Sommaire des Matières pour Assa Abloy Aperio C100 V3
Page 1
Knaufzylinder Knob Cylinder Cylindre à bouton www.assaabloy.de DE Seite EN Page FR Page FR Page Elektronik-Knaufzylinder C100 V3 Electronic Knob Cylinder C100 V3 Cylindre à bouton électronique C100 V3 Installations- und Montageanleitung Installation and mounting instructions Notice d’installation et de montage The global leader in PB0 0 050 00027 000 0C door opening solutions...
Page 66
Toute exploitation et modification dépassant les limites du cadre d'usage conforme prévu par la loi sur les droits d'auteur sont interdites et passibles de peine, sans autorisation préalable de la société ASSA ABLOY. Ceci est particulièrement valable pour les reproductions, traductions, mises sur microfilm et pour l'enregistrement et le traitement sur des systèmes...
Page 67
Information sur le produit ........68 Cylindre à...
Page 68
Information sur le produit Cylindre à bouton électronique C100 V3 Généralités Le cylindre à bouton électronique C100 V3 (Fig. 1) est capable de lire les cartes RFID qui sont maintenues à sa proximité et de libérer ainsi l’accès de la porte pour les personnes autorisées.
Page 69
Le cylindre à bouton électronique C100 V3 offre les avantages suivants : · contrôle d’accès sans contact, · module électronique important pour la sécurité et coupleur logés dans le rotor du cylindre, · module électronique principal (RFID + radio) dans le bouton extérieur, ·...
Page 70
AVIS À propos de cette notice Cette notice a été écrite à l’attention des professionnels de l’artisanat. Lisez ces instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
Page 71
Consignes de sécurité Avertissement ! Dommages personnels et matériels en cas de réduction de la fonction de protection incendie : les portes coupe-feu empêchent la propagation du feu. Les essais relatifs aux portes coupe-feu sont effectués sur le système complet de porte coupe-feu : ·...
Page 72
Utilisation conforme Le cylindre à bouton électronique C100 V3 convient pour toutes les portes courantes équipées de serrures encastrées DIN avec perforation pour cylindre profilé, y compris pour les serrures de vantaux vitrés. Il a été développé, construit et fabriqué pour l’utilisation rude en zone intérieure et extérieure sur des portes à fréquence de passage élevée.
Page 73
Termes généraux Terme Description – Mortaise Le terme mortaise désigne la cavité fraisée sur le vantail servant à accueillir la serrure à encastrer. – Perforation pour le Le cylindre à bouton électronique C100 V3 est monté dans la découpe cylindre profilé (perforation) prévue et fixé...
Page 74
Consignes selon les directives VdS 2156-2, 2386, 3169-1 et 3169-2 Remarque ! Le cylindre doit être protégé par un panneau de porte anti-effraction (avec ou sans protection contre l‘arrachage) de classe correspondante. À savoir que le cylindre ne doit pas dépasser de plus de 3 mm. Perte des supports d‘identification : les supports d‘identification doivent être conservés dans un endroit sûr.
Page 75
Mesures de protection de base Pare-feu: la documentation doit attirer l‘attention de l‘exploitant de l‘application sur le fait que pour être conforme aux prescriptions VdS, une exploitation doit impérativement prévoir, dans la mesure où cela est techniquement réalisable, la présence d‘un pare-feu sur le périphérique intelligent et le dispositif maître. L‘exploitant doit également être averti que le logiciel du pare-feu doit faire l‘objet d‘une mise à...
Page 76
Gestion des mises à niveau : la documentation doit attirer l‘attention de l‘exploitant de l‘application sur le fait que, pour être conforme aux prescriptions VdS, un exploitation doit toujours prévoir sur le périphérique intelligent, le dispositif maître et, le cas échéant, le serveur, la version logicielle la plus récente des programmes requis pour un fonctionnement en bonne et due forme de l‘application.
Page 77
Système de gestion de la sécurité de l‘information (ISMS) Si l‘utilisation en bonne et due forme de l‘application exige le recours à un ou plu- sieurs serveurs sur lesquels sont enregistrées ou administrées des données spéci- fiques à l‘installation, mais étant en dehors de la sphère d‘influence de l‘exploitant de l‘installation, l‘exploitant de ces serveurs (tierce partie) doit alors disposer d‘un ISMS approprié...
