata, deve sporgere per un massimo di 3 mm dalla ferramenta.
  • Page 108: Profilo Con Separazione Termica

    (Fig. 15 – ) che ostacola lo scorrimento sulla superficie di scorrimento. Questo traversino va rimosso all’altezza dello scrocco e del saliscendi. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH consiglia di utilizzare una slitta (Fig. 15 – ) per ottenere una superficie di scorrimento piana.
  • Page 109: Lavorazione Dei Frontali In Loco

    Lavorazione dei frontali in loco I frontali adatti possono essere ordinati presso ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. At tenzione! A porta chiusa, il saliscendi non deve fuoriuscire. Durante la lavorazione dei frontali, è necessario assicu- rarsi che il saliscendi non fuoriesca a porta chiusa. Altrimenti è impossibile aprire la porta. Il saliscendi non serve per chiudere e bloccare e dunque non è...
  • Page 110: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dimensioni della serratura di sicurezza 309N Fig. 17 : Dimensioni della serratura di sicurezza 309N () I valori tra parentesi solo per la versione „porte a 2 ante“ con scrocco sporgenti (2 mm). (9,5)7,5 11,5 (13,5) Ø5,5 Ø5,3...
  • Page 111: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristiche Entrata 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Distanza 92 mm Nottolino maniglia 9 mm Luce di funzionamento nella variante per porte a 1 anta 2 mm – 6 mm Luce di funzionamento nella variante per porte a 2 ante 4 mm –...
  • Page 112: Accessori

    Accessori www.assaabloy.de Barra antipanico ai sensi della norma DIN EN 1125 Barra antipanico OneSystem tipo A - per porta a telaio tubolare N 2 5 0 0 Barra antipanico OneSystem tipo B - per porta a telaio tubolare N 2 6 0 0 Ferramenta ai sensi della norma DIN EN 179 Ferramenta per uscita di emergenza B N 4 9 6 2 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0...
  • Page 113: Manutenzione, Garanzia

    Garanzia commerciale Si applicano i termini di garanzia a norma di legge e le condizioni di vendita e consegna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de).
  • Page 114 ASSA ABLOY. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH verboden en strafbaar. Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging, vertaling, de vastlegging op microfilm en de opslag en...
  • Page 115 ....... . 129 Het veiligheidsslot 309N biedt ... . 116 Sluitplaat monteren.
  • Page 116: Productinformatie

    Het slotenprogramma OneSystem omvat naast de in deze handleiding beschreven variant nog een groot aantal andere varianten. Mechanisch veiligheidsslot 309N Algemeen Afb. 1 : Het veiligheidsslot 309N (Afb. 1) is een mechanisch Veiligheidsslot 309N werkend insteekslot voor toepassing in vluchtdeu- ren, brand- en rookwerende deuren en in standaardtoepassingen.
  • Page 117: En Paniekdeursluitingen

    Bij het veiligheidsslot 309N met vluchtdeurfunctie blijft de binnenkruk (DIN EN 179) of de paniekstang (DIN EN 1125) altijd ingekoppeld (blijft actief), zodat alleen de buitenkruk blijvend in- of uitgekoppeld wordt.
  • Page 118: Aanwijzingen

    Aanwijzingen Over deze handleiding Deze installatie- en montagehandleiding werd geschreven voor vakinstallateurs en geïnstrueerd perso- neel. Lees deze handleiding aandachtig, om het product veilig te kunnen installeren en gebruiken en de toegestane gebruiksmogelijkheden die het biedt, volledig te benutten. De handleiding omvat ook aanwijzingen over de functie en werking van belangrijke componenten. Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsaanwijzing: Negeren van de aanwijzing leidt tot ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Page 119: Veiligheidsaanwijzingen

    Materiële schade door lakken / overschilderen. Slot en sluitplaat mogen niet met verf of andere produc- ten worden overschilderd. Tegen water en vocht beschermen. Het veiligheidsslot 309N moet tegen binnendringend water worden beschermd. Water tast de goede werking van het veiligheidsslot 309Naan.
  • Page 120 Ongeschikte sluitingen verminderen de bescherming van personen en de brandwerendheid: Het veiligheidsslot 309N is geschikt voor brand- of rookwerende deuren.“Classificatiesleutel”, pagina 122 Controleer, of het certificaat van de deur bij het slot hoort. Let erop dat het veiligheidsslot 309N in de juiste maat en met het juiste toebehoren wordt ingebouwd.
  • Page 121: Beoogd Gebruik

