Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL: Montagehandleiding en Veiligheidsvoorschriften
DE: Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften
UK: Assembly instruction and safety regulations
FR: Notice d'assemblage et de sécurité
Fietsendrager/Fahrradträger/Bike carrier/Porte-vélos
DIAMANT
Europese typegoedkeur/Europäische Zulassung/European permission/Certification Européenne
E4-26R-03 0317
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-User DIAMANT

  • Page 1 NL: Montagehandleiding en Veiligheidsvoorschriften DE: Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften UK: Assembly instruction and safety regulations FR: Notice d’assemblage et de sécurité Fietsendrager/Fahrradträger/Bike carrier/Porte-vélos DIAMANT Europese typegoedkeur/Europäische Zulassung/European permission/Certification Européenne E4-26R-03 0317...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Pagina  Introductie  Belangrijke informatie  Montage van de fietsendrager op de trekhaak  Demontage van de fietsendrager van de trekhaak  De kentekenplaathouder & de verlichting  De framehouders  Montage van de fietsen op de fietsendrager ...
  • Page 49: Introduction

    INTRODUCTION Le porte-vélos Pro-User Diamant fait partie de la gamme de porte-vélos fabriqués par Tradekar Benelux BV.  Support sûr et solide escamotable ET basculant pour le transport de 2 vélos  S’adapte à toutes les attache-remorques, tous les vélos et toutes les dimensions de pneumatiques ...
  • Page 50: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES A lire soigneusement avant la première utilisation. Avant le montage et l’utilisation du produit, veuillez lire et comprendre entièrement le manuel d’instructions pour le montage et les prescriptions en matière de sécurité. Veuillez effectuer l’assemblage et le montage du porte-vélos en suivant strictement les instructions du manuel de montage.
  • Page 51: Montage Du Porte-Vélos Sur L'attache-Remorque

    MONTAGE DU PORTE VELOS SUR L’ATTACHE-REMORQUE Nous vous conseillons de vous familiarisez d’abord avec l’assemblage express. Verrouillage en plastique Marquage vert Serrure Manette raccord rapide Écrou réglage assemblage express Cet assemblage express contient une partie fixée au porte-vélos et un levier. A l’aide de ce levier, l’assemblage express peut être débloqué...
  • Page 52 Vérifiez alors si le support est suffisamment fixé à l’attache-remorque (et qu’il ne soit plus facilement dévissable). Si cela n’est pas cas, vous devrez alors régler le raccord rapide. Pour cela, faites glisser le verrouillage en plastique le plus possible vers la droite de sorte que la manette puisse être soulevée facilement et que le porte- vélos puisse être enlevé...
  • Page 53 Le support est équipé de gouttières à roues réglables (coulissantes) de sorte que chaque vélo est stable et peut être bien transporté. Pour gagner de la place (durant l'entreposage et le transport) ces gouttières à roues peuvent être refermées. Si vous utilisez le support pour la première fois, les gouttières à roues sont refermées.
  • Page 54 Relevez les lampes: Relevez délicatement avec la main la lampe depuis la position “entreposage » Ensuite, rabattez celle-ci vers l'avant et veillez à ce que les lampes soient dirigées vers l'avant (voir photo). Serrez ensuite le manche dans l’étau de plastique qui y est destiné.
  • Page 55: Démontage Du Porte-Vélos De L'attache-Remorque

    DÉMONTAGE DU PORTE-VÉLO DE L’ATTACHE-REMORQUE Pour ranger le support, suivez les instructions précédentes dans l’ordre inverse : Rabattez les lampes dans la “position entreposage” Rabattez le support de la plaque d’immatriculation dans la “position entreposage”. Pour enlever le support de la plaque d’immatriculation du verrouillage, vous devez ôter le bouton en plastique qui se trouve sous la gouttière à...
  • Page 56: Support De La Plaque & L'éclairage

    SUPPORT DE LA PLAQUE Les clips de fixation (2) pour la fixation de la plaque d’immatriculation peuvent être enfoncés et se trouvent sur le support de la plaque (voir photo). clips Entailles pour les clips L’ÉCLAIRAGE Ce porte-vélos est équipé d’éclairage. L’éclairage peut être branché sur la multiprise de l’attache-remorque de votre voiture.
  • Page 57: Support Du Cadre

    SUPPORT DU CADRE Les support du cadre sont faciles à séparer le support en U du porte-vélos et donc facile à déplacer: Tournez le bouton de verrouillage (1) un peu lâche. Serrez à la main les deux clips en plastique à l'autre (2). Le U-bar pince est maintenant ouvert (3).
  • Page 58: Installation Des Vélos Sur Le Porte-Vélos

    INSTALLATION DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS Veillez à ce qu’aucune pièce du vélo ne puisse se perdre durant le transport (accus, pompe à vélo, compteurs de vitesse, paniers, sacoches de vélo, sièges pour vélo, etc.). Enlevez toujours celles-ci avant de démarrer ! Ces éléments pourraient en effet se détacher au cours du transport en raison de l’augmentation des vibrations et de la résistance à...
  • Page 59: Le Mécanisme À Bascule

    LE MÉCANISME À BASCULE Pour atteindre facilement le coffre de votre voiture, même lorsque les vélos se trouvent sur le support, vous pouvez faire usage du mécanisme à bascule. La serrure du mécanisme à bascule doit tout d’abord être ouverte à l'aide (tournez le bouton à...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Gardez l'attache-remorque propre et dégraissé. Après chaque fixation sur la boule et durant les premiers kilomètres de roulage, le support devra être remis en place. Pour cela, après les premiers kilomètres de roulage, contrôlez la fixation et si nécessaire vissez le boulon de serrage. Avant son utilisation, vérifiez que le porte-vélos ne soit pas endommagé.
  • Page 61: Entretien

    Le porte-vélos n’est pas adapté à une utilisation du véhicule hors-route. Si le support n’est pas utilisé, il doit être démonté de l’attache-remorque. En cas de pannes ou de problèmes, veuillez contacter votre fournisseur Pro-User. ENTRETIEN Après utilisation, entreposez le porte-vélos nettoyé et séché. Laver éventuellement au jet d'eau, au moyen d'un tuyau d'arrosage, pour enlever la...
  • Page 62: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Description Mesure n°. Cadre de base anneau en U inclus Rondelle à ressort Raccord rapide Anneau de joint Goupille en acier Boulon à six pans creux M10x85 Écrou de sécurité Anneau de joint Entretoise Ressort Boulon à six pans creux M6x80 Support de roue en aluminium Bouchon d’extrémité...
  • Page 63: Dessin D'assemblage Avec Accessoires

    Anneau de fixation de la plaque d’immatriculation Anneau de joint Boulon de tête de vis cruciforme M5x60 Protecteur de lampe en plastique de gauche Entretoise Petit anneau du support de la lampe Support de lampe de gauche Support de roue de base de gauche Boulon de verrouillage (tête M6x28...
  • Page 64 © Tradekar 91539/15A Tradekar Benelux BV Staalweg 8 +31 (0)345-470990 4104 AT CULEMBORG info@tradekar.nl The Netherlands www.pro-user.eu...

Table des Matières