Page 78
D‘une façon générale, il faut toujours utiliser des fonctionnalités de somme de contrôle et des protocoles de chiffrement actuels et de niveau élevé figurant dans les directives dédiées au protocole de transmission VdS des messages d‘alerte, version 2, complément S2 : extension du protocole pour la connexion aux réseaux de la famille de protocoles TCP, VdS 2465 ou bien suivre les recommanda- tions en matière de sécurité...
Page 79
Mesures contre les enregistreurs de frappe Clavier individuel : pour assurer la protection contre la collecte des frappes de l‘utilisateur sur le clavier (enregistreur de frappe), les bibliothèques de pro- grammes proposées par défaut dans l‘environnement de développement pour claviers ne doivent pas être utilisées. Il faut implémenter une fonction clavier dans laquelle les informations saisies sur le clavier ne sont créées et traitées qu’au sein de l‘application, de sorte que les frappes sur le clavier ne puissent pas être transmises à...
Page 80
Protection par « élément de sécurisation » : pour la classe trois étoiles, dans la mesure où cela est techniquement réalisable, les données applicatives doivent être sauvegardées dans un élément de sécurisation. Dans sa documentation, le concepteur doit attirer l‘attention de l‘exploitant de l‘application sur la sécurité...
Page 81
Consignes selon les directives VdS2156-2, 2386, 3169-1 et 3169-2...
Page 82
Explication de termes relatifs au double cylindre Terme Description Bouton Bouton sur le côté électronique composé de : (côté élec- · capot bouton ( tronique, · compartiment à pile ( ) pour pile CR2 ( ) et extérieur) · porte-bouton ( Bouton Bouton sur le côté...
Page 83
Terme Description Port USB Le port USB est prévu pour la configuration du cylindre à l’aide de l’outil PAP (PAP-Tool / logiciel pour la configuration des systèmes de portes) et pour les mises à jour du firmware. Embout de Disponible en tant qu'accessoire, l'embout de préhension s'emmanche sur le préhension bouton après le montage pour faciliter la rotation du bouton.
Page 84
Explication de termes relatifs au demi-cylindre Terme Description Bouton Bouton sur le côté électronique composé de : (côté élec- · capot bouton ( tronique, · compartiment à pile ( ) pour pile CR2 ( ) et extérieur) · porte-bouton ( Capot bouton Le capot bouton sert de cache du cylindre à bouton C100 V3. Outil spécial L'outil spécial permet de débloquer les boutons.
Page 85
Fig. 3 : Vue schématique du cylindre à bouton électronique C100 V3, version demi-cylindre avec bouton amovible Consignes selon les directives VdS2156-2, 2386, 3169-1 et 3169-2...
Page 86
Fonctions et utilisation Principe de fonctionnement Le demi-cylindre à bouton électronique C100 V3 ne possède pas de bouton intérieur. Le bouton extérieur est embrayé après la présentation d’une autorisation valide au cylindre électronique C100. Le cylindre à bouton électronique C100 V3 est connecté à un système de contrôle d’accès en ligne par l’intermédiaire d’un hub.
Page 87
Signaux lumineux Le bouton extérieur comporte un capuchon transparent qui laisse passer les signaux lumineux de voyants LED. Les tableaux suivants indiquent les signaux utilisés et leurs significations. Service normal Aucune présence d’anomalie en service normal. Signal Signification Tab. 1: Signalisations jaune Carte en position de présentation.
Page 88
Montage AVIS Prudence ! Risque de blessures lié à un endommagement : Les dommages aux pièces métalliques peuvent être à l’origine de blessures. Un appareil endommagé constitue un risque pour la sécurité. Contrôlez l’emballage et le cylindre à bouton électronique C100 V3 sur l’absence d’endommagement. La mise en service d’un appareil endommagé...