    (“Toebehoren”, pagina 140) zijn uitgerust. · Is de passieve deur niet als vluchtdeur ontworpen, mag het veiligheidsslot 309N alleen in de 2-vleugelige deur worden ingebouwd, indien de passieve deur veilig en zonder speling kan worden vastgezet en de loopdeur tegen een aanslagkant sluit.
  • Page 122: Classificatiesleutel

    · drukstangbediening Voor inbouw in · A · 2-Vleugelige deuren in de loopvleugel (slot met ontgrendelingspin) (certificeringsprocedure loopt nog) · B · Eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) CE-Keurmark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-15 2015...
  • Page 123: Din En 179 Vluchtdeurfunctie

    · 2-Vleugelige deuren in de loopvleugel (slot met ontgrendelingspin) (certificeringsprocedure loopt nog) · B · eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) · D · Naar binnen openende eenvleugelige deuren (slot zonder ontgrendelingspin) CE-Keurmark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND www.assaabloy.de 0432-CPR-00007-14...
  • Page 124: Betekenis Van De Begrippen

    Betekenis van de begrippen Stuurschoot De stuurschoot loopt bij het sluiten van de deur tegen de sluitplaat en wordt daarbij naar binnen ge- duwd. In combinatie met de stand van de slotschoot wordt de schoot al dan niet uitgeschoven (“Zelfvergrendeling”, pagina 126). Slotschoot De slotschoot vergrendelt in de sluitplaat en stuurt de werking van de stuurschoot en de zelfvergrendeling.
  • Page 125 Afb. 2: OneSystem veiligheidsslot 309N Afb. 3 : Sponningspeling Aanwijzingen...
  • Page 126: Functies En Bediening

    Functies en bediening Zelfvergrendeling Het veiligheidsslot 309N is mechanisch zelfvergrendelend. Bij een deurslot Afb. 4 : met zelfvergrendeling is de gesloten deur permanent vergrendeld. 1 stuurschoot slotschoot Werkingsprincipe 3 nachtschoot Bij het sluiten van de deur wordt de uitgeschoven dagschoot (Afb. 4 –...
  • Page 127: Ontgrendelen

    Principieel geldt: Een vluchtdeur kan altijd van binnenuit via de deurkruk worden geopend, ook de vergrendelde deur. Het vergrendelde veiligheidsslot 309N kan al naar gelang de slotvariant met E-functie (“E-functie (wissel- functie)”, pagina 117), met B-functie (“B-functie (omschakelfunctie)”, pagina 117) met of zonder...
  • Page 128: Montage

    309N vergrendelt een dichtgevallen deur automatisch en kan daarna alleen via een gemonteerde sluitcilinder weer worden ontgrendeld. Is er geen sluitcilinder gemonteerd, kan de deur alleen worden geopend door het slot te forceren. Voordat het veiligheidsslot 309N wordt gemonteerd, moet eerst een in de bouw gebruikte sluitcilinder worden gemonteerd.
  • Page 129: Slot Monteren

    Bevestig het slotbeslag. Controleer het veiligheidsslot 309N op soepele werking.  Zodra de sluitplaat gemonteerd is, is het veiligheidsslot 309N gereed voor gebruik. Sluitplaat monteren Bijpassende sluitplaat Breng het sluitplaatgat en alle boringen aan of vervaardig een lokale sluitplaat (“Vervaardigen van vastschroeven lokale sluitplaten”, pagina 137).
  • Page 130: Beslag En Sluitcilinder Monteren

    Controleer, of dagschoot en stuurschoot van het slot bij het sluiten van de deur door dezelfde aanslagrand worden teruggeduwd. Controleer of de schoot na montage vrij en zonder dwarsbelasting kan in- en uitschuiven (Afb. 6).  Het veiligheidsslot 309N is geheel gemonteerd en op zijn goede werking gecontroleerd. Afb. 6 : Nachtschoot na montage...
  • Page 131 Aanslagrichting van de stuurschoot instellen De aanslagrichting van het slot is omschakelbaar voor gebruik in DIN linkse en DIN rechtse deuren (Afb. 7). Daartoe moet de stuurschoot worden gedraaid, voordat het slot in de deur wordt gemonteerd. Afb. 7 : DIN Links DIN Rechts Slottypes conform...
  • Page 132 De paniekzijde wisselen De paniekzijde van een slot met B-functie (”B-functie (omschakelfunctie)”, pagina 117) moet vooraf- gaand aan de montage worden ingesteld. De paniekzijde van het slot moet zo worden ingesteld dat de deur in vluchtrichting (gewoonlijk van binnen naar buiten) via de deurkruk kan worden geopend, onafhan- kelijk van de vergrendelingstoestand van het slot.
  • Page 133: Beslag

