Page 1
NL: Montagehandleiding en Veiligheidsvoorschriften DE: Montageanleitung und Sicherheitsvorschriften UK: Assembly instruction and safety regulations FR: Notice d’assemblage et de sécurité Fietsdrager/Fahrradträger/Bike carrier/Porte-vélos BRILJANT...
Inhoudsopgave Pagina Introductie Belangrijke informatie In elkaar zetten van de fietsendrager Montage van de fietsendrager op de trekhaak Demontage fietsendrager van de trekhaak Montage van de fietsen op de fietsendrager De nummerplaathouder & de verlichting ...
INTRODUCTION Le porte-vélos Pro-User BRILJANT fait partie de la gamme de porte-vélos fabriqués par Tradekar Benelux BV. Un porte-vélo pour transporter 2 vélos en toute sécurité Montage universelle sur l’attache-remorque Assemblage simple sans outils Se range facilement et rapidement ...
INFORMATIONS IMPORTANTES A lire soigneusement avant la première utilisation. Avant le montage et l’utilisation du produit, veuillez lire et comprendre entièrement le manuel d’instructions pour le montage et les prescriptions en matière de sécurité. Veuillez effectuer l’assemblage et le montage du porte-vélos en suivant strictement les instructions du manuel de montage.
L’ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS Le porte-vélos est déjà partiellement pré-assemblé. Sortez tous les éléments de l’ emballage et poser-les devant vous. Ce manuel indique l’assemblage étape par étape et à quel endroit et comment utiliser les pièces. Etape 1 Les éléments: Déplier 270°...
Page 46
Etape 2 Les éléments: L’assemblage: Le support à phares est une pièce à part qui peut être fixée aux bouts des tubes avec les accroches-vélos. Procéder d’abord à son assemblage. Insérer les deux supports à phare (ampoules incluses) dans le rail. (Positionner le phare avec R à...
MONTAGE DU PORTE VELOS SUR L’ATTACHE-REMORQUE Pour le montage du porte-vélos, veillez à ce que la voiture soit droite, que le moteur soit éteint et que le frein à main soit serré. Veillez à ce que l’attache- remorque ne soit pas endommagé, qu’il soit propre et sans graisse! Placer le porte-vélos sur la boule de l’attache-remorque de façon bien droit.
DÉMONTAGE DU PORTE-VÉLO DE L’ATTACHE-REMORQUE Pour ranger le support, suivez les instructions précédentes dans l’ordre inverse : ATTENTION : Le port-vélo peut uniquement être levé si la rampe d'éclairage n'est pas monté ! (situation comme montrée sur l'image) Pour retirer le porte-vélos du crochet de remorquage, retirez la goupille de sécurité...
INSTALLATION DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS ATTENTION : Monter d’abord les vélos et par la suite la plaque minéralogique avec l’éclairage. Les accessoires en mousse protègent bien le vélo. Vous pouvez les déplacer là où bon vous semble. 1) Le cadre du vélo est protégé par la mousse en caoutchouc. 2) Les deux rouleaux en mousse des deux tubes fournissent une protection latérale 3) Ensuite vous avez deux protections rectangulaires en mousse caoutchouc à...
Page 50
Le deuxième vélo se met dans le sens opposer, placer dans le deuxième ensemble en mousse caoutchouc et accrocher le avec les ceintures de caoutchouc intégrées et avec la ceinture de sécurité pour la roue avant Attachez les bicyclettes avec la ceinture de sécurité longue en la posant à travers les cadres des bicyclettes et autour de l’étrier.
SUPPORT DE LA PLAQUE Les clips de fixation (2) pour la fixation de la plaque d’immatriculation peuvent être enfoncés et se trouvent sur le support de la plaque (voir photo). clips Entailles pour les clips L’ÉCLAIRAGE Ce porte-vélos est équipé d’éclairage. L’éclairage peut être branché sur la multiprise de l’attache-remorque de votre voiture.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Gardez l'attache-remorque propre et dégraissé. Avant son utilisation, vérifiez que le porte-vélos ne soit pas endommagé. Les pièces endommagées ou usées doivent immédiatement être remplacées. N’utilisez que des pièces de rechange originales. N’apportez aucune modification au porte-vélos (mécanique ou électronique). Ceci pourrait être extrêmement dangereux.
Page 53
à la maison ou au garage. Une sacoche est fournie pour bien pouvoir ranger l’ensemble du porte-vélos. En cas de pannes ou de problèmes, veuillez contacter votre fournisseur Pro-User. ENTRETIEN Après utilisation, entreposez le porte-vélos nettoyé et séché. Laver éventuellement au jet d'eau, au moyen d'un tuyau d'arrosage, pour enlever la...
Page 54
DESCRIPTION DES PIÈCES Description Nombre Dimension Bouton en pvc Rondelle Rondelle Boulon à 6 pans M6x40 Ecrou Rondelle Cadre de base Rondelle Boulon à 6 pans M8x40 Tube Attache-vélo flexible en caoutchouc Protection cadre en mousse Clip en pvc Protection en mousse Goupille de sûreté...