Page 89
Montage du cylindre à bouton électronique C100 V3 Attention ! Le cylindre à bouton électronique C100 V3 doit avoir une taille adéquate pour être monté : le cylindre à bouton électronique C100 V3 est fabriqué en plusieurs longueurs de cylindre. Avant de monter le cylindre à bouton électronique C100 V3, vérifiez si sa longueur est appropriée pour l’épaisseur du vantail de la porte.
Page 90
Mise en place de la pile La pile doit être insérée avant le montage du cylindre à bouton électronique C100 V3. Le compartiment à pile se trouve dans la partie électronique du cylindre à bouton électronique C100 V3. Insérez la pile (type CR2) selon la présentation de la Fig. 12, page 104. Montage du double cylindre Familiarisez-vous avec les composants et l’outil joint.
Page 91
Caractéristiques techniques Dimensions Fig. 4: Côté extérieur de la porte : cote A, côté intérieur de la porte : cote B Caractéristiques techniques double cylindre et demi-cylindre Désignation Dimensions Double cylindre 30 à 120 mm C100 V3 30 à 120 mm (version Basic) 49 mm ø...
Page 92
Caractéristiques techniques du lecteur RFID Critère Caractéristique Technologie RFID iCLASS ® / ISO 14443B iCLASS ® Seos MIFARE™ classic MIFARE™ DESFire™ EV1 MIFARE™ PLUS Lecteur RFID UID / bloc secteur / fichier d'application Distance de lecture (typique) < 4 cm Standard radio IEEE 802.15.4 (2,4 GHz) Cryptage (radio)
Page 93
Caractéristiques techniques du cylindre à bouton Critère Caractéristique Type de cylindre Cylindre à bouton Matériau du bouton Acier inoxydable Surveillance de fonction Demande VdS-B en cours (uniquement pour version double cylindre) Longueur de la vis de fixation 60 ou 85 mm Lecteur RFID <...
Page 94
Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt ALLEMAGNE DoC-C100V3.03 2017 Directive CEM : Cylindre à bouton électronique RED – Radio Equipment Directive - C100 V.3 2014/53/EU — Informations actualisées Vous trouverez les informations actuelles sur : www.assaabloy.de Caractéristiques techniques...
Page 95
Accessoires Produit / Groupe de produits Une pile au lithium de type CR2 3 V pour l’alimentation en courant du module électronique dans le cylindre à bouton est comprise dans la livraison du cylindre à bouton électronique C100 / V3. Une pile de rechange peut être commandée séparément („Entretien“, Seite 96) : Pile au lithium CR2 avec min.
Page 96
Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) s’appliquent. Élimination Les matériaux d’emballage doivent être apportés à un service de collecte et de valorisation des déchets.
Page 99
Abb. 6 : Den Elektronik- Knaufzylinder C100 V3 montieren Pic. 6 : Mounting the electronic profile cylinder C100 V3 Fig. 6 : Montage du cylindre profilé électronique C100 V3 ° Abbildungen zur Montage - Doppelzylinder DE / EN / FR...
Page 100
Abbildungen zur Montage - Halbzylinder Figures for mounting - Half-cylinder Figures sur le montage - demi-cylindre Abb. 7 : Lieferumfang Knaufzylinder C100 V3 Halbzylinder Pic. 7 : Scope of supply of 505ZB-KCTA---01 knob cylinder C100 V3 half-cylinder Fig. 7 : Contenu de la livraison cylindre à...
Page 101
Abb. 9 : Den Elektronik- Knaufzylinder C100 V3 Halb- zylinder mit abnehmbarem Knauf demontieren Pic. 9 : Dismounting the electronic knob cylinder C100 V3 half- cylinder with removable knob Fig. 9 : Dépose du demi cylindre C100 V3 avec bouton amovible Abbildungen zur Montage - Halbzylinder DE / EN / FR...
Page 104
Batterie einsetzen Inserting the battery Mise en place de la pile Abb. 12 : Batterie einsetzen: Beim Wechsel der Batterie bleiben die Daten bleiben maximal 30 s erhalten (hängt vom Zustand der alten Batterie ab) Pic. 12 : Inserting battery: The data will be retained for a maximum of 30 seconds when the...