    Het schroefbare deel van de krukstift moet aan de binnenkant worden gemonteerd. Meervoudig vergrendelingsslot 309N met B- functie en vluchtdeurfunctie Het veiligheidssslot 309N met B-functie (“B-functie (omschakelfunctie)”, pagina 117) zonder vluchtdeur- functie met aan beide zijden in- en uitkoppelbare deurkrukken vereist een doorgaande, ongedeelde krukstif.
  • Page 134: Deurbeslag (Volgens Din En 179)

    Deurbeslag (volgens DIN EN 179) monteren Waarschuwing! Levensgevaar en letselrisico door foute of gebrekkige montage van de deurkrukgarnituur volgens DIN EN 179: Er mogen alleen volgens DIN EN 179 toegelaten deurbeslagdelen, contrastukken en bekledin- gen worden gebruikt (“Deurbeslag conform DIN EN 179”, pagina 140). Let op! Materiële schade door doorboren van het slot: Het slot wordt door boorbewerkingen beschadigd.
  • Page 135: Monteren

    Het slot moet in de deur zijn gemonteerd, voordat de profielcilinder kan worden gemonteerd (“Meervou- dig vergrendelingsslot 309N monteren”, pagina 129, “Toebehoren”, pagina 140). De profielcilinder moet bij de deurbladdikte en het deurbeslag passen en steekt bij een complete deur tot max. 3 mm uit het deurbeslag.
  • Page 136: Profielen Met Thermische Isolatie

    (Afb. 15 – ) aanwezig is, die het glijvlak verstoort. Deze profielribbe moet ter hoogte van de dag- en stuurschoot worden verwijderd. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH adviseert het gebruik van een glijstuk (Afb. 15 – ), om een vlak glijvlak te realiseren.
  • Page 137: Vervaardigen Van Lokale Sluitplaten

    Vervaardigen van lokale sluitplaten Bijpassende sluitplaten kunnen bij ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH worden besteld Let op! Stuurschoot mag bij gesloten deur niet uitgeworpen zijn. Bij het vervaardigen van sluitplaten moet erop worden gelet dat de stuurschoot bij een gesloten deur nooit wordt uitgeworpen. De deur kan dan niet meer worden geopend.
  • Page 138: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen meervoudig vergrendelingsslot 309N Afb. 17 : Afmetingen van het veiligheidsslot 309N () Waarden tussen haakjes uitsluitend bij uitvoering „tweevleugelige deuren“ met uitstekende dagschoot (2 mm). (9,5)7,5 11,5 (13,5) Ø5,5 Ø5,3 (2,5) 20,5 15,5 Doornmat Technische gegevens...
  • Page 139: Technische Gegevens

    Technische gegevens Eigenschappen Doornmaat 35 mm, 40 mm, 45 mm, 55 mm, 65 mm, 80 mm Afstand 92 mm Kruknoot 9 mm Sponningruimte bij variant voor eenvleugelige deuren 2 mm – 6 mm Sponningruimte bij variant voor tweevleugelige deuren 4 mm – 8 mm Nachtschootuitworp 20 mm Stolp...
  • Page 140: Toebehoren

    Toebehoren www.assaabloy.de Paniekstang conform DIN EN 1125 OneSystem paniekstang type A - buisframe N 2 5 0 0 OneSystem paniekstang type B - buisframe N 2 6 0 0 Deurbeslag conform DIN EN 179 Deurbeslag voor nooduitgang paniek B N 4 9 6 2 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Deurbeslag voor nooduitgang paniek E N 4 9 6 7 4 5 0 9 2 0 0 0 0 0 Passief slot...
  • Page 141: Onderhoud, Garantie, Recycling

    Onderhoud, garantie, recycling www.assaabloy.de Onderhoud Let op! Geen smeermiddelen in het veiligheidsslot 309N spuiten: het slot mag aan de binnenkant niet worden gesmeerd. Het veiligheidsslot 309N is onderhoudsvrij. Indien nodig het glijvlak van de slotschoot dun met siliconenvet invetten. Brandwerende deuren Een nooduitgangdeur moet met intervallen van niet meer dan een maand op veilige werking worden dienen één keer...
  • Page 142 Entretien, garantie, élimination...
  • Page 144 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...

Table des Matières